Professional Documents
Culture Documents
the dragon
THE
DR AGON
fear and power
m artin ar nold
r eaktion books
Dedicated to the memory of my brother, David.
A dragon-slayer, if ever there was one.
Published by
Reaktion Books Ltd
Unit 32, Waterside
44–48 Wharf Road
London n1 7ux, uk
www.reaktionbooks.co.uk
A catalogue record for this book is available from the British Library
isbn 978 1 78023 897 5
Contents
Introduction: The Origin of Dragons 7
one Dragons in Greek and Roman Mythology 13
two Dragons in the Bible and Saints’ Lives 43
three The Germanic Dragon, Part 1: Old Norse Mythology and
Old English Literature 77
nine The Old Dragon Revives: J.R.R. Tolkien and C. S. Lewis 225
ten ‘A Wilderness of Dragons’ 239
eleven George R. R. Martin’s Dragons and the
Question of Power 259
r e f ere n c e s 281
b i blio g ra phy 311
ac k nowle d g e me n ts 321
ph oto ackn owle d g e m e n ts 322
i ndex 323
A green dragon in the Northern Lights. Photo by Arnar Bergur
GuðjÓnsson.
Introduction:
The Origin of Dragons
I
f asked what a dragon is, most would reply along these lines:
it has four legs and wings, is armoured with scales, hoards gold,
breathes fire or spurts venom (or both), can talk, is wise but
cruel, and has a fondness for eating female virgins, typically ones that are
scantily clad. While it is not difficult to see that such identikit notions of
dragons are chiefly derived from a combination of those depicted in J.R.R.
Tolkien’s Middle-earth fantasies and the celebrated myth of St George and
the Dragon, these two depictions are by no means definitive. Indeed, dragons
as depicted across world myth and legend are so varied in their behaviours
and appearances, let alone their cultural significances, that any attempt to
provide any all-purpose description of them is simply not possible. The chief
aim of this book, then, as a cultural history, is to examine those key ideas
about dragons that have since gone on to influence our continuing fascin
ation with them, wittingly or not. Although, as Jorge Luis Borges remarks,
we are as ignorant of their meaning as we are of the meaning of the universe,
it may nevertheless be possible to try and understand what it is about dragons
that seems to have necessitated our imagining them.
Dragons in their various guises are a global phenomenon, a fact that
is in itself a puzzle. How did this come about? For a start, it cannot be a
7
the dragon
8
Introduction: The Origin Of Dragons
9
the dragon
the same peoples and the oldest of which were to be found in the Black Sea
areas of the Caucasus and the west Urals. It is, then, here that the Proto-
Indo-Europeans are believed to have originated.
Analysts of the mythological systems of the Indo-European group
have identified certain fundamental similarities in their structures. Central
to this is what is known as the trifunctional hypothesis, a theory that was
first put forward by the French philologist Georges Dumézil (1898–1986).
According to Dumézil’s analysis, Indo-European myths reflect indigenous
social hierarchies.5 The highest of the three social functions Dumézil
identifies is that performed by rulers or sovereigns, those who command
both the priesthood and the law and who are often seen to have magical
powers. This function is reflected in the highest gods of the myths; for
example, the Indian god Vishnu (or his predecessor Varuna), the Norse
god Odin (early Germanic Woden) and the Greek god Zeus (Roman
Jupiter/Jove). The middle function is occupied by the warrior figure, who
is variously personified in the myths as, for example, the Indian Indra, the
Norse Thor and the Greek Heracles (Roman Hercules). Occupying the
lowest function are the fertility gods, who are often represented by twins
accompanied by a goddess; thus, the Indian horsemen the Ashvins and
the female deity Saravati, the Greek Castor and Pollux (the Roman
Gemini) and their sister Helen, and the Norse Frey, his twin sister Freyja
and their father Njord, the early Germanic equivalent of whom is the
goddess Nerthus.
Although as one critic has remarked, ‘there are as many differences
between Thor and Indra as there are between Iceland and India,’ and it
could just as readily have been pointed out that the same is also true of the
Midgard Serpent and Vritra,6 such obvious similarities cannot be mere
coincidence. Indeed, these dramas also have parallels in the ancient Greek
myth of Zeus’ battle with Typhon, in the Hittite myth of Baal versus Yam,
and in numerous Celtic myths and legends in which heroes (sometimes not
admirable ones) tackle dragons in lochs and glens.
It is to this Indo-European group that this book will pay closest atten-
tion, for much of our modern notion of the dragon was formulated here, both
from the original myths and from subsequent folktales that were derived from
them. Close attention will also be paid to that most evil of dragons which
originated in serpent form in the Garden of Eden and went on to become
the apocalyptic Satan-dragon, as told of in the New Testament’s Book of
Revelation. This dragon was most often synonymous with paganism, that
is to say any beliefs that were non-Christian, and was therefore regarded
10
Introduction: The Origin Of Dragons
as the chief enemy of the early Church and the prime target of Christian
saints, such as St George.
Yet while the dragon is a global phenomenon, it cannot be said that it
has impacted significantly on popular culture in all its forms, as it is clear that
dragons in some mythologies have largely tended to remain insular. Notable
examples of these are the feathered serpent deity Quetzalcoatl, originally of
Mayan and later of Aztec mythology; the two Native American shamans
in the forms of the water serpent Kitchi-at’husis and the giant horned snail
Weewilmekq, who did battle in Boyden Lake in Washington County, Maine;
the flesh-eating dragon-bird Piasa of Illinois; the dreaded creatures known
as the Taniwha of Maori legend; and from Aboriginal Australian myths,
the monstrous Bunyip and the primordial Dreamtime god, the Rainbow
Serpent.7 Fascinating as these creatures most certainly are, for the purposes
of this book, they must remain in their caves and their watery lairs.
As for draconic origins, one last question remains – and it is no small
one. Although we can to a large extent understand how the idea of the
dragon developed out of survival fears which subsequently cross-pollinated,
both as a result of migrations and more stable intercultural contacts, what is
more difficult to understand is the significance of the dragon in the human
psyche. One way of approaching this question is offered by the theoretics of
structural anthropology, most notably in the work of Claude Lévi-Strauss
(1908–2009).8
Fundamental to Lévi-Strauss’s structuralist approach is that the
human mind can be understood as being comprised of two opposing forces:
Culture and Nature. Culture is that controlled space in which humans
establish themselves in relative safety, rear their offspring, cooperate with
their neighbours, build and defend their homes and cultivate those food-
stuffs best suited to prolonging life. Culture, then, is a product of the human
determination to survive under the best possible circumstances. But Nature
is all that militates against this and is, in this respect, all that cannot be
controlled.
No matter how deep the foundations of Culture, when Nature is
unleashed in its most violent form it can reduce everything that humans
value to ash and rubble or, as is the case in Asian and East Asian mythol
ogies, cause drought, famine and floods. The Culture/Nature opposition,
simply put, is that between life and death, and it is not hard to see how the
dragon in its ferocious form can be understood as an embodiment of Nature.
Thus, for example, in early Germanic, Celtic and Christian mythologies,
the dragon-slayer, as the embodiment of Culture, can be understood as
11
the dragon
12
one
Dragons in Greek and
Roman Mythology
I
n the mid-third century bc, some ten years into the First
Punic War (264–241 bc) between Rome and Carthage, the gen-
eral Marcus Atilius Regulus and his Roman legions had crossed
the Mediterranean to North Africa. Less than one hundred miles from
launching their assault on Carthage, they arrived at the Bagrada river, where
they were confronted by a huge dragon rearing up from the muddy reed
beds. Unable to see any immediate way of repelling it, Regulus ordered his
men to seek out an alternative crossing.
Further up-river, with the dragon now nowhere in sight, Regulus’
men started to ford across. But before they reached the opposite bank,
the water all around them started violently churning. Then suddenly the
dragon’s gigantic head surfaced, snatched up a man in its jaws and dragged
him below the surface. Many others met the same fate and those who had
attacked the dragon with their javelins were crushed beneath its coiled tail.
But dire though this situation was, this was a siege army equipped with
state-of-the-art weaponry. Regulus duly ordered their massive catapults,
their ballistae, to be trained on the dragon, so showering a barrage of large
boulders down on it until it was eventually battered to death. No crossing
could now be made at this place owing to the deadly poisons leaking from
the dragon’s body.
While variants of this tale are to be found in a number of Roman
sources, it was clearly regarded as historical truth, for the original account
of it, long since lost, was said to have been set down in an official mili-
tary communique by Regulus himself. Furthermore, it is widely stated that
the dragon’s skin, some 36 m (120 ft) in length, was displayed on Rome’s
Capitoline Hill for the next one hundred years. If this is to be believed, just
what kind of creature this was is a complete mystery.1
13
the dragon
Depiction of the draco on the walls of the Temple of Hadrian from the 2nd century ad.
The Bagrada river dragon was not the only one to have been presented
as factual in early Roman sources.2 Suggestive of this is that, from the second
century ad until the fall of the Roman Empire in the fifth century, the Roman
cavalry clearly regarded the power of the dragon as something worth emu-
lating. So it was that a silver-jawed dragon with a wind-inflated, multicoloured
silk body was emblazoned on the lances of the so-named draconarius legions
and flourished aloft both before battle and in their cavalry games, the hippika
gymnasia.3
Roman mythological beliefs were, of course, very much derived from
those of the ancient Greeks, where the thin line between myth and history
had, in the fourth century bc, prompted Plato to warn parents that they
should not allow their children to be exposed to stories recounted by
ancient historians and mythographers, for they ‘not only tell lies but bad
lies’.4 As is quite apparent, however, Plato’s warning did little to prevent
tales of the Greek gods and of heroes, such as Heracles, from becoming a
defining feature of the culture of the classical world.
14
Dragons In Greek And Roman Mythology
15
the dragon
force for good other than victory over adversaries and the resultant benefits
this might bring.
Yet even victories do not always bring benefits, for they can sometimes
be the making of a tyrant and, as a consequence, of social oppression. The
monsters can often be regarded as epitomizing these social and political nega
tives, and as far as human beings are concerned, so can the gods. Something
of the nature of the gods and the monsters is revealed in their origins and the
subsequent Titanomachia, the intergenerational, Oedipal conflict between
the Titan and Olympian gods.7
16
Dragons In Greek And Roman Mythology
both male (drakōn) and female (drakaina), and both serpentine, often in the
form of a sea monster (kētos), and reptilian.
While the Titans and their offspring are generally viewed as enemies
of the Olympians, one particularly sharp-witted Titan, Prometheus (‘Fore
thought’), was neither initially their enemy nor ever one of mankind.
Foreseeing the overthrow of the Titans, Prometheus had chosen not to chal-
lenge the Olympians and had therefore escaped punishment. Representing
both scientific invention and cunning, it was Prometheus who fashioned
man from clay during the time of Cronus and was from then onwards man’s
patron. From the outset, man had had the means to live in good health and
comfort and, crucially, to make fire, but Zeus, who is antagonistic to
Prometheus’ creation, largely because Prometheus has tricked him into
allowing man to make less costly sacrifices to him, deprives them of this
essential survival aid. But Prometheus, proud and protective of his creation,
steals back fire for man, and for this Zeus punishes him by nailing him to
a rock, where each day his liver, believed to be the seat of the emotions, is
pecked out by an eagle, only to grow back after nightfall.
Yet Zeus is still not satisfied and now arranges for his smith, Hephaestus,
to create the most beautiful woman ever to live. This is Pandora (‘Allgift’), and
Zeus’ intention is for her to bring about the misery of man for all time: says
Hesiod, ‘from her is descended the female sex, a great affliction to mortals as
they dwell with their husbands – no fit partners for accursed Poverty, but
only for Plenty.’10 Among the gifts that the gods add to Hephaestus’ creation,
Hermes, the patron of thieves, contributes ‘fashioned lies and wily pretences
and a knavish nature by deep-thundering Zeus’s design’.
Pandora is then sent to Prometheus’ somewhat dull-witted brother,
Epimetheus (‘Afterthought’), who, fearing Zeus’ anger should he do otherwise,
17
the dragon
receives her, despite Prometheus’ warning that he should never accept gifts
from Zeus ‘lest some affliction befalls mortals’. Accordingly, such is Pandora’s
‘bitch’s mind and knavish nature’ that when she comes across a certain jar
that Prometheus had instructed Epimetheus never to open, she takes off
its lid, so releasing all the ills that have plagued mankind ever since.11 Zeus’
vengeance on Prometheus and his human protégés is in this way fulfilled,
for as Hesiod reports, the only thing that remains in the jar is Hope.12
18
Dragons In Greek And Roman Mythology
the wondrous Echidna stern of heart, who is half nymph with fair cheeks
and curling lashes, and half a monstrous serpent, terrible and huge, glint-
ing and ravening, down in the hidden depths of the numinous earth . . .
immortal nymph and ageless for all time.13
part man, part beast, and in both size and strength he surpassed all the
other children of Ge [Gaia]. Down to his thighs he was human in form
. . . Below his thighs, he had massive coils of vipers, which, when they
were fully extended, reached right up to his head and emitted violent
hisses. He had wings all over his body, and filthy hair springing from his
head and cheeks floated around him in the wind, and fire flashed from
his eyes.14
19
the dragon
While Zeus is content to leave Echidna and her offspring as a test for
future heroes, most notably Heracles, Typhon’s destructive powers, which
can cause typhoons, tidal waves and volcanic eruptions, oblige him to take
action, especially once Typhon directs his powers against the Olympians.
In his first encounter with Typhon, Zeus pelts him with thunderbolts,
but when this fails to deter the Titan, Zeus strikes him with an adamantine
– that is to say, unbreakable – sickle, so forcing him to flee. With Typhon
now severely wounded, Zeus gives chase and attacks him hand-to-hand,
the outcome being that Typhon seizes the sickle and cuts Zeus’ tendons
from his hands and feet. The incapacitated Zeus is then carried through
the sea and placed in a cave, where the part-woman, part-dragon Delphyne
is left to guard him.15 It is only through the stealthy intrusion of two other
Olympians, who reinsert Zeus’ tendons, that Zeus can make his escape.
Once recovered, Zeus descends in his chariot from the heavens
and launches a second thunderbolt attack, now forcing Typhon to take
refuge on a mountain. It is here that the Fates lend Zeus a hand by trick-
ing Typhon into eating debilitating fruits, most probably of an alcoholic
nature.16 Nonetheless, this does not prevent Typhon from retaliating by
hurling entire mountains at Zeus, who succeeds in parrying them with his
thunderbolts and causing further injury to Typhon, whose blood gushes
into the mountain. When Typhon takes flight again, Zeus raises Mount
Etna from Sicily and smashes it down on him. It is beneath this now vol-
canic mountain that Typhon remains for all time, occasionally issuing forth
eruptions of molten rock.
While the Titanomachia and its aftermath tells of the precarious
evolution of society against the background of the struggles between rival
forces for domination, the dragon-woman Echidna and, as regards femin
ine wiles, Pandora, clearly represent a male fear of a continuing threat to
the patriarchy by female power.17 The obvious opposite to this perceived
menace is that young female who has no power whatsoever. Typically, in
such cases, her father has been obliged to make her completely vulnerable
to a predatory dragon from which she is then rescued by a hero, to whom,
by prior agreement with her father, she is subsequently married off.
Making a good high-status marriage is an advantage for any prospec-
tive hero, but the helplessness of the essentially virginal, sacrificial woman
compared to the self-willed and powerful male is what really underpins
these dramas. The hero’s male rival is, in effect, the dragon, whose serpen-
tine appearance is suggestive of male sexual domination. The key difference
between the dragon and the hero is whether the female’s suitor has her father’s
20
Dragons In Greek And Roman Mythology
approval, which, of course, the dragon never does. The as it were ‘arranged
marriage’ involves a test followed by a reward: rescue the daughter, as the
father demands, and she will then be transferred away from his authority
and into that of her future husband. The best-known and most influential
tale of this kind is that of Perseus and Andromeda.
21
the dragon
22
Dragons In Greek And Roman Mythology
perturbed when the creature’s blood saturates his wings. Changing tactic,
he now braces himself against a large rock jutting out of the sea and, when
the creature again attacks, he drives his sword repeatedly through its flanks,
so finally killing it.19 Andromeda is now set free and all rejoice, except, that
is, for Andromeda’s previous suitor and his supporters, who conspire to do
away with Perseus. But Perseus, aware of their plotting, gives them just a
fleeting glimpse of Medusa’s head, immediately turning them to stone.
Once back on Seriphos, Perseus discovers that his mother has been
forced to take sanctuary from the violence of Polydectes. Perseus goes before
the king and his followers and, revealing Medusa’s head before them, turns
them too to stone. Perseus’ foster-father, Dictys, succeeds his iniquitous
brother and the way is now clear for Perseus’ marriage to Andromeda to go
ahead. Perseus returns his magical aids to those from whom he loaned them
and gives the Gorgon’s head to Athene.20 Perseus and Andromeda eventually
become royal rulers, but of Tiryns, not of Argos, a circumstance that arises
when Perseus feels obliged to trade kingships after he accidentally kills his
grandfather, Acrisios, with a badly aimed discus during a sporting tourna-
ment. The prophecy that had originally forced both the newborn Perseus
and his mother into perilous exile is in this way fulfilled.
As would seem to be apparent in the myths recounted thus far, drag-
ons and monsters generally might well be classified as belonging to two
distinct types: those of the Titan old order, and those that act in service to
the Olympians. This distinction, however, is not as clear as it might at first
appear. In the case now to be considered, that of Heracles, certain of the
dragons he is obliged to confront are of Titan origin but are nevertheless in
service to Heracles’ lifelong enemy Hera, the wife of Zeus.21 As is the case
throughout the mythology, the Olympian gods and goddesses are not bound
by old enmities or, for that matter, allegiances. Whatever serves their pur-
pose, whether it be political or personal, is open to use. For both gods and
humans, ruthlessness was seen not only as an essential trait but as a virtue.
23
the dragon
24
Dragons In Greek And Roman Mythology
Heracles and, unexpectedly the following day, his half-twin Iphicles, the son
of Amphitryon.23 The rivalry between Eurystheus and Heracles is set to be
lifelong, as is Hera’s hostility towards Heracles.
Although Hera has managed to deprive Heracles of his birthright,
for under the circumstances he is both a great-grandson and a brother of
Perseus, as a son of Zeus he has almost supernatural gifts, especially in
terms of strength and physique. It is also revealed that Zeus had deliberately
chosen to impregnate Alcmene in order that their child should become the
protector of gods and humans against the malevolent creatures of the old
order. Despite Hera’s contrivances, it does not mean that Zeus’ plans for
his son are unattainable, although it does mean that matters will not now
be quite so straightforward.
Alcmene’s first act after the birth of Heracles is to try to appease Hera
by abandoning the child outside the city walls of Thebes with no protec-
tion or sustenance. Zeus once again intervenes by persuading his daughter
Athene to take Hera for a stroll towards the exact spot where Heracles has
been left to die.24 Shocked by both the baby’s size and its perilous circum-
stances, Athene tells Hera that she has it in her power to nurture the child,
for Hera has breast milk. At first oblivious of the baby’s identity, Hera
clutches Heracles to her bared breast, whereupon he draws on her with such
force that a jet of milk is fired into the sky, so creating the Milky Way. In
pain, Hera casts Heracles aside, now realizing who the baby actually is and
that with Zeus as his father and herself as his surrogate mother, however
briefly, she has made him immortal. Just as predicted by Zeus, the Glory
of Hera will be exalted. While Hera angrily reflects on what she has now
brought about, Athene delivers Alcmene’s baby back to her, urging her to
take good care of him.
Notwithstanding, or perhaps even because of, her immortalization of
Heracles, Hera remains set on his undoing, although as matters go, the out-
comes of her anger are almost always unintended. On one occasion, while
Heracles is still a babe in arms, Hera sends two fiery-eyed, venom-dripping
dragon-serpents into his and his twin’s bedchamber. Roused by the screams
of Heracles’ brother, Amphitryon rushes in only to find the fearless Heracles
with a dragon-serpent in each hand, strangling them. To prevent any further
threats of this kind to their children, Amphitryon and Alcmene burn the
creatures in accordance with ancient ritual, fumigate their home and sacrifice
a wild boar to Zeus.
As Heracles grows up on his stepfather’s cattle stead, he learns to
master the arts of the warrior to an unprecedented degree and becomes
25
the dragon
26
Dragons In Greek And Roman Mythology
who too has fallen under his stepson’s spell, is fatally wounded. This only
increases Heracles’ determination to rid the world of his family’s enemies.
Rewards follow, both financial and sexual, and after one particular victory,
Heracles is invited to impregnate a grateful king’s fifty virgin daughters, all
of whom deliver him children, while another victory leads to him being
married to Princess Megara, daughter of King Creon of Thebes, with whom
he has three children.
As might be expected, Hera does not share in the otherwise universal
wonder regarding Heracles’ abilities. Her response to his increasing renown
is to cast a spell of madness over him, during which he slaughters six of his
sons and three of his nephews.26 After a period of despairing, self-imposed
exile for his murderous actions, Heracles is advised by the Oracle of Delphi
to accept twelve years of enslavement to his age-old rival Eurystheus, who,
as Hera intended, is now a king over Perseus’ royal patrimony at Tiryns.
Reluctant to serve a man whom he considers his inferior, Heracles never-
theless does as advised, for he knows that it will be a justified penance and
the only way he can recover his immortal fame.
It is through this course of events that Heracles comes to perform his
labours, three of which involve him overcoming dragons and one of which
involves the abduction of a dragon. The obvious irony is that Hera’s success in
bringing shame and ruination to Heracles is perfectly in line with what Zeus
had always intended for his son, for it will be through the imposition of the
labours that the Olympians will at last be free of many of the monsters of
old. However, although Eurystheus initially demands that Heracles perform
ten labours, as it turns out he is forced to perform twelve, for Eurystheus
has it in his power to discount any labour that is not completed by Heracles
unaided and without reward.
27
the dragon
Athene, soon locates the Hydra’s lair by a spring in the surrounding hills.
Careful to shield himself from the Hydra’s deadly venom, Heracles forces
it into the open by firing flaming arrows into its lair. As the Hydra emerges,
Heracles grasps it firmly but finds himself quickly disadvantaged as it
twines itself about one of his legs. Undaunted, Heracles begins striking off
the Hydra’s heads with his club, but to no avail, as two heads grow back for
each one he severs. To make matters worse, a giant crab emerges from the
Hydra’s lair and attacks his foot.
Freeing himself enough to stamp the crab to death, Heracles now calls
out to Iolaus to set fire to the nearby woods and bring burning brands to
cauterize the Hydra’s head stumps and prevent them from growing back.
This tactic is effective and once Heracles has finally managed to sever all the
Hydra’s heads, he now takes the still-hissing immortal head, part of which
is gold, and buries it under a large slab of rock. Heracles then slices open the
Hydra’s body, disembowels it and dips his arrows into its gall, making them
fatal even from the slightest scratch. Yet despite victory in this labour, Eurys
theus will not count it, for Heracles had been forced to call for help from
Iolaus.28 Worse still, although the Hydra may have been overcome in life,
there is in its death a legacy which, years hence, will have dire consequences
for Heracles.
28
Dragons In Greek And Roman Mythology
he does likewise. He now rounds up the cattle but as he tries to herd them
away is waylaid by the heavily armoured Geryon, in response to which
Heracles fires one of the arrows that he had dipped in the Hydra’s gall,
lodging it in one of Geryon’s foreheads, so killing him outright.
The return journey is no easier than the outgoing one, largely owing
to Hera, who intervenes to disperse the cattle by sending a gadfly to panic
them. It takes Heracles a year to recover only a majority of the herd, as some
of them have gone irretrievably wild. Still not content, Hera now sends a
flood, forcing Heracles to damn a great river before he and the herd can com-
plete their journey. This time, Eurystheus is satisfied with Heracles’ efforts
and, doubtless to Heracles’ dismay, promptly sacrifices the herd to Hera.29
29
opposite: Antonio Pollaiolo, Heracles and the Hydra, c. 1475.
Lucas Cranach the Elder (1472–1553), Hercules and the Lernaean Hydra
(from the Labours of Hercules).
the dragon
to deal with this particular problem before they can come to an arrangement.
He goes to the wall surrounding the garden and, using nothing but his own
keen senses, calculates exactly where Ladon is and fires an arrow over the
wall, killing the dragon in an instant. He now returns to Atlas and takes
over from him, so allowing Atlas to enter the garden and steal three apples.
But Atlas does not want his job back and declares that he will take the
apples to Eurystheus himself, promising to return in just a few months.
Under the circumstances, this is a fait accompli for Heracles, so he cunningly
asks Atlas if he will just hold up the sky for a few minutes while he makes
32
Dragons In Greek And Roman Mythology
a cushion for his head. Atlas, who is not the cleverest of beings, does as is
asked, whereupon Heracles scoops up the apples and makes his escape.
Heracles then returns to Eurystheus’ palace and presents him with the
apples, but they are immediately given back to him, for it is considered sac-
rilege for them to be anywhere but in Hera’s garden. It falls to Athene to
return them to their rightful place.34
33
the dragon
although on this occasion his female master takes a far more sympathetic
view of him than did Eurystheus. But there are also moments of chivalric self-
lessness, one of which is Heracles’ rescue of the maiden Hesione from a great
sea serpent. Given the successive phases of the myths, the tale of Hesione
and the sea serpent of Troy might at first be considered a later variant of the
Perseus and Andromeda myth. Yet, given that Heracles’ encounter with the
sea serpent of Troy was first told in Homer’s Iliad (c. eighth century bc) and
that the Perseus and Andromeda version cannot be traced back further than
the fifth century bc, it may well be that matters are the other way round.35
Coming to land near the city of Troy, Heracles happens across the
bejewelled but otherwise naked Hesione tied to a rock. Hesione has been
left as a sacrifice to the sea serpent by her own father, Laomedon, king
34
Dragons In Greek And Roman Mythology
of Troy. It transpires that Laomedon had cheated the gods Apollo and
Poseidon of the payment agreed for their fortification of Troy. By way of
punishment, Apollo sends a great plague and Poseidon dispatches his sea
serpent to bring floods to the land and to devour the populace. Advised
by an oracle that only the sacrifice of a young female virgin to Poseidon’s
monster will relieve his subjects of these perils, Laomedon stakes out his
daughter as the sacrificial victim. Appalled by what has taken place, Heracles
promptly sets Hesione free and then goes to the city and offers to kill the
serpent in return for the two white mares that Laomedon had received from
Zeus as compensation for the god’s rape of his son. Laomedon willingly
accepts Heracles’ terms.
Heracles now tells the Trojans to build a high wall to prevent the
serpent from attacking him as it rises from the sea. Sure enough, the serpent
comes to the wall open-mouthed, whereupon Heracles, disguised as
Hesione, leaps fully armed down its throat. It takes him three days of hack-
ing away inside the serpent’s belly before he kills it and emerges victorious
or, as some theorists would suggest, reborn, and in Heracles’ case appropri-
ately bald due to the serpent’s acidic digestive fluids.36 Foolishly, Laomedon
now reneges on their agreement, upon which Heracles raises an army, attacks
Troy and kills him and all his sons, except for Priam, who would go on to
succeed his father as king of Troy. As for Hesione, unlike in the myth of
Perseus and Andromeda, she is not married off to her rescuer but is instead
given as a bride to Heracles’ companion, Telamon.
35
the dragon
of having a vengeful motive and oblivious of the fact that the centaur’s blood
is now contaminated by the Hydra’s venom, Deianeira concocts the mixture
in a jar without Heracles knowing.
Years pass, and Heracles, far from home, wishes to make a sacrifice to
Zeus for aiding him in the sacking of the city of Oechalia, where Heracles
had killed the entire royal family, except for Iole, the beautiful young daugh-
ter of the king. Heracles has Iole sent home to Deianeira, who is immediately
suspicious of her husband’s intentions. Meanwhile, having not taken with
him the finery needed to perform a sacred rite, Heracles dispatches a mes-
senger to Deianeira telling her to send him his best shirt and cloak. Fearful
that Heracles may on this occasion be planning to abandon her forever in
favour of Iole, Deianeira decides that the time is now right to use Nessus’
‘love potion’.
Deianeira sets about weaving a new shirt, which on completion she
rubs down with a piece of woollen cloth soaked in the mixture. She also
tells the messenger that the shirt must not be exposed to daylight until
Heracles is about to put it on. After the messenger has quickly departed by
chariot, Deianeira casts the woollen cloth into the courtyard, where, touched
by sunlight, it catches fire and causes the surrounding flagstones to bubble
with red foam. Now realizing what she has done and knowing that it is too
late to alter matters, Deianeira swears that if she has caused her husband’s
death, she will also cause her own.
Meanwhile, Heracles readies himself for the ritual by putting on his
new shirt and setting a fire in front of the sacrificial altar. As the heat begins
to warm his clothes, he suddenly cries out in pain, for the Hydra’s poison has
seeped into his skin and is melting it. Tearing his shirt from his back, his flesh
comes loose with it and his exposed bones begin to sizzle in his boiling blood.
In agony, Heracles hurls himself into a nearby stream, which only causes him
even greater pain. Raging around the countryside like a madman, Heracles
comes across the messenger he sent to Deianeira and, suspecting him of
treachery, hurls him out to sea, where he turns to stone. Heracles now cries
out to be carried to Mount Oeta, not far from his home in Trachis, and it is
here that he learns that Deianeira has hanged herself and was innocent of
any ill intent towards him. He is finally taken to the top of the mountain,
where at his own request he is burned alive on a pyre. Heracles’ lifelong
combat with monstrous beings and Hera’s deadly machinations have finally
taken their toll.
In tribute to his son, Zeus rains down thunderbolts; as for Hera’s per-
secution of Heracles, this is no longer of any importance and she willingly
36
Dragons In Greek And Roman Mythology
37
the dragon
38
Dragons In Greek And Roman Mythology
Lamia
As is clear from the myth of Echidna, the female dragon was considered to
be at least as deadly as the male. Yet while Echidna is a signifier of female
malevolence, tales told of the dragon-woman Lamia express the perceived
dangers of the transgressive female. Indeed, this myth is in many ways quite
extraordinary, particularly as regards the fascination it has exercised over
painters and poets through to modern times.
Said in certain early sources to be of Libyan origin, Lamia, whose char-
acter would seem to be based on the Mesopotamian child-killing goddess
Lamashtu, is forcefully seduced by Zeus, who, just as in the myth of his
39
the dragon
siring of Heracles, is found out by Hera. Hera then becomes Lamia’s sworn
enemy and lays on her a curse, the consequence being that all her children
are stillborn. So distressed is Lamia that she grows insanely jealous of other
mothers and takes to stealing and killing their children.42
As this myth has developed over time, Lamia has come to be repre-
sented as a woman above the waist and a serpentine dragon below whose
predisposition it is not only to kill children but to eat them. Worse still for
Lamia is Hera’s additional curse which prevents her from closing her eyes,
so rendering her unable to shut out the sight of her dead infants. According
to some sources, Zeus then does what he can to ameliorate his wife’s curse
and grants Lamia the ability to take out her eyes, which, it is said, also con-
ferred on her prophetic powers; however, other sources say that Hera has
Lamia’s eyes ripped out and thrown into the mountains, after which Lamia
forlornly lives out her solitary and dangerously beast-like life in filth and
disarray.
Beyond this, folktales told of a whole species of dragon-women known
as the Lamiai. These vampiric creatures were said to beguile young men
by hiding, in their case, their dragon-shaped upper bodies behind sand
dunes but exposing their tails, which took the form of naked young women.
Having thus excited the attention of their victims, they would wheel round,
grab hold of them with their scaly fingers and drink their blood.43
While tales of the Lamiai quite clearly had their origin in men’s fear
of unchecked female sexuality, the myth of Lamia is not so readily explic
able. Raped by Zeus and driven insane by Hera’s curse, Lamia would at
first seem to be an innocent victim. Yet the power of the myth lies not so
much in Lamia’s tragic misfortunes but more in her actions as a child-killer.
In order to understand what this might indicate, some help can be gained
from Sigmund Freud’s psychoanalytical theories. Although Freud’s views on
female psychology, particularly as regards female sexuality, are now notori-
ous for their apparent endorsement of patriarchal values, it is for this very
reason that they can be read as descriptions of traditional male perceptions
of women as a threat to their authority.
If we take as a starting point the age-old male view that the primary
function of women is to bear and nurture their children, then the Lamia
myth can be seen as a complete contravention of this assumption. For Freud,
male anxieties concerning aberrant female behaviour are wholly justified
and are rooted in that which he terms ‘penis envy’. This jealousy of male sex-
uality is effectively a jealousy of male authority and has two consequences:
first, that women prefer to give birth to male children, so gaining penis
40
Dragons In Greek And Roman Mythology
surrogacy and, therefore, power over men; and second, that women remain
morally underdeveloped, by which Freud would appear to mean that they
are liable to fail to recognize and accept their inferiority to men. The result,
concludes Freud, is that, unlike male sexuality, female sexuality ‘is veiled
in impenetrable darkness, partly in consequence of cultural stunting and
partly on account of the conventional reticence and dishonesty of women’.44
Whether or not one reads Freud’s theories of female psychosexuality
as literal or as abstractions, they deliver an excellent account of patriarchal
paranoia, albeit that this is wholly unintended. What we have in the Lamia
myth, then, is a projection of male fears about what the opposite of the
subservient, dutiful female would be; that is to say, that woman who might
be termed the ‘anti-mother’. From the patriarchy’s point of view, this is in
no way contradicted or undermined by the myth’s account of Lamia’s rape
and the curse that is then put on her, for Zeus, as the ultimate male author-
ity, is beyond reproach, and as for Hera’s curse, the likely thinking here is
that only another woman would do such a thing. In effect, the power of the
Lamia myth rests on a self-justifying patriarchal narrative that we will see
reflected time and again in other tales of dragon-women.
41
the dragon
42
two
Dragons in the Bible
and Saints’ Lives
W
ithout doubt the most potent idea of a dragon ever
conceived is that of the Great Red Dragon of Hell, in
other words, Satan, as depicted in the New Testament's
Book of Revelation. As Christianity, in its various forms, would go on to
become the largest established faith in the world, the influence of the Satan
dragon on ideas of saintliness, such as St George; on artists, such as William
Blake; and in literature, for instance J.R.R. Tolkien’s evil dragon Glaurung,
is unequalled anywhere else in dragon lore. Revelation’s Satan dragon has,
of course, its origins in the Old Testament Book of Genesis as the Eden
serpent that brought about mankind’s ruination. The key elements of this
myth are worth recalling in some detail, not only because it is here that
the concept of absolute evil originated but because it is in mankind’s Fall
at Eden that the basis of those gender values that became the bedrock of
male authority over women throughout the Judaeo-Christian world were
first framed.
43
the dragon
All should be well, indeed perfect, except that God has also created
a serpent ‘more subtil than any beast of the field’ (3:1). This cunning crea-
ture comes to Eve and contradicts God by telling her that were she to eat
from the tree of knowledge, ‘Ye shall not surely die’; rather, as God knows
perfectly well, says the serpent, ‘your eyes shall be opened, and ye shall be as
gods, knowing good and evil’ (3:4–5).2 Tempted, Eve eats the taboo fruit and
persuades Adam to do likewise. Immediately, both Adam and Eve are embar-
rassed by their nakedness and make aprons for themselves from fig leaves.
God is most displeased and calls them to account. While Adam blames Eve,
Eve blames the serpent, but God is uninterested in finger-pointing. He curses
the serpent, which, he proclaims, ‘upon thy belly shalt thou go, and dust shalt
thou eat all the days of thy life’ (3:14). Moreover, says God, ‘I will put enmity
between thy seed and her [Eve’s] seed; it shalt bruise thy head, and thou shalt
bruise his heel’ (3:15). Turning to Eve, God tells her that her sorrows will be
multiplied: she will give birth in pain and her husband will rule over her.
God now turns to Adam and tells him that his future will also be har-
rowing: his brief life arduous; his ground overrun with thorns and thistles;
and his diet little more than the hard-won produce of the soil, ‘for out of it
wast thou taken: for dust thou art, and unto dust shalt thou return’ (3:18).
Significantly, God’s reasoning is as follows:
Behold, the man is become as one of us, to know good and evil, and now,
lest he put forth his hand, and take also of the tree of life, and eat, and
live for ever:
Therefore the lord God sent him forth from the garden of Eden, to
till the ground from whence he was taken.
44
Dragons In The Bible And Saints’ Lives
So he drove out the man; and placed at the east of the garden of Eden
Cherubims, and a flaming sword which turned every way, to keep the way
of the tree of life. (3:22–4)
45
the dragon
to take a rest. As he sleeps, a serpent approaches and steals the plant out of
his hand, eats it and then sheds its skin as it departs, a clear sign, so it was
believed, that it had regained its youth. Just like the rest of mankind, there
will be no rejuvenation for Gilgamesh and he is doomed to die.4 What we
have then in the Gilgamesh epic are the basic elements of the Eden drama:
an evil serpent in a sacred grove and a serpent that guarantees mortality.
Although tales of Lilith as a dreadful demon, sometimes identified as
a dragon-serpent, are to be found in numerous Near and Middle Eastern
mythologies, the idea of her as a presence in the Garden of Eden comes
from Jewish scriptural commentaries and folklore dating back to the third
century bc.5 These were eventually set down in the seventh- to tenth-century
ad Alphabet of Ben Sira.6 Broadly speaking, in this source, Lilith refuses to
submit to Adam’s authority and leaves the Garden of Eden to settle near
the Red Sea, where she gives birth to a hundred demonic children every
day. According to Ben Sira’s hardline patriarchy, Lilith epitomizes the worst
kind of woman: sexually dominant, a law unto herself, and so an example
46
Hugo van der Goes, Temptation, 1470. The figure on the right is Satan.
set to women that, if followed, poses a threat to all men. It is from Lilith’s
Gilgamesh associations and the subsequent non-canonical Hebraic mis
ogyny that she becomes increasingly associated with the Eden serpent and
so with Satan. This development is widely reflected in medieval art, where
a dragon-like Lilith is shown either in company with Adam and Eve or,
47
the dragon
48
Dragons In The Bible And Saints’ Lives
Marduk slaying Tiamat, reproduced from a wall panel in the palace of Ashur-nasiripal ii,
885–860 bc.
49
the dragon
‘I will make a wailing like the dragons’ (Micah 1:8). Notably, such mentions
of dragons are sometimes juxtaposed with an equally negative reference to
‘screech owls’, which in Hebraic are signified by the name Lilith.
Contrary to all this are the two positive depictions of the dragon-
serpent that are told of in connection with Moses. The first of these
episodes takes place in Exodus (7:7–17), during the time when Moses is
seeking to persuade Pharaoh to allow him to lead his oppressed people
out of Egypt. God instructs Moses that when Pharaoh tells him to per-
form a miracle, his older brother, the prophet Aaron, should cast down
his rod before Pharaoh, whereupon it will become a serpent. When this
comes about, Pharaoh summons his wise men and sorcerers and has them
throw down their rods in response, all of which likewise become ser-
pents. But even when Aaron’s serpent swallows them all, Pharaoh remains
unmoved. God now tells Moses to go to the banks of the river Nile and
when Pharaoh arrives to throw down Aaron’s serpent rod, after which
Aaron should raise the rod over all of Egypt’s water sources and water
stores, the outcome being that the Nile is turned to blood and all of Egypt’s
water contaminated.14
Persian manuscript
illustration of Moses
and Aaron with
a serpent.
50
Dragons In The Bible And Saints’ Lives
James Tissot, The Rod of Aaron Devours the Other Rods, c. 1896–1902.
51
the dragon
Who can open the doors of his face? his teeth are terrible round about.
His scales are his pride, shut up together as with a close seal.
One is so near to another, that no air can come between them.
They are joined one to another, they stick together, that they cannot
be sundered.
By his neesings a light doth shine,[17] and his eyes are like the eyelids
of the morning.
Out of his mouth go burning lamps, and sparks of fire leap out.
Out of his nostrils goeth smoke, as out of a seething pot or caldron.
His breath kindleth coals, and a flame goeth out of his mouth.
In his neck remaineth strength, and sorrow is turned into joy before
him.
The flakes of his flesh are joined together: they are firm in themselves;
they cannot be moved.
His heart is as firm as a stone; yea, as hard as a piece of the nether
millstone.
When he raiseth up himself, the mighty are afraid: by reason of break-
ings they purify themselves. ( Job 41:14–25)
52
James Tissot, Water into Blood, c. 1896–1902.
the dragon
54
Dragons In The Bible And Saints’ Lives
55
the dragon
56
Dragons In The Bible And Saints’ Lives
‘The Woman
and the Dragon’,
from the Beatus
d’Osma, a Spanish
illuminated
manuscript
of the late
11th century.
under the reign of the Roman emperor Nero and lasted, with certain periods
of religious toleration, until Emperor Constantine’s legal recognition of
Christianity in his Edict of Milan of ad 313. It was in the late first century,
during a period of particularly severe persecution as ordered by Emperor
Domitian (r. ad 81–96), that Revelation was composed; indeed, scholars
have long seen Revelation as a symbolic narration of the suffering of early
Christians.24
The Book of Revelation is a visionary’s account of the Apocalypse,
God’s Last Judgement.25 Revelation Chapter 1 tells of the author receiving
the momentous truth of Jesus Christ’s testimony directly from God. After
this there follows a central structure which involves five sections: 1. The
messages to the seven Asian churches (2–3); 2. The opening of a scroll with
seven seals (5–8:5); 3. The sounding of seven trumpets by seven angels
(8–11); 4. The seven spiritual beings (12–15:6); 5. The divine judgements that
are made as seven vials are poured onto the earth (16). The concluding part of
Revelation tells of God vanquishing all evil, the creation of a new heaven and
a new earth, and Christ’s promise that his Second Coming is about to take
57
the dragon
‘Adoration of the Beast and the Dragon’, from the Beatus Escorial, a Spanish illuminated
manuscript of the late 10th century.
place (17–21). 26 It is in section 4 that the dragon, ‘that old serpent, called
the Devil and Satan’ (12:9), makes his first appearance.
A woman who is on the very brink of giving birth to a male child
appears in heaven ‘clothed in the sun’, with the moon under her feet and a
crown of stars (12:1). Next appears ‘a great red dragon, having seven heads
and ten horns, and seven crowns upon his heads’ (12:3).27 This dragon
58
Dragons In The Bible And Saints’ Lives
stands before the woman ready to devour the child as soon as it is born.
But the dragon is confounded, for when the woman gives birth, God takes
her child up to his throne until it is time for him ‘to rule all nations with
a rod of iron’ (12:5). Meanwhile, the woman flees to the wilderness, where
God has prepared for her to be fed and kept safe.
Now a great war breaks out in heaven between, on God’s side, the
Archangel Michael and his angels, and opposing God, the Red Dragon and
his angels. The outcome is that Michael triumphs and the Red Dragon and
all his rebel army are cast down to earth (12:7–9). Immediately, the dragon
goes in pursuit of the woman, but to no avail, as she is now endowed with
wings. In fury, the dragon disgorges a great flood, but again the woman is
protected when the earth helpfully swallows up the waters. The dragon
then turns its wrath on the faithful, who are described as the ‘remnant of
her seed’ (12:14).
In the vision following this, a leopard-like beast with seven heads
emblazoned with the word ‘blasphemy’ emerges from the sea and is endowed
with power and authority by the dragon, who also heals one of the beast’s
mortally injured heads. Awed by and fearful of the dragon’s power, humans
begin to worship both him and the beast of blasphemy, so creating a satanic
cult that lasts for the three and a half years allotted by God. As the beast
sets to blaspheming all that is holy, waging war on the saints and corrupting
mankind, a second beast, just as powerful as the first, comes up out of the
Nicholas Bataille, Three Spirits Like Frogs Come from the Dragon’s Mouth, 1373–87.
59
the dragon
earth. This beast, with ‘two horns like a lamb’, speaks ‘as a dragon’ (13:11), the
sure sign of ‘a false prophet’ (20:10), so giving rise to the worship of the beast
of blasphemy and various other idolatrous practices. This second beast is also
known by ‘the number of his name . . . Six hundred threescore and six’ (13:17–
18), a figure which is also inscribed on the right hand or forehead of all those
converted to evil ways. Together, these disciples of Satan cause mayhem.
60
Dragons In The Bible And Saints’ Lives
Revelation then describes the emptying out of the seven vials of God’s
vengeance on those who took to worshipping these diabolical creatures. At
the emptying of the sixth vial, the visionary sees ‘unclean spirits’ coming out
of the mouths of the dragon and the two beasts (16:13), after which follows
the final great battle of Armageddon, during which the two beasts are seized
and thrown alive into a lake of fire and brimstone (19:20). God then sends
an angel with the keys to a bottomless pit: ‘And he laid hold on the dragon,
which is the Devil and Satan, and bound him a thousand years’ (20:2). As
only to be expected, once ‘loosed a little season’ (20:3) from his prison, the
dragon sets about corrupting mankind much as before. Now God acts with-
out compromise and the dragon is cast into the same burning lake as the
two beasts, where he will suffer torment for all eternity (20:10). It is into this
same place – in effect, Hell – that those who transgress in life shall also be
cast: ‘the fearful, and unbelieving, and the abominable, and murderers, and
whoremongers, and sorcerers, and idolaters, and all liars, shall have their
part in the lake’ (21:18).
Further insight into the nature of Satan in dragon form is offered
in the apocryphal Questions (Gospel) of Bartholomew. This text sought
to shed light on the more opaque matters of early Christian metaphysics
by having Bartholomew interrogate Jesus.28 In the fourth chapter of the
Questions, Bartholomew asks Jesus to reveal ‘the adversary of men’ (iv:7),
meaning the Satan dragon of Revelation, known here as Beliar (the ‘Wicked
One’). Despite Jesus’ warning that the very sight of this monster would
cause Bartholomew, the Apostles and Mary to fall down dead, all still urge
him to do as Bartholomew asks:
and the earth shook, and Beliar came up, being held by 660 angels and
bound with fiery chains. And the length of him was 1,600 cubits and his
breadth 40 cubits, and his face was like a lightning of fire and his eyes
full of darkness. And out of his nostrils came a stinking smoke; and his
mouth was as the gulf of a precipice, and just one of his wings was four-
score cubits. (iv:12)29
When all drop dead as predicted, Jesus breathes life back into them, after
which he tells Bartholomew to tread on Beliar’s neck, so that ‘he will tell
thee his work, what it is, and how he deceiveth men’ (iv:15).
After much understandable prevarication, Bartholomew pins down
Beliar in the manner prescribed and demands that he ‘hide nothing’ (iv:26).
Beliar tells him that he was created as the first of God’s angels, the most
61
the dragon
62
Dragons In The Bible And Saints’ Lives
63
the dragon
64
Master i.a.m. of Zwolle, St George Fighting the Dragon, 15th century.
the dragon
66
Dragons In The Bible And Saints’ Lives
Bernat Martorell,
St George Killing the
Dragon, 1434–5.
of Christ’. As the dragon approaches, George raises his spear and delivers
it a severe injury, causing it to collapse. George now tells the girl quickly to
throw her belt around the dragon’s neck, the upshot being that it follows her
around ‘like the tamest dog’. As she now leads the dragon towards the city, the
townsfolk scatter in fear, whereupon George declares that, providing they all
accept baptism from him, he will kill the creature. All eagerly and sincerely
accept his terms and the dragon is duly slain. The king, now also a convert,
builds a church in honour of the Virgin Mary, from which healing waters
gush. Declining any reward for his deed and having instructed the king in
the right-minded Christian way to rule over his subjects, George departs.
Jacobus then goes on to tell of George’s martyrdom, in which the villain
of the piece is Diocletian’s prefect Dacian. Yet unlike in earlier accounts,
67
‘Britain Needs You At Once’, Parliamentary Recruiting Committee poster, 1915.
Dragons In The Bible And Saints’ Lives
69
the dragon
it could well be argued that we have the myth of St George and the dragon
to thank for the likes of Julia Donaldson’s Zog and Cressida Cowell’s
Toothless.39
While the account of St George’s dragon-slaying has a beguiling sim-
plicity, the dragon encounters in many other saints’ lives, many of which
could be regarded as models for the St George myth, are more complicated,
sometimes bewilderingly so. However, like the St George myth, the abiding
feature is the dragon’s apocalyptic association, a direct consequence of the
Revelation’s allegorization of traditional biblical lore.
In the influential second-century Christian work The Shepherd of
Hermas, the shepherd has a vision of a sea monster-dragon as he is walking
through the countryside. This vast multicoloured creature, which is head-
ing straight towards him, at first terrifies him, but when God tells him to
keep faith and have courage, he braces himself and carries on, whereupon
the beast does no more than poke out its tongue out at him. Having gone
safely by, the shepherd now meets an angelic female figure who explains to
him that the dragon’s colours variously represent the sinfulness and even-
tual doom of the world, those who will be saved and those who will not,
and Christ’s promise of eternal life.
A similar faith-inspired disregard for a threatening dragon, in this case
modelled on Jacob’s Ladder as described in Genesis 28:10–19, is given in the
early third-century Passion of St Perpetua. Here, the imprisoned Perpetua
dreams of climbing a ladder to heaven on which is fixed an array of sharp
blades and under which is a dragon. Armed only with her religious convic-
tions, Perpetua uses the dragon’s head as her first rung, a probable reference
to the curse God laid on the serpent at Eden, and proceeds unharmed to
ascend into heaven.
A yet more exacting lesson given to a dragon is to be found in the
apocryphal Acts of Thomas, also set down in the third century. The apostle
is in India when he comes across the dead body of young man by the way-
side. Sensing that this may well be a trap, Thomas is unsurprised when a
huge male dragon emerges and, without further ado, somewhat bizarrely
tells him that he has bitten and fatally poisoned the youth because he, the
dragon, has fallen in love with the young woman whom the youth was
courting. When Thomas demands to know from whom the dragon is
descended, the dragon boasts that he is the son of the Eden serpent and
kin to Leviathan, who, he says, encircles the world and chews on its own
tail.40 Thomas now condemns the dragon and commands him to revive the
youth by sucking the venom out of his body. After some protest, the dragon
70
Dragons In The Bible And Saints’ Lives
does as he is told, resulting in the youth coming back to life and the dragon,
now inflated with air and venom, exploding.41
By the fourth century, accounts of dragons had become deeply associ-
ated with pagan opposition to Christian evangelizers. Among the most
colourful of these tales are those told about St Philip the Apostle, who in
company with his virginal sister Mariamne and the apostle Bartholomew
is directed by Jesus to convert the inhabitants of Asia Minor, beginning in
what is present-day Turkey.42 To this end, they head down the ‘Road of
Snakes’ to Ophiorhyme, the ‘City of Snakes’, where the idol Echidna, ‘the
mother of all snakes’, is worshipped by the populace.43 In order to protect
her, Jesus tells Mariamne to disguise her womanhood lest the snake-dragons
attempt to corrupt her, as had been the case with Eve.
Not long into their journey, they enter a wilderness of dragon-women,
where they encounter a leopard which, having humbled itself before them,
brings forward a young goat that it has rescued from the dragons’ terrain. As
both the leopard and the goat can speak and believe themselves to be Christian
humans, they are permitted to join Philip’s mission as guides to Ophiorhyme.
Some days later, the sky darkens ominously and the travellers are attacked by
a vast fire-bellied dragon attended by a host of its snake offspring. Refusing
to take flight, Philip leads his company in prayer and immediately the dragon
and all the snakes are struck by lightning and pulverized.
Nevertheless, their troubles with dragons are far from over, for soon
they are met by fifty demons who, at Philip’s command to them to reveal
their true form, emerge from the roadside as huge snakes followed by another
great fiery dragon. These creatures, descendants of Satan and kin to the
snakes that the Pharaoh raised against Moses, acknowledge themselves to be
powerless in the face of the messianic power invested in Philip and offer to
build a sacred city as a shrine to ‘the crucified one’, as long as they are then
allowed to flee to a place where they will no longer be of trouble. Philip
accepts these terms and the city is built and very soon populated by thousands
of Christian converts.
The missionaries now arrive at Ophiorhyme, where the ‘snake people’
devotees of Echidna initially perceive them to be of their own kind, despite
Philip having earlier brought about the death of the two dragons guarding
the city gates. Having established themselves at a healer’s deserted clinic,
Philip, Mariamne and Bartholomew set about performing charitable deeds,
healing the sick, converting the populace and destroying the snakes, but
soon encounter fierce resistance from the more powerful residents and
the priesthood of Echidna. In due course, they are arrested and forced to
71
the dragon
Detail of Filippino Lippi, St Philip Driving the Dragon from the Temple of Hieropolis,
c. 1487–1502, in Strozzi Chapel, Santa Maria Novella, Florence.
endure torture and humiliation, which they bear with great dignity. With
the intervention of St John the Apostle and the manifestation of Jesus,
Mariamne and Bartholomew are set free, but Philip is crucified upside
down. Outraged by the barbarism of his persecutors, Philip sets a curse
on Echidna, causing an abyss to open up and swallow her along with thou-
sands of her followers. Philip then breathes his last and ascends to heaven.
Outlandish and sometimes perplexing as this particular saint’s life
often is, there is nonetheless some historical basis to it. In actuality,
Ophiorhyme is the ancient ruined city of Hierapolis, adjacent to the
modern-day Turkish city of Pamukkale. As more reliable histories inform
us and as archaeological evidence confirms, it was here that reverence for
Philip became a powerful cult after his martyrdom, and here too where
Mariamne founded an outpost of the austere sect of Encratite nuns and
lived out her life in peace. As for Philip’s trials and tribulations with dragons,
this metaphorization of his missions was evidently widespread. This can
72
Dragons In The Bible And Saints’ Lives
73
the dragon
74
Dragons In The Bible And Saints’ Lives
There are no reptiles and no snake can exist there; for although often
brought over from Britain, as soon as the ship nears land, they breathe
the scents of its air, and die. In fact, almost everything in this isle confers
immunity to poison, and I have seen that folk suffering from snake-
bite have drunk water in which scrapings from the leaves of books from
Ireland had been steeped, this remedy checked the spreading poison and
reduced the swelling.47
Yet it was not until the late twelfth century that Gerald of Wales gave Patrick
partial credit for a snake-free Ireland, and not until Jocelin of Furness’s early
thirteenth-century Life of Patrick that Patrick, with the assistance of an
angel, is said to have gathered all the snakes together on high promontory
in County Mayo and ‘cast down the whole pestilential host [to be] swallowed
up by the ocean’.
Tales of Patrick’s expulsion of the snakes, or more specifically dragons,
persisted in Irish folklore, which tell of his battles against the she-dragon
demons Caoranach and Corra, although the many variants of Patrick’s
supposed battles against dragons do not always agree that he killed them
but instead suggest he limited their activities to particular lochs (loughs).48
St Margaret of
Antioch in an
illuminated
manuscript, c. 1440.
75
the dragon
76
three
The Germanic Dragon, Part 1:
Old Norse Mythology and
Old English Literature
The dragon must be in the barrow,
aged, proud in treasure.
S
o it is said in the Old English wisdom poem ‘Gnomic Verses’.1
Although explicitly Christian in its overarching philosophy,
many of this poem’s blunt, seemingly resigned statements con-
cerning the nature of things will have dated back to pagan times. It is as
if to say, ‘the dragon and its ways are a fact; always have been, always will
be.’ Certainly, as the previous chapter indicated, dragons were as much an
obsession for Germanic Christians as they were, or had been, for Germanic
pagans. Even when dragons were not wreaking havoc, the belief that simply
the sight of them was an omen of disaster was widespread. When, for
instance, the Vikings made their first attack on England at the North Sea
island monastery on Lindisfarne in ad 793, the Anglo-Saxon Chronicle entry
for that date laments the event in apocalyptic language:
This year dire forewarnings came over the land of the Northumbrians
and miserably terrified the people. There were great whirlwinds and
lightning, and fiery dragons were seen flying in the air. A great famine
followed and a little after that, in the same year, the ravaging of heathen
men lamentably destroyed God’s church at Lindisfarne through robbery
and slaughter.2
77
the dragon
78
The Germanic Dragon, Part 1
those who have in some way transgressed in life are punished. Presiding
over Hel is the goddess of the same name, and stalking that region of Hel
known as Náströnd (Strand of the Dead) is Nídhögg.
At the centre of the Norse cosmos is Yggdrasil, the World Tree or,
literally, ‘Odin’s Horse’, a great life force whose roots are gnawed and damaged
by Nídhögg. While Nídhögg’s origins are unknown, the Midgard Serpent,
the great wolf Fenrir and the goddess Hel are the children of the initially
mischievous but ultimately malicious god Loki. Together, they are known
as ‘Loki’s monstrous brood’ and, along with Nídhögg, no creatures in the
whole of Norse mythology are more dangerous than they.7 These beings
are the nearest we get to a pagan articulation of evil, of horror in both the
worlds of the living and the dead.
While no myths are told specifically about Nídhögg, its formidable
power and morbid appetite are described in two Eddic poems: Grímnismál
(Sayings of Grímnir) and Völuspá (Prophecy of the Seeress). Grímnismál
tells how Odin, deceptively calling himself Grímnir (the ‘hooded’ or ‘hidden
one’) has a brutal encounter with his wife’s protégé, one Geirröd. In the
course of what in effect is the prolonged torture of Odin, much knowledge
is imparted by him about the Norse cosmos and its inhabitants, including
details of the damage Nídhögg and a host of venomous serpents inflict on
Yggdrasil:
More snakes
lie under the ash of Yggdrasil
than any fool can guess.
Goin and Moin,
they are the sons of Grafvitnir,
Grabak and Grafvollud,
Ofnir and Svafnir.
Think I that they shall always
rend the branches of the tree.8
Yggdrasil’s ash
endures great pain
more than anyone can know.
A hart gnaws it from above,
it rots at the sides,
and Nídhögg cuts it from below.9
79
Schematization of the Norse cosmos showing the Midgard Serpent encircling Middle-earth and
Nídhögg at the roots of Yggdrasil.
The Germanic Dragon, Part 1
While Yggdrasil represents the vital energies of life, Nídhögg represents all
that threatens them.
In Völuspá it is the limitations of Odin’s knowledge and the uncertain-
ties that lie ahead that force him to summon a female visionary from the
underworld in order to enlighten him. Speaking of herself in the third
person, the Seeress (völva) tells him of the entire span of the mythology, past,
present and future. Her description of Nídhögg’s abode in Hel is particularly
gruesome:
81
the dragon
The meaning of what the Seeress says here can be interpreted in two ways.
On the one hand, the arrival of Nídhögg could be taking place in real time, in
the moment that the Seeress is speaking, and so the appearance of the dragon
portends the start of Ragnarök. If this is the case, then the rebirth of the gods
is a sign of hope for the future. On the other hand, it could be understood
to mean that Nídhögg also inhabits the reborn world after Ragnarök. If this
is what is meant, Creation to Ragnarök is a cyclical process, one that con-
tinues to repeat a doom-laden future; in other words, no matter how often
the world is reborn, chaos will always ensue, for that is the ultimate fate of
all living things.
Nídhögg is the most disquieting representation of a dragon in the old
Germanic world. This creature is motiveless in its behaviour: there is no gold
hoard to protect and no terrified virgin to imprison such as we see elsewhere
in the early Germanic legendary material. All Nídhögg does is inflict tor-
tures on the dead, seek to wreck the essence of life and, above all, bring about
that which all societies fear most: disorder. Perhaps understandably, there
is no dragon-slaying hero that can combat so great a power of darkness as
is embodied in Nídhögg.
The Midgard Serpent does, at least, have an equally fearsome heroic
enemy. This is the warrior god Thor, the bane of all the monstrous beings
at large in Midgard. The first of Thor’s three encounters with the serpent
occurs when he is tricked by the giant Útgarda-Loki into performing a series
of apparently simple feats, one of which is that he should lift a cat above his
head.12 As with all the trials he has to undergo in this particular myth, Thor
82
The Germanic Dragon, Part 1
fails, managing only to raise one of the cat’s paws off the ground. Owing to
the giant’s magical deceptions, what Thor does not realize is that he is in
fact trying to lift the Midgard Serpent.
The subsequent realization that he has been humiliated causes Thor
to seek vengeance to restore his reputation.13 He sets off across Midgard to the
ocean-side home of the giant Hymir and demands to be taken along on a
83
the dragon
Friedrich William Heine, The Battle of the Doomed Gods, 1882, showing Thor and
the Midgard Serpent, Odin and the wolf Fenrir, and Frey and the flaming giant
Surt at Ragnarok.
fishing expedition. Needful of bait, Thor rips off the head of a large ox. Forced
by Thor to sail further and further out to sea, Hymir becomes anxious. Thor
now casts his baited line and succeeds in hooking the Midgard Serpent,
which he drags to the surface and brays with his great hammer, Mjölnir.
Panicking, Hymir cuts Thor’s line, so setting the god’s catch free. Infuriated
by Hymir’s cowardice, Thor punches him overboard and strides ashore.
While other Old Norse sources suggest that Thor killed the Midgard Serpent
in this encounter, if we view the mythology as a time-bound sequence, this
is clearly not so.14
Thor’s final encounter with the Midgard Serpent is on the great bat-
tlefield of Ragnarök. Unable to save his father, Odin, from the jaws of the
wolf Fenrir, Thor advances on the Midgard Serpent and succeeds in striking
it dead, but, having staggered back nine paces, he succumbs to its poison.15
As is said in Völuspa:
84
The Germanic Dragon, Part 1
Rather like Yggdrasil and Nídhögg, Thor and the Midgard Serpent denote
a binary opposition between life’s positives and negatives.
The mutual destruction of gods and monsters is, of course, the dramatic
culmination of Ragnarök, but even so, the killing of the hero by his dragon
adversary is rare in Germanic legends.17 The one major instance of this hap-
pening is told in the Old English poem Beowulf, and here it is not impossible
that the idea of the famed hero’s disastrous last battle with a dragon is, in
essence, modelled on the myth of Thor and the Midgard Serpent.
85
the dragon
had somehow offended ‘the Almighty’. Yet knowing, as he always has, that
inaction is not an option, he plans his counterattack. He will not raise an
army but, protected by his newly forged iron shield, will instead lead a select
company of eleven warriors clad in iron mail. Now informed of the source
of the dragon’s grievance, Beowulf obliges the reluctant slave to lead them
to the barrow, where, single-handed and heedless of danger, he intends to
confront the despoiler of his realm.
Stationing his men at a safe distance and advancing to the cliff face,
where a boiling stream gushes from beneath the barrow, Beowulf cries out
a challenge. As the dragon emerges spewing fire, Beowulf quickly comes to
realize that his sword, Nægling, a trusted heirloom, appears to have little
impact on the scaly beast. Witnessing their king’s dire straits, all but one of
his men desert him. His name is Wiglaf, Beowulf ’s distant cousin, as yet
untested in battle. Shoulder to shoulder, Beowulf and Wiglaf attack the
dragon, but when Wiglaf ’s limewood shield is incinerated by the dragon’s
fire, he is forced to take shelter behind Beowulf ’s shield. Nevertheless, with
the dragon momentarily distracted, Beowulf manages to strike it in the
head, shattering his sword and receiving in return a severe bite to the neck.
Now Wiglaf makes his own attack and succeeds in rending the dragon’s
underbelly, staunching its fire and allowing Beowulf to deliver a killer knife
thrust to its ribs.
Yet Beowulf ’s victory comes at great personal cost, for he is mortally
wounded by the venomous bite. In his dying speech, he confers the succes-
sion on Wiglaf, is consoled by the sight of the treasure that his people will
now receive and asks that his ashes be interred on a headland overlooking
the sea. Under Wiglaf ’s command, the dragon’s body is heaved into the sea
and the deserters are dispossessed and exiled. But Beowulf is deluded and
his hopes for the future of the Geats prove false, for the treasure is now
revealed to be cursed and consequently of no benefit to his people. Much of
it is destroyed on Beowulf ’s funeral pyre and what remains is buried forever
in Beowulf ’s newly built headland barrow. As is now foreseen, with Beowulf
gone, the future for the Geats is bleak, for ancient tribal grievances, held in
suspension during Beowulf ’s long reign, will rapidly resume.
This, then, is a broad summary of the main action of the last thou-
sand lines of Beowulf, almost one-third of the entire poem. But it is far
from a full account of what is said in these lines, for the majority of them
are taken up with recollections of what happened in tribal wars of the past,
of bloody battles and generational feuds, of dire warnings from experience
and ancestral memories, and of dread forebodings for the future. Like the
86
The Germanic Dragon, Part 1
rest of the poem, the tone is one of regretful sadness, of a haunting sense of
loss. Yet, throughout all this doom and gloom is a celebration of those who
acted honourably and showed courage, endurance and unwavering loyalty
to their kinfolk and their allies, no matter how great the risk to their own
lives. Among such heroes, Beowulf is exemplary.
Beowulf exists in just one manuscript, dated approximately to the year
ad 1000. Although the date of its actual composition has been a subject of
fierce scholarly debate since the poem was first translated over two centuries
ago, on balance, the mid-eighth century looks to be the likeliest. The chief
question concerning the poem’s origins is this: how did it come about that a
poem set in fifth- and sixth-century heathen Scandinavia was composed in
Christianized Anglo-Saxon England? About this, we can only speculate. First,
it has to be borne in mind that the Anglo-Saxons were a North Germanic
people who conquered and settled in England at a time roughly contempo-
rary with the events recorded in the poem. Second, even if the legend of
Beowulf was not imported directly by the Anglo-Saxon invaders, trade links
with the pagan north continued. It is quite possible that the legend arrived
on English shores that way.
Irrespective of these questions, old traditions that tell of life’s harshness
and the proper way to conduct oneself die hard. A legend of Beowulf’s mag-
nitude would not easily have been forgotten, no matter what its underlying
ideology. That said, Christian influence on the poem is undeniable. References
to the Bible are plentiful, although there is no mention of Christ. Similarly,
the values and beliefs of pre-Christian heroic society are present throughout,
although there is no mention of the pagan gods: Woden (on Odin), Thunor
(on Thor) and company.18 The best we can say is that a tale of pagan wars
and heroics was overlaid with Christian sensibilities and that, once set in the
hands of an Anglo-Saxon poet of genius, it is this combination of pagan and
Christian ideals that lends to the poem its uniqueness of expression.
The historical veracity of the poem is similarly complex. We know from
other sources that many characters in the poem, particularly those of high
rank, were actual historical figures. The conspicuous exception is Beowulf
himself, and it is notable that the poem makes no mention of him having
any siblings and is explicit in stating that he has no children. With the death
of Beowulf and later of Wiglaf, their line, from a tribe known as the Wæg
mundings, is extinguished. So, the character of Beowulf is a fiction, an idea.
For us to understand what he represents, and in turn what his fatal encoun-
ter with a dragon might mean, we must take into account what the poem
tells us of his deeds.
87
the dragon
88
The Germanic Dragon, Part 1
by the very Dane who had previously cast aspersions on him, plunges into
the lake, swims down and eventually discovers the monster in her cave.
As they grapple, he is drawn deeper and deeper into the cave, where he is
further attacked by the serpents. His attempt to settle matters with his bor-
rowed sword proves futile, but he then eyes a huge ancient sword nearby,
seizes it and decapitates his demented adversary. Then, noticing the dead
body of Grendel, he decapitates that too. The bloodstained sword, which,
it transpires, is of giant origin, begins to melt, leaving only its ornate hilt.
Clutching this and Grendel’s head, Beowulf swims back to his comrades.
The suffering of the Danes, at least as far as monsters are concerned, is over.
What, then, does all this tell us about the significance of the dragon
in the poem? While Beowulf ’s monster-slayings are clearly central to the
message of the poem, the sociopolitical context in which they are enacted is
inseparable from this message. The poet’s chief aim is to provide a critique
of, or perhaps a mournful elegy on, the fractious, fragmented and chau-
vinistic nature of heroic society, from which we learn that little of what is
achieved in terms of wealth and well-being will last. There will be treachery
and usurpations, attempts to create peace will fail and war will be ubiq-
uitous. Like all societies at all times, heroic society really required three
things in order to prosper: social harmony, the resolution of disputes and,
in order to ensure loyalty in times of strife, reward, or as the poet puts it,
the ‘distribution of rings’.
Taking Beowulf ’s monstrous foes one at a time, we can see that that
they represent the antitheses of these essentials. Grendel is the very oppo-
site of social harmony. He is a loner who loathes hearing the joyous sounds
of those feasting in the mead hall. While society, by definition, requires
consideration of others, Grendel has none and actively seeks the oblitera-
tion of those for whom social bonds are paramount. Concerning Grendel’s
mother, she can be regarded as the epitome of the feud mentality, although
it should also be noted that in taking vengeance for her kin, she does only
what the men do, who are then renowned as heroes. As scholars in recent
decades have observed, what we see in the depiction of Grendel’s mother is
as much a result of patriarchal hypocrisy as it is a critique of the politics of
feud.20 As regards the meaning of the dragon, a creature that murders for
gold and hoards it only for its own sake, it is the misuse of power, the failure
to distribute rings, that it symbolizes; in short, the dragon is a monstrous
embodiment of greed.
In heroic society, greed, along with the vanity that typically accompanies
it, was considered to be the root of all evil, and the Beowulf poet is explicit in
89
the dragon
90
The Germanic Dragon, Part 1
91
the dragon
barking from the sky’. About this, says the author, ‘just as a lie has created
monsters and ethereal snakes on this queen’s back, so too do the lying fables
of poets wilfully fake very many things for themselves which do not occur.’
Seemingly wearied by his labours, the author ends his report as follows:
Now amongst these serpents . . . some true things are found, and some
lacking all truth. There are also still very many snakes of serpentine
kind, like Dispades, Reguli, Haemorroides, Spegali, Natrices, concern-
ing which I have now found nothing remarkable or worthy of notice.
92
The Germanic Dragon, Part 1
93
the dragon
What, then, can be learned from Anglo-Saxon and Old Norse poetry
and related texts about attitudes towards dragons? That which is most clear
is that the dragons are not always specific in their targeting of humankind;
rather, their threat is towards all who have the misfortune to encounter them.
Just like the dragon in Beowulf, they are universal terrors, which – Alexander
the Great’s megalomania excepted – are the precise opposite of anything
94
The Germanic Dragon, Part 1
positive, of anything that might enhance or prolong life. While the author
of the Liber monstrorum took a dim view of all that could not be endorsed
by Christian beliefs, some dragon tales could be accommodated as part of
God’s Creation; in other words, as demonic forces that are best avoided or,
if not, confronted, even in the knowledge of the certain death of those who
dared to do so. Just as did Beowulf.
Nídhögg apart, which in any case is the doom of all who cross its path,
the bitter outcomes for the heroes in their battles with the Midgard Serpent
and the nameless dragon in Beowulf amount to tragedies, not just for the
heroes but for all whom they seek to protect.32 It does not matter whether
the guiding principles are drawn from pagan or Christian beliefs, the mes-
sage, in the final analysis, is that all earthly triumphs come to nought. When
Thor, the supreme warrior hero, steps forward to combat the Midgard
Serpent, he does so, we can assume, in the knowledge that this is a battle
he cannot win. This final act functions as an example to all to meet their end
undaunted, uncompromised by fear or doubt. Despite all, Thor acts in faith.
The same may be said of Beowulf. Here, the poet looks back to a time
different from that of his own, to a Heroic Age, and recognizes that the tribu
lations, uncertainties and inevitable outcomes that his remote pagan ancestors
endured are universals throughout all time. In creating the character of
Beowulf, he presented a model of stoicism and determination, a figure who
is resolute despite the huge odds stacked against him.33 As heroes, Thor
and Beowulf are abstractions of the will to survive. As dragons, the Midgard
Serpent and the dragon that proves to be Beowulf ’s nemesis are abstrac-
tions of all that militates against survival. In whatever way we might seek
to locate the temporal meaning of these dragons, for instance, in Beowulf as
greed, their ultimate meaning is death itself. In this regard, Nídhögg is the
quintessence.
95
Arthur Rackham, Sigurd Slaying Fafnir, 1911.
four
The Germanic Dragon, Part 2:
Sagas of Ancient Times
I
n terms of literary output, Iceland was the most productive
country in medieval Europe. Hundreds of Icelandic sagas were
set down from the twelfth to the fifteenth century, many of which
were of substantial length. Among their various subjects are the lives of
saints, biographies of mainland Scandinavian kings, realist-style novels
about the early settlers, free translations of Greek and Roman epics, and
fantastical accounts of the lives and deeds of heroes of the pre-settlement
age. Although dragons feature in a number of these saga genres, it is in the
last group, the sagas of ancient times (fornaldarsögur), that we find dragons
in their most potent form.1
Without doubt the most interesting and influential of the sagas of
ancient times is the thirteenth-century Völsunga saga (Saga of the Völsungs),
which, like Beowulf, features a greedy dragon, cursed gold and superhuman
heroics.2 This saga found its inspiration in old Germanic tales concerning
Sigurd the Völsung, or Siegfried as he is otherwise known, and would
become the chief inspiration behind Richard Wagner’s late nineteenth-
century four-opera sequence Der Ring des Nibelungen, known collectively as
the Ring Cycle. Wagner’s achievement was lauded by him as his Gesamt
kunstwerk, his total artwork, one which Adolf Hitler would perversely
endorse as an expression of Nazi ideology.3 On a somewhat less contentious
note, the Völsung legend, alongside that of the hero Beowulf, was also an
inspiration for what have proved to be the most influential fantasy fictions
of modern times: J.R.R. Tolkien’s Middle-earth novels, The Hobbit (1937)
and The Lord of the Rings (1954–5). It is therefore to this saga and its rela-
tives that this chapter will pay closest attention, followed by an examination
of other sagas in which dragons assume their typically threatening role.4
97
the dragon
98
the germanic dragon, part 2
they kill him. Regin then expects to go half shares with his elder brother.
But Fáfnir puts on his father’s ‘helm of terror’ (aegishjálmr), a magical helmet
or mask or perhaps even a rune-like symbol that causes visual deceptions,
and without further ado drives Regin from the house, empty-handed. Fáfnir
now takes the gold to a nearby heath and constructs a lair where he can
guard his fortune. In the passing of time, Fáfnir turns into a dragon.
99
the dragon
of water. On this evidence, Fáfnir is quite clearly a much larger creature than
Regin had previously implied. Before running for safety, Regin advises
Sigurd to dig a ditch, sit in it and stab the dragon in its heart as it crawls
overhead. Sigurd starts to do as much but is interrupted by a bearded old
man who tells him it would be better to dig several ditches, so as to contain
the torrent of dragon’s blood that would surely ensue and, presumably, to
prevent Sigurd from drowning in it. The old man, who then departs, is Odin.
Sigurd does as advised and soon, amid a terrifying din, the dragon comes
crawling along, blowing poison before him. Yet Sigurd is unafraid, and as
the dragon passes overhead he plunges Gram up to the hilt into the beast’s
chest and, blood-soaked, leaps out of the ditch.
Realizing that he has been delivered a death-blow, Fáfnir enquires
who it is that has done this to him. As recounted in both the Saga of the
Völsungs and the Eddic poem Fáfnismál (The Lay of Fáfnir),5 at first, Sigurd
dissimulates, for to reveal his true identity could, even still, put him at a
disadvantage. But Fáfnir is not fooled, and when he rejects Sigurd’s reply
as a lie, Sigurd declares his name and lineage. Fáfnir then asks who it was
that put him up to such a thing when all others fear his ‘helm of terror’, in
response to which Sigurd simply boasts of his own judgement and cour-
age. While Fáfnir derides Sigurd, he is nonetheless content to supply wise
answers to Sigurd’s questions about the three female agencies of Fate, the
Norns, and the coming of Ragnarök, a clear sign that Fáfnir has access to
knowledge that is denied to mere humans. More than this, Fáfnir reveals
that he knows that it was Regin who urged Sigurd to kill him and tells
Sigurd that Regin will not hesitate to kill him also. Finally, Fáfnir advises
Sigurd to depart in haste while he still can. Undaunted, Sigurd declares
that he will first gather up the gold from Fáfnir’s lair. With his dying words,
Fáfnir tells Sigurd of the gold’s curse, but Sigurd is undeterred and, having
damned Fáfnir to Hel, simply asserts that no man lives forever.
With Fáfnir now dead, Regin emerges from his hiding place to con-
gratulate Sigurd but, somewhat strangely, expresses guilt over his own part
in the killing of his brother. This, however, is little more than a means of
distracting Sigurd, who has criticized him for his cowardice, and a justifi
cation for what he is now about to do to Sigurd. Regin then sets about
drinking the dragon’s blood, for legend states that to do so will make him
invulnerable, and demands that Sigurd cut out and roast its heart for him
to eat. This, he says, will be Sigurd’s atonement for the slaying.
Sigurd dutifully does what Regin asks, but when he tastes the heart to
see whether it is properly cooked, he discovers that he can now understand
100
the germanic dragon, part 2
the speech of birds. It is from the birds that he learns that it would be
unwise to leave Regin alive, for just as Fáfnir foresaw, Regin is planning
Sigurd’s death. So warned, Sigurd draws Gram and slices off Regin’s head.
With the gold saddled onto the powerful Grani and the ‘helm of terror’ now
in his possession, Sigurd rides away to what turns out to be an even more
perilous encounter.6 Just as the birds had suggested to him, he seeks out a
sleeping ‘battle maiden’, the Valkyrie Brynhild, who was once in service to
Odin. It is in this way that Sigurd meets the love of his life and, ultimately,
his doom. The curse on Andvari’s Gift and, as later becomes apparent, the
gold generally will yet again be fulfilled.
101
the dragon
102
the germanic dragon, part 2
103
the dragon
At the centre of King Völsung’s great hall is the huge tree Barnstokkr
(Barnstock). One day, a one-eyed stranger turns up and thrusts a great
sword up to the hilt into it, declaring that whosoever can draw it out will
never receive a finer gift from him. This, again, is Odin, and the sword is
Gram, the weapon that Sigurd will later have reforged in order to avenge
his father and afterwards overcome Fáfnir. Reminiscent of the way in which
King Arthur obtained Excalibur, the only person capable of drawing Gram
is Völsung’s eldest son, Sigmund, Sigurd’s father.
Not long after, Völsung dies in a battle against a king who has married
his daughter and is jealous of Sigmund’s retrieval of Gram. It takes many trials
and tribulations before Sigmund can reclaim his birthright, but having done
so, he eventually marries the princess Hjördís, his first marriage having been
calamitous. Hjördís soon conceives, but before she gives birth to Sigurd,
Sigmund is ambushed and killed. The decisive moment in Sigmund’s last
stand is when a spear-wielding one-eyed stranger enters the fray and appears
to side with the opposition. When Sigmund attempts to disarm him, Gram
is smashed to pieces. With his dying words, Sigmund tells his wife that this
stranger was Odin, for he, Sigmund, is no longer of any earthly use to the god.
It is noticeable that many of Sigurd’s ancestors come to a typically
bloody end not long after their wives have either conceived or just given
birth. The exception is Völsung, but in his case, his death follows shortly
after Odin has ensured that his son, Sigmund, has drawn Gram out of
Barnstokkr. Odin’s interventions clearly involve ensuring that the Völsung
line continues, and as concerns this objective, it would appear that Odin is
set on what might be called a programme of genetic engineering in order to
produce the ultimate warrior. The culmination of Odin’s interventions in five
generations of Völsungs is in the birth of Sigurd, and in this, his personal
mission would at first appear to have been fulfilled.
Odin has many talents, ranging from his deep wisdom to his mastery
of poetry, but all these are in service to a much grander purpose: the gath-
ering together of that great army of human heroes in Valhalla that he needs
as part of his preparations for Ragnarök. But the victory Odin strives for at
Ragnarök does not come about, for, as noted in the previous chapter, this
ultimate battle results in mutual destruction, including Odin’s own death.
The Völsung genetic engineering programme, then, is part of Odin’s great
plan. But Odin’s success in this project is debatable, not least when the
ultimate fate of Sigurd is taken into account.
As alluded to earlier, after Sigurd has killed Fáfnir and seized the
cursed gold, he sets out to find the Valkyrie Brynhild, whom he finds sleeping
104
the germanic dragon, part 2
105
the dragon
106
the germanic dragon, part 2
107
the dragon
Gold-Thórir
The corrupting power of gold that can turn its owner into a dragon, as it did
to Fáfnir, is told of in a number of Icelandic sagas. One example in which the
dragon motif is central to the plot is the Gull-Þóris saga, the Saga of Gold-Thórir
(also known as Þorskfirðinga saga).22 The saga’s main character, the Icelander
Thórir, later known as Gold-Thórir, has journeyed with his nine blood broth-
ers to Norway, where they are scraping a living fishing for cod. One evening,
Thórir sees a strange fire glowing on a nearby mountainside. Enquiring as to
what this might be, he is told that it is a cairn fire and that guarding it is the
troll Agnarr, whose treasure is stored beneath the cairn. Despite dire warnings
to keep well away, Thórir and his companion, Ketilbjörn, decide to break into
the cairn and take the treasure. To their way of thinking, the risk involved
would be worth it if they could then give up their dull lives as fishermen.
Their adventure does not start well, for as they scale the mountain, a
great tempest throws them back down the slope. Unable even to stand and
wearied by their efforts, they eventually fall asleep. Thórir dreams that
Agnarr comes to him and, having chastised him for his intended robbery,
reveals that he is Thórir’s uncle. Given this family tie, Agnarr offers to help
Thórir, providing he seeks out a different treasure hoard. Should Thórir
agree to this, Agnarr will equip him with fine weaponry, a fire-proof tunic
and gloves with healing powers. After some argument over Agnarr’s own
treasure, they finally come to an agreement, whereupon Agnarr tells Thórir
the tale of the treasure he is now to seek out:
There was a Viking named Valr, who owned much gold; he carried the
treasure into a certain cave in the north, near Dumbshaf, and laid him-
self down on it and [so did] his sons with him, and all of them turned
into flying dragons. They have helmets on their heads, and swords under
their wing-pits.23
Agnarr then gives Thórir a goblet of potion, telling him that he should
take two draughts from it and Ketilbjörn just one, but that under no cir-
cumstance should they drink more than this. Thórir now awakes to find
Agnarr’s gifts beside him, including the potion; however, having drunk from
it as instructed, Thórir then drains the goblet. Once more, sleep falls upon
them and Agnarr again appears in Thórir’s dreams. After telling Thórir that
he will come to regret having taken a third draught of the potion, Agnarr
advises him how best he might overcome Valr and his sons.
108
the germanic dragon, part 2
Thórir and his companions now journey to Valr’s cave, which lies deep
in a mountain across a great ravine. At first, only Thórir is prepared to make
the hazardous crossing of the ravine but eventually his determination per-
suades several of the others to join him. On successfully reaching the cave
they find themselves in pitch darkness and unable to proceed any further.
Thórir calls upon Agnarr to aid them, at which point a powerful shaft of
light reveals the cave’s depths, from which they can now hear the hissing of
dragons. As they approach the dragons’ lair, the light shaft hits the dragons,
knocking them out. Seizing the moment, Thórir and his men launch their
attack, stabbing all the dragons under their wings. But when Thórir seizes
a great helmet from the largest of these comatose beasts, it awakens, grabs
one of his men in its teeth and, followed by the other dragons, flies out of
the cave, spouting fire. While those outside the cave are being attacked by
the dragons, Thórir and company gather up the treasure hoard and manage
safely to transport it and themselves back across the ravine. Then, having
healed the wounded survivors with Agnarr’s gloves, they set off home with
their booty, most of which Thórir keeps for himself, an act of selfishness
that does not find favour with all of his accomplices.
Back in the Þorskafjörðr district of northwest Iceland and now a man
of phenomenal wealth, Thórir goes on to establish himself as a power-
ful landowner and, through various treacherous and typically murderous
means, acquires even greater wealth. Yet Thórir is not content, and his greed,
malice and petty-minded dealings with his neighbours leads to much con-
flict and to him being widely feared and considered dishonourable. Thórir’s
vindictiveness, we can assume, has come about partly owing to his drinking
too much of Agnarr’s potion, and partly owing to the socially divisive effect
of the gold. In the end, when one of Thórir’s sons dies in battle, he mys-
teriously disappears, after which there are reports of a dragon seen flying
down the mountains towards a certain waterfall, which later comes to be
known as Gullfoss (Golden Falls). Those in the locality conclude that this
is the transformed Thórir and that somewhere beneath the falls he lies in
miserly solitude on his treasure hoard.24
While the Saga of Gold-Thórir is not explicit in saying that the gold
taken from Valr’s cave carried a curse, the message would nevertheless seem
to be that great wealth can be the cause of great damage. For those who come
to possess such material power, this damage is not only presented in terms
of moral failings but in terms of the manifestation of these failings in dragon
form. Indeed, this saga is quite unusual in two senses: first, in that dragons
frame the narrative, so establishing a contrast between the fantastical and the
109
the dragon
familiar; and second, in its focus on the disturbing personality changes of its
central character.25
Unlike Fáfnir, about whom we know nothing before he gained the
gold except that he killed his father to get it, Thórir is at first presented as
a natural leader who is ‘in all accomplishments . . . far ahead of his contem-
poraries in age’.26 Although the effect of the gold on Thórir is noticed by his
companions, even before he gets his hands on it – ‘They found that Þorír
[Thórir] was altogether a different person from what he had been’ – his
transmogrification takes a lifetime.27 So it is that the story of Thórir’s life
is played out against a backdrop of those real-life community disputes that
are so familiar in sagas where matters of a supernatural nature have little, if
any, bearing on the plot. In this respect, the Saga of Gold-Thórir could well
be read as commentary on what was famously summed up by Lord Acton
as ‘Power tends to corrupt, and absolute power corrupts absolutely.’
The saga’s dragon episodes have also been compared in structural
terms to the monster fights in Beowulf. Known as the ‘Bear’s Son’ folk-
tale structure, this is most apparent in respect of Beowulf ’s descent into
the lake to fight Grendel’s mother, the manner of him doing so being not
unlike Thórir’s descent in Valr’s cave.28 Yet while Beowulf, who lives and dies
uncorrupted and incorruptible, is quite clearly no Thórir, the poem’s rather
strange account of that sole survivor, whose last act is to hide his tribe’s
treasure on the heath, does suggest a possible analogy with Thórir. In this
case, it is tempting to think that the arrival of the dragon shortly after the
death of this sole survivor is none other than himself, now transformed.29
However, the key difference here lies in the gradual degeneration of Thórir’s
once admirable character back in Iceland, where ‘He became unpleasant and
difficult to deal with, all the more so the older he grew.’30
Thórir’s negative impact on those who are forced to have dealings
with him, and so the community at large, are in effect the whole point of
the saga’s plot after the Valr’s cave episode. As an incipient dragon, Thórir
bears all the hallmarks of one long before he disappears and is then said to
have metamorphosed. The dragons in the Saga of Gold-Thórir, then, are not
only symbols of the avaricious and powerful, such as the tyrannical King
Heremod in Beowulf, but, in the personage of the draconic Thórir, of the
dystopia that follows in their wake.31
110
the germanic dragon, part 2
111
the dragon
thing, in an attempt to get to the truth of the matter. The day of the thing
arrives and Ragnar shows up in company with his crewmates. When the
earl calls for anyone who might be able to prove ownership of the spearhead
to step forward, Ragnar proudly does so with the spear’s shaft in his hand.
The gold and the hand of the grateful Thora are now given to him. Sadly
for Ragnar, after a few years of happy marriage, Thora dies and he, grief-
stricken, resumes his Viking life.
The manner of Ragnar’s eventual death is darkly ironic, for he is cap-
tured in Northumbria in northern England and thrown swordless into the
King of York’s snake pit. Stoical to the end and confident that he will be taken
up to Valhalla, Ragnar shows no pain and, according to the twelfth-century
poem ‘Krákumál’ (The Death Song of Ragnar Lodbrók), he boasts of his
many deeds, including his slaying of the lindworm, which he refers to with
the kennings ‘ground-wolf ’, ‘heather-eel’ and ‘earth-coil’.
112
the germanic dragon, part 2
113
the dragon
the possibility that Greek myths had migrated north, particularly in this
case that of Perseus and Andromeda, for this myth has a plot structure
in common with the Germanic tales, not least in what may be termed the
dragon–girl–slayer ‘love triangle’.
114
the germanic dragon, part 2
whose rule is perhaps the most celebrated of any in early Germanic literature
and who in Beowulf is named as a nephew of King Hrothgar. It is also pos-
sible that Bödvar Bjarki is himself a version of Beowulf, whose name can
translated as ‘Bee-wolf ’ or ‘Bee-hunter’, a kenning for ‘bear’. Yet unlike in the
Beowulf poem and the Saga of the Völsungs, the monster-slaying here con-
tributes little to the story’s main action other than to exemplify Bödvar’s
courage and ursine strength.
It is midwinter, and the king’s men have become uncharacteristically
gloomy. The newly arrived Bödvar asks one of them, Hott, a man with a
reputation for timidity, why this is so. Hott explains that for two winters a
terrible winged dragon has laid waste to the land and devoured their cattle
stock. Under direct order from King Hrólf, no man is allowed to risk his life
confronting this monster. But Bödvar thinks otherwise, and that night he
forces the terrified Hott to go with him to seek out the ravager. They soon
find it, and while Hott is paralysed with fear, Bödvar steps forward, only to
discover that he is, at first, unable draw his sword. When he is finally able
to free it from its scabbard, it takes but one mighty lunge to kill the dragon.
Bödvar now picks up the quaking Hott and carries him to see the creature’s
dead body. Not only this, but Bödvar makes Hott swallow two mouthfuls
of the dragon blood and eat some of its heart. He then challenges Hott to a
fight and is pleased to see that Hott has become as courageous as any. They
now prop up the dragon to make it appear that it still lives and return home.
The following day, King Hrólf asks if there is any news of the dragon’s
whereabouts. A watchman reconnoitres and reports that it is alive and head-
ing right for them. The king’s men arm themselves and go to head it off, but
when the king places himself before it he can see no movement. Hott then
volunteers to strike it dead, as long as the king lends him his prized sword.
Astonished at Hott’s changed manner, the king readily consents. Hott walks
up to the dragon and swipes it with the sword, whereupon it falls over. Hott
is renamed Hilt in honour of his newfound daring.
Apart from the saga’s Beowulf connections, including that of a dragon
that ravages the land, this dragon-slaying digression is most obviously similar
to the Sigurd and Fáfnir fight in the Saga of the Völsungs. Indeed, Bödvar and
Hott as Sigurd and Regin looks very like a parody of the killing of Fáfnir,
one that concludes with an absurd happy ending whereby a one-time coward
proves his mettle by striking down an already dead dragon. On this occasion,
any significance that could be ascribed to the dragon-slaying may amount
to little more than that the saga’s author, who was quite clearly drawing on
long-established dragon-slaying tradition, chose to have a bit of fun with it.
115
the dragon
116
the germanic dragon, part 2
(Old Norse draugr). This association has been identified in terms of harrowing
behaviours, arcane wisdom and remote barrows, typically located either in
chthonic regions or ‘set on [a] high headland looking out to sea . . . a favourite
spot in particular for the graves of those who are thought likely to be restless
after death’.45 Likewise, as concerns dragon-slayers, there is sometimes what
has been seen as a ‘life to death and back again’ cycle.46
This cycle is particularly evident in Sigurd’s overcoming of Fáfnir,
when, having stabbed Fáfnir from below, he is drenched in dragon blood,
much like a newborn child emerging from its mother’s womb. After this, the
as it were ‘reborn’ Sigurd assumes the dragon’s power, most obviously, in a
negative sense, in his taking of the cursed gold. Further reinforcing this idea,
to some extent at least, is that Fáfnir’s ‘helm of terror’ and the helmets worn
by the dragons that Gold-Thórir tackles in Valr’s cave could be understood
as a form of nihilistic weaponry. For those challenged with this weaponry,
there is not only a fear of death but, more than this, ‘a terror of non-Being
– of dissolution or of remaining trapped in the liminal, dragonish place on
the threshold of identity’.47 That Sigurd and Gold-Thórir are both prepared
to confront this prospective sense of nothingness and thereafter take with
them the dragon headgear, is a measure of their ability, either for good or ill,
to tread that line between the living and the dead. One implication of this
theory is that combat with a dragon is performed outside any conventional
understanding of time and space.
No matter which way we look at it, the association of dragons with
death is fundamental, and, one might add, obvious, for death and destruction
are their meat and drink. The Germanic dragon is a code which, when
unravelled, is a statement about life’s iniquities and fragilities and, by asso-
ciation, about what personal qualities are required to combat these problems,
even if these qualities achieve little more than to set an example to others.
117
The battle of the Red and White Dragons with the hooded Merlin explaining their significance to King
Vortigern: 15th-century miniature from a manuscript of the St Albans Chronicle.
five
Dragons in Bestiaries and Celtic
Mythology
B
y the time of the European Middle Ages, Christian and
classical ideas about dragons had more or less coalesced to
create a dragon tradition, an evolution of ideas about their
forms and meanings that were set down in numerous bestiaries compris-
ing scholarly commentaries on exotic creatures.1 As the hugely influential,
anonymous twelfth-century bestiary The Book of Beasts shows, the medieval
Christian view of dragons was typically moralizing and didactic.2 Based on
the equally moralizing Physiologus, a bestiary set down in Greek at some
point between the second and fourth centuries ad, and its many successors
down through the ages, The Book of Beasts contains some 150 entries. As
this is almost three times as many as in Physiologus, it is a fair indication of
the continuing and growing enthusiasm for nature’s wonders.3
Noting the entry in Physiologus, The Book of Beasts contrasts the
‘Dragon’ with the ‘Panther’, for whom the dragon is ‘the only animal which
it considers as an enemy’. The panther, we are told, symbolizes ‘Our Lord
Jesus Christ’, who after being crucified descended to Hell, ‘there binding the
Great Dragon’, in other words, Satan. Thus, when the panther emits the
‘sweet smell’ of its ‘belch’, the dragon ‘flees into the caves of the earth, being
smitten with fear’, where it ‘remains motionless, as if dead’. Similarly, a small
elephant, referred to as ‘a very Insignificant Elephant’, is uniquely capable of
raising up much larger elephants that have been trapped by hunters, for this
creature is immune to all evil. Like the panther, the ‘Insignificant Elephant’
denotes Christ, as well as, in its case, the Good Samaritan, whose selfless
actions in coming to the aid of an injured man in dangerous territory are
described by Christ as exemplifying the virtue of loving one’s neighbour.
This, says the bestiary’s author, is comparable to Adam and Eve’s redemption
from the subversion of the Eden dragon-snake by Christ’s resurrection.4
119
the dragon
120
Dragons In Bestiaries And Celtic Mythology
Bern Physiologus,
Dragon and Panther,
9th century.
everything contrary to divine law and therefore a real and present danger
to all that gives stability to human society.
121
the dragon
mythologies left their imprint. These cultural assimilations would not only
be from Graeco-Roman mythology but from Middle Eastern mythologies,
thus long before the arrival of Christianity in Ireland in the latter half of the
fifth century. One possible example of this is the Celtic belief that some
dragons acted as guardians between this world and the fairy otherworld,
usually at a sacred grove or a loch. This idea may well have been derived from
the ancient Egyptian reverence for the river Nile crocodile god, Sobek.
Nevertheless, while the cross-pollination of mythologies was, as we have
already seen, bound to happen, such is the complexity of the pre-literate
history of the Celts that identifying the origins of their myths is more a
matter of suppositions based more on similarities than absolute certainty.
The Celtic dragon, then, is the oldest in Western Europe, mythological
traces of which date back to the Iron Age. Preserved in verse and prose in
Old and Middle Irish manuscripts from the eighth to the seventeenth cen-
tury, a sequence of four main cycles has been identified: the Mythological
Cycle, the Ulster Cycle, the Fenian Cycle and the Historical Cycle, all of
which, to greater or lesser degrees, were further infused with Graeco-Roman
lore and, of course, with Christian values and beliefs by their post-conversion
redactors. Besides these influences, the active presence of Vikings in Ireland
from the ninth century to the eleventh century clearly had an impact on
indigenous ideas about dragons, one that is particularly conspicuous in
Celtic art.7
The Mythological Cycle tells of the coming of a supernatural people
known as the Túatha Dé Danann (People of the Goddess Danu), who were
led by Nuada Airgetlám, Nuada of the Silver Arm, and were initially seen
as the beneficent gods. Having overcome the inhabitants of Ireland, the Fir
Bolg, meaning warriors swollen with battle fury, their chief enemies were the
demonic Fomorians, the gods of chaos led by Balor Birugderc, Balor of the
Evil Eye. After a series of battles, resulting in the deaths of both Nuada and
Balor, the Túatha Dé Danann eventually triumphed, only to be overcome by
the invading Milesians, the original Celts or Gaels, and driven into an under-
ground otherworld where they became known as the sidh, a fairy people.8
The Ulster Cycle, set in northeast Ireland in the first century ad,
recounts the heroic deeds of Conachar (aka Conchobar) mac Nessa, king
of Ulster, and the renowned warrior Cú Chulainn. Similarly, the Fenian
Cycle, which is set in the provinces of Munster and Leinster in the third
century ad, is also concerned with human heroics, principally those of Fionn
mac Cumhaill and his warrior band, the Fianna.9 This cycle, one that sets
its heroes’ adventures in both the human and the spirit worlds, is where we
122
Dragons In Bestiaries And Celtic Mythology
123
the dragon
Mesgegra’s brain
In order to understand what Caílte is alluding to in his mention of ‘Mesgegra’s
brain’, we must turn to the Ulster Cycle, much of which concerns the feud-
ing Irish kingdoms in and around the first century ad, in this particular case,
that of the long-standing enmity between the kingdom of Ulster and those
of Leinster and Connacht. In the episode known as ‘The Siege at Howth’, the
young Ulster warrior Conall Cernach challenges Mesgegra, at that time the
ageing king of Leinster, to a sword fight and succeeds in decapitating him.
As was a custom among triumphant warriors, Conall extracts Mesgegra’s
brain, which he then calcifies and rolls into a ball and later places on a shelf
as an enviable trophy. The brainless head is left to the keeping of Mesgegra’s
grieving wife.14 Despite all, it is prophesied that Mesgegra will yet have his
revenge.
Later in the cycle, in ‘The Tragical Death of King Conachar’,15 Cet
mac Mágach, a Connacht warrior who was known for his mischief, craftily
steals the brain from two of Conall’s court jesters and takes to carrying it in
his belt with the intention of one day using it to kill some illustrious oppon
ent, preferably one of the Ulster champions. His chance comes when he
rustles cattle from the Ulstermen and is then pursued by them and their
king, Conachar mac Nessa. An army of fellow Connacht-men quickly comes
124
Dragons In Bestiaries And Celtic Mythology
to Cet’s aid, and a battle ensues. Conachar, who is well known for his good
looks, soon withdraws from the battle and presents himself before a large
group of admiring womenfolk, unaware that Cet has concealed himself
among them. With Conachar now a clear target, Cet takes out his slingshot
and fires Mesgegra’s brain at him, so lodging it inextricably in his skull.
Conachar survives, albeit relatively incapacitated, for another seven
years, whereupon, in what is quite clearly a Christian interpolation,16 a druid
tells him that Jesus Christ has been crucified that very day. Enraged by this
news, Conachar takes to hacking with his sword at a woody grove in Feara
Rois, a place close to the Glen of Ros Enaigh, at which point Mesgegra’s
brain breaks out from his skull, so killing him. Mesgegra has in this way
taken his revenge on the Ulstermen.
Although the story of how ‘a fourth part of Mesgegra’s brain’ ended
up in ferocious dragon form in the Glen of Ros Enaigh, as told by Caílte,
is lost, the refusal of Fionn and the Fianna to challenge it would seem to
indicate their unwillingness to interfere in an ancestral blood feud. The tale
of Mesgegra’s brain suggests that dragons acted not only as guardians at the
gates of a world beyond but as epitomizations of human discord.
125
the dragon
126
Dragons In Bestiaries And Celtic Mythology
127
the dragon
anyway, something that would not only dishonour him but would provoke
the other kings of Ireland to attack him for his weakness. For the king, the
only solution is to have Fraoch killed.
Yet Ailill still has Fraoch’s attention, and he requests that Fraoch bring
the poorly Queen Medb some rowan berries, which were believed to have
healing properties, from an island tree on a nearby loch. While assuring
Fraoch that the disturbingly black waters of the loch can cause him no harm,
what Ailill fails to disclose is that this particular tree is guarded by a green
dragon. Fraoch does as he is asked and, seeing the dragon curled up by the
tree, manages to steal past it and gather a handful of berries.21 Yet for Queen
Medb this is not enough, for, she says, what she also needs is a branch from
the tree. Despite him now knowing the dangers, Fraoch clearly understands
that his reputation hangs in the balance and he sets off. By this time, how-
ever, Findabair has realized what her parents are intending and she follows
Fraoch with a sword concealed about her.
Fraoch once again believes he has eluded the dragon, and, doubtless
keen to avoid a third journey, he uproots the entire rowan tree.22 But he is
mistaken, for as he swims back to shore, the dragon follows him, attacks and
bites off his arm. Horrified by what she has seen, Findabair plunges into the
water in the hope of passing her sword to her beloved. Now Ailill emerges
from his nearby hiding place and hurls a five-pointed spear at Fraoch, which
he catches and hurls back, narrowly missing the king. Having given the
sword to Fraoch, who then decapitates the dragon, Findabair swims back.
Yet when Fraoch reaches the shore, the dragon’s head in hand, it is clear to
Findabair that he is dying and she faints. When she awakes, Fraoch’s life-
less blood-stained hand is cradled in hers, whereupon she declares, ‘Though
now but food for birds-of-prey, thy renown on earth is traced.’23 Findabair
then dies of grief.
It was in this way that the often confusing tale in the Yellow Book of
Lecan was reformulated to give the hero a romantically tragic ending, all
owing to his determination to win Findabair, while at the same time preserv-
ing his reputation as a fearless warrior. Although the dragon in the earlier
accounts of Fraoch’s life is simply an obstacle that the hero must and does
overcome, it is not difficult to see that the dragon, as it figures in the folklore
version, is the symbolic expression of the murderous determination of his
prospective partner’s parents to prevent his match with their daughter.
128
Dragons In Bestiaries And Celtic Mythology
129
the dragon
130
Dragons In Bestiaries And Celtic Mythology
its caverns occupied, the country’s mountains levelled, its streams overflow-
ing with blood and the Christian faith all but destroyed. But the Red Dragon
shall recover its strength and, for a while, the White Dragon will be subdued
and ‘the buildings in its little garden torn down’. This, though, is a short-lived
recovery, for the Red Dragon ‘will revert to its true habits and struggle to
tear itself to pieces’. The White Dragon will then invite the daughter of the
German Worm to Britain and the land will be ‘planted with strange seed’.
So matters will remain for the next 450 years, until ‘vengeance for its
treason’ shall fall upon the German Worm and ‘the White Dragon shall be
rooted up from our little gardens and what is then left of its progeny shall
be decimated.’ Yet this is not the end of the turmoil, for more dragons shall
follow. Among these will be a great serpent that shall devour all those that
pass by, and a worm, whose breath is fire, which shall consume the trees and
corrupt the women. Then a great giant shall rise up against it and, in turn,
be challenged by the Dragon of Worcester, which is defeated, mounted and
eventually stabbed with a poison sword by the giant, so dying in the coils of
its own tail. And so the mayhem continues.
Although its precise meanings are often somewhat obscure, the proph-
ecy of Merlin allegorizes Britain’s history, starting with the rule of Vortigern
and the succession of Uther Pendragon, so named after he saw a comet in
the shape of a dragon while marching to war.29 Thereafter, Merlin’s prophecy
moves to Uther’s son, Arthur, whose might and brilliance would temporarily
bring some measure of peace and stability, despite his ultimately destructive
familial relations. It then proceeds right on through to Geoffrey of
Monmouth’s own time. Replete with a chaos of dragons and numerous other
monstrous beings, the underlying message would appear to be that what
lies in store for the British are centuries of disarray, during which the coun-
try will be conquered time and again. Despite repeated attempts to defend
the realm, the fate of the British is sealed and their land ultimately reduced
to no more than the territories of Wales and Cornwall. This, as Merlin sug-
gests by stating that that ‘true habit’ of the Red Dragon is ‘to tear itself to
pieces’, is due to the failure of the Celts to unite against their adversaries.
Unlike in Ireland, where dragon tales would appear to be a combin
ation of memories of myths brought with the Celts from their original
homelands and of Christian notions of ultimate evil, the Welsh dragon
would seem to have a rather more curious history. The idea of the Red
Dragon may well have first been inspired by the Roman draconarius cavalry
standards and their domination of the British for over 350 years, starting in
the first century ad. The idea of the White Dragon, conversely, indicates the
131
the dragon
Although the myths and legends involving Celtic dragons are the oldest
in Western Europe, the problem in identifying their original significances
is in many ways problematic. The chief difficulty lies in the fact that, unlike,
for example, in Greek mythology, where the myths were recorded centuries
before the arrival of Christianity, Celtic mythology was only set down after
the conversion; in some cases, long after. The result of this major cultural shift
is that the original myths are overlaid with value judgements that were intro-
duced by their Christian redactors and, in oral traditions, by Christian ideas
generally. Nevertheless, it is possible to see certain defining characteristics,
or what may be termed ‘trace myths’, in Celtic dragon tales.
As was noted at the outset of this chapter, one common feature of
the Gaelic or Irish dragon is its association with water sources, most
132
Dragons In Bestiaries And Celtic Mythology
133
Duanwu Festival dragon boat.
six
Asian and East Asian Dragons
N
owhere in the world is the dragon more deeply embedded
in the culture than in China. Long regarded as a symbol of
dynastic power and authority, and therefore as a creature
that all should respect and seek to emulate, the Chinese reverence for drag-
ons dates back over thousands of years, as is apparent in centuries-old art,
ornamentation, architecture and literature. Nor is this simply a matter of
much-prized antiquity, for the Chinese dragon’s potency remains central to
the country’s sense of identity to this day: children are schooled in the ways
of the dragon; scarcely is there a community without a dragon dance troupe;
the annual Dragon Boat Festival (Duanwu Festival) is celebrated nationwide;
and the dragon is one of the auspicious twelve signs of the Chinese zodiac.
In its oldest form, the Chinese dragon, the long (or lung), is typically
considered to be wise and benevolent. Yet this is not to say that the dragon
is in any way tamed and harmless, for if disrespected, it can also be the cause
of floods, typhoons and all manner of natural catastrophes. This destructive
side of the Chinese dragon is given even greater emphasis in legends and folk
tales, and in these accounts certain Chinese dragons are not so dissimilar
to, for example, the ancient Greek Titan god Typhon or the fire-spewing
beast in Beowulf.1 Complicating our understanding of the Chinese dragon
is the country’s great territorial and ethnic diversity, the inevitable conse-
quence being that Chinese culture cannot, in all respects, be said to be
uniform. Moreover, with the eastward spread of Buddhism into China
during the first and second centuries ad, there came tales of the Indian nāga
dragon. As the influence of the nāga on ideas about the long was significant,
it is to India that we shall first turn.
135
the dragon
136
asian and east asian dragons
mission. Having patiently bided his time, he eventually sees Vritra by the
sea shore at twilight, it therefore being neither day nor night. Vishnu, too,
recognizes the opportunity and comes to Indra’s aid by entering the foam of
the waves, which was considered neither wet nor dry, and in this way allow-
ing Indra to shape-shift into foam and to attack and strangle the unwary
Vritra. Vritra’s dead body now explodes, releasing much-needed water to
flood across the parched land, and the heavens to open and rain to fall.
Vritra belongs that class of dragons known as the nāga (f. nāgini), a
creature often described as bearing a pearl.3 Four classes of nāga have been
identified: heavenly nāgas that support the palaces of the gods; divine nāgas
that, if appropriately revered, control the skies to the benefit of crop grow-
ers; earthly nāgas that control ground waters; and hidden nāgas which guard
treasures in remote caves and abandoned palaces, both on land and deep
underwater. While nāgas were sometimes considered helpful to humans and
gods, the Mahabharata, an epic Hindu text believed to date back to the eighth
or ninth century bc, describes them as ‘snakes . . . of virulent poison, great
prowess and excess of strength, and ever bent on biting other creatures’.4
This negative view of the nāga should nevertheless be tempered some-
what by an understanding of the nāga’s susceptibilities to life’s miseries and
misfortunes. The following quote from a third-century ad Buddhist text,
in which a servant’s master explains to him just how much better his lot
in life is compared to that of the nāga, despite its palatial comforts, makes
precisely this point:
‘The Nāga’, said he, ‘has to endure three kinds of sufferings: his delicious
food turns into toads as soon as he takes it in his mouth; his beauti-
ful women, as well as he himself, change into serpents when he tries to
embrace them; on his back he has scales lying in the reverse direction,
and when sand and pebbles enter between them, he suffers pains which
pierce his heart. Therefore do not envy him.’5
That nāgas are, in certain respects, just like humans in both their sorrows
and their joys is apparent throughout the myths.
As told in the Mahabharata, the chief enemy of the nāgas is Garuda,
a gold- and green-feathered eagle with red wings, four human arms, the
face of a man and a body large enough to eclipse the sun.6 Garuda was
hatched from an egg given to his mother, Vinata, by her husband, the god
Kashyapa, which she kept safe for five hundred years. But Kashyapa has
twelve other wives, one of whom is Kadru, the mother of all nāgas. It is
137
the dragon
Bridge of two nāga kings to the Elephant Temple Thep Wittayakhom Vihara,
Wittayakom, Wat Baan Rai, Korat, Thailand.
with Kadru that Vinata makes the reckless bet that the seven-headed divine
horse Uchchaihshravas is pure white, whereas Kadru believes it to have a
black tail. The price the loser will have to pay is to become a slave to the
winner. It so comes about that, on discovering that the horse is wholly white,
the conniving Kadru orders her thousand nāga sons to twist themselves
around its tail to make it appear black, a task they only agree to perform
after their mother curses them and threatens to have them all killed. As a
result of this deception, not only is Vinata enslaved but so too is Garuda,
an indignity that he will not tolerate, neither for own sake nor for his
mother’s.
When Garuda asks the nāgas what they would want in return for his
mother’s freedom, he is told that they will only accept the magical potion
Amrita that would grant them immortality. Garuda steals this potion from
the gods but, once his mother is freed from servitude, cunningly ensures
that it is spilled, thus denying the nāgas eternal life. From here on, the venge-
ful Garuda becomes the bane of all nāgas, which he is often prone to devour,
a practice which the gods at first endorse.
Yet on one occasion, Garuda’s nāga-eating compulsion brings about
his humiliation. This is when the nāga Sumukha, a most handsome youth
when in human form, wishes to get married to the daughter of Indra’s char-
ioteer but cannot do so because Garuda has sworn to eat him in a month’s
time. When Garuda learns that Vishnu and Indra intend to give Sumukha
a dose of the immortality potion, so obviating Garuda’s threat to eat him, he
138
asian and east asian dragons
139
the dragon
cosmic role that Shesha is also identified as Ananta, the immortal ruler of
all dragons on whose back rides the all-powerful Vishnu.
Life-supporting cosmic significance is also ascribed to the vast nāga
Vasuki, whose function is to churn all those substances, sometimes referred
to as ‘cosmic milk’, that form the essence of life. Other nāgas, like the nāga
king Takshaka and the hermit nāga Paravataksha, have rather more terres-
trially dramatic myths associated with them. In Takshaka’s case, he is driven
from his palace by his human enemies, enacts murderous vengeance on
those who brought about his exile and, in desperation, takes to highway
robbery. When captured and about to be executed, a young Brahmin sage
speaks up in Takshaka’s defence, the outcome being that Takshaka is released
and allowed to live in peace alongside his one-time human enemies.
The myth of the half-human, half-snake, hidden nāga, Paravataksha,
introduces him as the possessor of a great sword once owned by the gods, a
weapon that grants him the power to cause earthquakes. Yet Paravataksha
has no such destructive intention and lives peaceably in his palace behind a
concealed water-filled cave, which is visible only at sunset and to which the
entrance is, even then, marked only by the presence of two swans. Trouble
140
asian and east asian dragons
141
the dragon
Statue of the Buddha sheltered by the nāga Mucalinda, Wat Mai Complex, Luang
Prabang, Laos, Indochina.
142
Asian And East Asian Dragons
of this tempest and aware that the Buddha was so deep in thought that he
was oblivious of the looming danger, the nāga king Mucalinda coils him-
self round the Buddha seven times and spreads his great hooded head over
him. The storm rages for seven days, after which Mucalinda uncoils himself,
assumes human form and raises his hands respectfully before the Buddha.9
But the Buddha’s encounters with nāgas were not always quite so pos-
itive. Also in the Mahavagga, it is said that the Buddha visited a monastery
at Uruvelā (near Benares), where he asked for a night’s lodgings in the sacred
firehouse. When warned that this place is occupied by ‘a fierce, venomous
Dragon-King’ with ‘psychic powers’, the Buddha is undeterred and insists
that he will be unharmed. It so comes about that, as the Buddha sits cross-
legged in the firehouse, the Dragon-King belches out smoke at him, in
response to which the Buddha summons his own psychic powers and, too,
belches smoke. Enraged, the dragon now blazes fire, whereupon the Buddha
blazes even greater fire, so much so that it seems that the whole place will
burn down. Thus, having overcome his hostile roommate through his greater
mastery of fire, the Buddha picks up the now diminutive but otherwise
Mucalinda sheltering Gautama Buddha at Wat Phra That Doi Suthep in Chiang Mai,
Thailand.
143
the dragon
unharmed nāga and drops it into his bowl, saying to his astonished hosts,
‘his power was overcome by my power’, after which he is offered free food
and lodgings for as long he should wish.10
While nāgas in the Mahavagga can be either protective or threatening,
other nāgas with which the Buddha is obliged to deal have the potential to be
both. One example of this is when the Buddha seeks to appease the aggrieved
divine nāga Apalala. This nāga took offence when farmers of the Swat Valley
(in what is now northern Pakistan) neglected to leave their customary tribute
of grain to him for ensuring that their crops were well watered. First sending
a powerfully destructive flood, then causing a great drought, Apalala causes
it to come about that no crops would grow and that the farmers and their
families would duly perish. Hearing of this, the Buddha travels to the Swat
River (once known as the Suvastu), where Apalala resides in his palace, and
manages not only to persuade the nāga to forgive the farmers but to convert
him to Buddhism. Thereafter, tribute to Apalala was required just once every
twelve years, during which heavy rains would be made to fall, so producing a
surfeit of grain but nonetheless causing the river to overflow.11
As is apparent in these myths, certain nāgas function not only to
illustrate the powers of the Buddha but as an explanation for natural phen
omena, good and bad. In all likelihood, the idea of the nāga as a controller
of rain and water emerged as a natural response to the tropical climates of
many Asian regions, in which existence can often be hazardous. The fearful
propitiation of the nāgas, effective or not, would have been – and in some
areas still is – a fundamental religious duty.
Particularly relevant to this is that Nature/Culture opposition dis-
cussed in the Introduction, which is no better illustrated than in myths of
the nāgas. In these, some nāgas are quite clearly that powerful force that is
Nature, and so a threat to all that is life-supporting and -enhancing, while
other nāgas can be regarded as a personification of Culture and so a guardian
of human life. In effect, the nāga is as much a projection of human triumphs
and failings as it is of monstrous otherness. Unlike other Indo-European
dragons, the nāga is a creature with which, favourably or not, we can in many
ways identify.
144
asian and east asian dragons
The people paint the dragon’s shape with a horse’s head and a snake’s tail.
Further, there are expressions as ‘three joints’ and ‘nine resemblances’ (of
Yinglong as illustrated
in the Shanhaijing.
145
the dragon
the dragon), to wit: from head to shoulder, from shoulder to breast, from
breast to tail. These are the joints; as to the nine resemblances, they are
the following: his horns resemble those of a stag, his head that of a camel,
his eyes those of a demon, his neck that of a snake, his belly that of a clam,
his scales those of a carp, his claws those of an eagle, his soles those of a
tiger, his ears those of a cow. Upon his head he has a thing like a broad
eminence (a big lump), called ch’ihmuh. If a dragon has no ch’ihmuh, he
cannot ascend to the sky.13
In addition to this, the long is said to have whiskers at the side of its
mouth and, not unlike the nāga, a pearl under its throat (though sometimes
in its claws), a feature associating it with wisdom, power and prosperity. The
body of the long is covered by 117 scales, 81 of which are positive and 36 nega-
tive. The reasoning here is derived from Taoist philosophy, in that 81 is nine
squared, and 36 is six squared. In the numbers nine and six there is a corre-
spondence between the two types of scales and, respectively, the opposing
146
asian and east asian dragons
yet complementary life forces of the positive, active, masculine yang (‘bright’)
and the negative, sinister, feminine yin (‘dark’). One distinction, however, is
made between the imperial dragon – those that were embroidered in yellow
on an emperor’s robes – and all other types, including the Japanese dragon,
in that the former have five claws and the latter four or, in some cases, three.
Nevertheless, anatomically precise though these dragon features would
appear to be, with the exception of the claw count, there are so many other
variations in the appearance of dragons that no single one, either in Chinese
art or mythology, precisely matches everything given in Wang Fu’s description
or any other such ‘definitive’ descriptions.
From the earliest of times, the palace-dwelling dragon was identified
with kings and emperors. These rulers would sit on the Dragon Throne, their
faces admiringly regarded as a Dragon Face, and, on dying, were said to have
ascended to heaven on a dragon’s back. Many Chinese rulers saw themselves
as descendants of dragons, one example being the third-millennium bc
ruler Emperor Yao, who was said to have been sired by a dragon. During
147
the dragon
Illustration from a menu for a dinner in honour of the Chinese diplomat Wu Ting-Fan
(1842–1922).
the time of the Song dynasty (ad 960–1279), Emperor Huizong (ad 1082–
1135) identified five classes of dragon, which, by implication, suggested
imperial dynastic power. Dragons and kings were equated as follows: the
Blue Dragon with compassionate and courageous kings; the Red Dragon
with kings who bring pleasures and bestow blessings; the Yellow Dragon
with kings who spread literacy among the masses and convey their prayers
to the gods; the White Dragon with virtuous and pure kings; and the Black
Dragon with kings who have mystic powers.14 Among these, supreme
authority was believed to be held by the Yellow Dragon.15
Yet this did not mean that emperors could always keep dragons in
check, nor did some wise emperors see any advantage in trying to do so. In
523 bc, during the reign of Emperor Zhaogong, the land became flooded
and dragons were seen fighting in deep pools. Asked by his subjects to make
sacrifices to the dragons and so be rid of both them and the flood, the
emperor declined, explaining, ‘When I fight, the dragons do not interview
me. Why should I be the one to interview the dragons when they fight? If
I have nothing to ask of the dragons, they will have nothing to ask of me.’16
Being indebted to a dragon was clearly something best avoided.
Taking a similarly philosophical view of dragon power was Emperor
Yu the Great, who, as previously mentioned, is said to have been aided by
the dragon Yinglong in his efforts to control floods. One day, when Yu’s boat
was carried away by two dragons, all those aboard with him were under-
standably afraid. But Yu simply laughed and said,
148
Asian And East Asian Dragons
149
the dragon
150
Asian And East Asian Dragons
and a drum-like stomach. So terrifyingly large can this creature become that,
at its greatest, no one can see it in full. But the Shenlong has a personality
flaw, inasmuch as it is slothful. In order to avoid work, it would take the form
of a mouse and hide in haystacks, shrubbery or rooftops. Because it hid in
such places, however, lightning was likely to strike, a clear sign that the god
of thunder was summoning the idle Shenlong back to duty. The underworld
guardian of precious metals and jewels is the Fucanglong, which is said to
cause volcanic eruptions when it breaks through the earth’s surface. One
ninth-century bc legend tells how sailors from the Sucheng district in Jiangsu
province took care to avoid a certain island, where a brilliant red light was
visible by night and the sound of thousands of falling trees could be heard
by day. This, believed the sailors, was a Fucanglong building its subterranean
palace.22
While some dragons incidentally pose threats to human safety, folk-
tales are told of dragons that purposefully threaten human life. One such
Dragon medallion, Ming Dynasty (1368–1644), silk and metallic thread tapestry.
151
the dragon
concerns the founding of Beijing in the eleventh century bc. When the
emperor orders the city to be built on marshy land, the dragons that live
there are not pleased. Two of them transform themselves into an elderly
couple, enter the city and, bearing two water jars, go before the emperor to
seek his permission to fill them and leave. The emperor little suspects that,
having granted them permission, it will be into these jars that the dragons
will pour all the waters of the region, so rendering the city’s land forever arid.
Now realizing that if this couple manage to reach the hills, the water
can never be reclaimed, a volunteer is sought to chase after them and smash
the jars. This task is taken up by the soldier Gaoliang, who, on catching up
with the water thieves, manages to smash one jar before they change back
into dragons. Unfortunately for Gaoliang, as he runs back to the city, a great
wave of bitter water released from the smashed jar overtakes him and he
drowns. The waterway that the wave went on to create is known to this day
as the Gaoliang River. As for the jar that did not smash, the uniquely sweet
waters it contained can now be found only at Jade Spring Hill, to the west
of Beijing’s Summer Palace.23
While folktales of dragons turning into humans are plentiful, there are
also tales of humans turning into dragons. One story in which this happens
152
Asian And East Asian Dragons
is set by the river Min in Sichuan province. It is summer, and a great drought
has struck the land, so forcing a young boy to search further and further
afield for the fresh grass cuttings from which he and his mother make their
living. Then one day, miles upriver, he comes across a patch of exceptionally
lush grass. Cutting down as much he can carry, he takes it back to his village
to sell. Returning to the same spot day after day, he always finds that the grass
taken the previous day has regrown. Soon tiring of making this daily trip, he
decides to dig deeper into the turf, so that he may take it home and plant it.
But when he lifts up the patch of turf, he is staggered when a gleaming pearl
drops by his feet.
Once home, he plants the turf patch and gives the pearl to his mother,
who immediately recognizes its great value and puts it into an empty rice
jar for safe-keeping. Next morning, the boy is disappointed to find his grass
patch has withered away, but when he and his mother go to look at the pearl,
they now find the jar brim-full of rice. Taking out the pearl, they put it in
a jar containing the few coins they have left. Sure enough, when they go to
the jar the following day, they find it full of coins. And so it goes on, mother
and son getting richer by the day.
But news of their newfound wealth soon spreads, and eventually comes
the attention of criminals, who break into their home, set on taking all they
can find. Determined that they should not get the pearl, the boy swallows
it, at which point his stomach is engulfed in fiery pain. Downing water from
the pitcher only causes even greater pain, and the boy desperately casts him-
self into the river Min. Watched by his horrified mother, the boy swells up
and, as thunder roars and the heavens open, his skin turns to scales and on
his head horns begin to grow. Now a dragon thrashing its coils by the muddy
banks, the one-time boy stares aghast at his mother, then turns and swims
away. Forever after, the river Min dragon would ensure that drought would
never strike again.
The interesting point about the Gaoliang River folktale and the river
Min grass-seller folktale is that they both carry with them those same ambiv-
alences noted in the myths. While some of the water stolen by the aggrieved
dragons is recovered, it is nonetheless bitter, and, of course, the hero of the
tale is drowned in his efforts to retrieve it. As for the boy and his mother,
their immediate problems are solved in the finding of the pearl, but ulti-
mately this brings about their sad separation when the boy is transformed
into a dragon by the very same means that brought about their windfall.
This, however, has to be seen against the background of the drought, which
the boy-cum-dragon brings to an end.
153
the dragon
154
Asian And East Asian Dragons
Toyohara Chikanobu, Susanoo Rescues Kushinada Hime from the Dragon, 1886.
dragons in Greek mythology – that of the virgin girls that he demands be left
for him on a yearly basis. One couple has suffered more than most from
Orochi’s appetite, having already been forced to sacrifice seven of their daugh-
ters and now being told that their only remaining daughter must share the
fate of her sisters.
155
the dragon
156
Asian And East Asian Dragons
temples to its memory. Three days later the rain falls, and, as expected, the
dragon dies. The monk, true to his word, buries the dragon at what afterwards
became known as the Temple of the Dragon Garden, and thereafter builds
the Temple of the Dragon Mind, the Temple of the Dragon Heaven and the
Temple of the Dragon King.27
A similarly helpful dragon resides beneath a body of inland water
known as Mano Pond. On summer’s days, this dragon would bask at the sur-
face in the form of a water snake. But one day, a predatory tengu, a part-human,
part-bird, part-dog creature, happens by and seizes the dragon. Surprised
when he cannot crush his catch, the tengu nonetheless flies back to its moun-
tain nest and forces its water snake into a crack in the rock face. Now dried
out, the water snake is unable to resume its dragon form and, so, escape. Then
one day, the tengu returns with a monk and crams him into the same space.
At first surprised when his water snake fellow prisoner starts questioning
him, the monk tells how he was seized by the tengu as he was collecting the
water that he still carries with him. The water snake asks the monk to throw
the water over it, and when he does, the restored dragon smashes open the
crack and, with the monk aboard, flies off to take him home. But before
returning to Mano Pond, the dragon seeks out the tengu and takes revenge.
Less helpful dragons, thought to have been directly influenced by
Indian and Chinese mythology, are to be found in certain folktales concern-
ing dragon-women. Kiyohime, the ‘Purity Princess’, is a teahouse waitress who
has fallen madly in love with a handsome Buddhist monk from the Dōjōji
Temple in Wakayama prefecture. Bound by the rules of his holy order, the
monk cannot reciprocate and politely spurns her advances. Devastated by
her rejection, Kiyohime devotes her time to studying magic and manages to
change herself into a dragon. She then goes in pursuit of the monk at his
temple, where, for safe-keeping, his fellow monks have concealed him inside
the temple’s bell. But Kiyohime spots the unfortunate monk and coils her-
self around the bell, which heats up to melting point and reduces the monk
to ashes.28
Unlike Kiyohime, who at least has a motive for killing the poor monk,
albeit a deranged one, is the vampiric dragon-woman Nure-onna, the ‘Wet
Woman’, whose practice is to wash her hair by the river. Nure-onna carries
with her a bundle that resembles that of a swaddled baby. Should a helpful
passer-by offer to hold the bundle as she washes, then it latches firmly on to
its holder’s hand and grows increasingly heavy, until escape is impossible.
The dragon-woman then extends her forked tongue and sucks out all the
blood from her victim.29
157
the dragon
Yoshitoshi Tsukioka,
Kiyohime Turning Into
a Serpent, mid-19th
century.
158
Asian And East Asian Dragons
to her seabed palace, where she makes sure to prevent any further free passage
between her father’s realm and that of humans. Even so, the princess is still
in love with her abandoned husband and sends him both love letters and her
young sister to help raise their child. She herself never again returns to land.30
A similarly unfortunate encounter, also with the daughter of the dragon
sea god Ryūjin, is recounted in a folktale, versions of which date back to the
eighth century.31 Set on the south coast of Japan, the fisherman Urashima
Tarō sees some children tormenting a tortoise, which he rescues and sets free.
The following day, while out fishing, a large turtle comes to him and tells
him that the tortoise was none other than the dragon-princess Otohime, who
would now like to thank him in person. Using its magic powers to equip Tarō
with gills, the turtle carries him to a splendid sea-bottom palace, where at each
of the palace’s four walls a different season can be seen. Princess Otohime,
now a beautiful woman, fêtes her guest for three days, after which he asks
her permission to return to his home to take care of his elderly mother, who
is sure to be worrying about him. Sorry that he has to leave, Otohime gives
159
the dragon
Tarō a tamatebako, a delicate origami box, telling him that it will keep him
from harm but that he must never open it.
On being carried back to land by the turtle, Tarō is startled to find his
home vanished and his mother nowhere to be found. He now asks a villager
if he knows where the home of Urashima Tarō and his mother is, and is
told that there is an old tale of someone by that name who went out fishing
one day, never to return. Tarō quickly comes to realize that three hundred
years have passed during the three days he spent with Princess Otohime at
her father’s palace. Mortified, he sits weeping by the sea shore clutching the
tamatebako in his hand, one side of which falls open, releasing a cloud of
white smoke. Suddenly, Tarō finds his skin wrinkled, his hair white and his
back bent. About to die, he hears the sad voice of the Princess Otohime
drifting across the waves telling him that the box contained his old age.32
Not all Japanese dragon-woman tales end unhappily, however. In this
final tale, ‘Tawara Tōda’, or ‘My Lord Bag of Rice’, as recorded in the early
eighteenth-century collection of Japanese folktales Honchō kwaidan koji, the
hero is rewarded for his bravery by a dragon-woman and, on this occasion,
there is no love interest involved.
Back in the early tenth century, a warrior by the name of Fujiwara no
Hidesato has set out in search of adventure. Armed with two swords and
his bow and arrows, he comes to a bridge over one end of a great lake. Lying
across the bridge, with its claws rested on a parapet on one side and its coiled
tail across the other side, is a great dragon with smoke and fire streaming
Utagawa Kuniyoshi,
Urashima Taro
Returning on the Turtle,
1870–90.
160
Asian And East Asian Dragons
from its nostrils. But Hidesato refuses to turn back and steps across the drag-
on’s coils and carries on regardless. As he does so, the dragon disappears into
the lake and then returns to the bridge, now as a beautiful woman begging
Hidesato to return. This he does, whereupon she tells him that in the two
thousand years she has lived under the bridge, she has never encountered
anyone as brave as he. She then pleads with him to help her by destroying
her most fearsome enemy, a giant centipede that has killed her sons and
grandsons.33 Unhesitatingly, Hidesato agrees.
Stationed by the bridge, Hidesato awaits the centipede’s coming and
soon he sees two great balls of fire heading towards him, side by side. Realiz
ing that these are the centipede’s eyes, Hidesato places an arrow in his bow
and takes fire. But now the centipede’s vast body, coiling down a mountain,
is fully visible, and he sees his arrow glance harmlessly off it. Undeterred,
he fires again and again but to no effect, until, with just one arrow left, the
161
the dragon
162
Asian And East Asian Dragons
163
the dragon
164
Asian And East Asian Dragons
Illustration from the Book of Marvels, 13th century, written in Old French by Rustichello
da Pisa from stories told by Marco Polo.
165
the dragon
Folio from the Shahnameh of Shah Tahmasp, attributed to Aqa Mirak, c. 1525–35.
166
Asian And East Asian Dragons
What we can be more certain about is contact between East and West
that is well documented, albeit that ideas about the cultures of the East
often took the form of that prejudicial belittling known as ‘Orientalism’.37 As
discussed in Chapter Three, Alexander the Great and his armies were active
in India in the fourth century bc and were troubled by what Alexander
believed to be dragons. After Alexander, knowledge of Asia and the beliefs
held there would have increased significantly throughout the time of the
Roman Empire. Greater understanding of the cultures of Asia and East
Asia came about as a result of eastward-bound Christian missionaries from
the fourth-century ad, through to Jesuit reports about Chinese philosophy
that impacted on Western thinking from the fifteenth century through to
the eighteenth. And, of course, where Christianity went, so did Graeco-
Roman mythology.
Adding further insights were the likes of Marco Polo, whose travels
in the latter half of the thirteenth century took him to the Chinese province
of Karazan, where he reported seeing two-legged, glaring-eyed draconic
serpents some 9 metres (30 ft) long and 2.5 metres (8 ft) wide with gaping
jaws and large teeth.38 Similarly, John Mandeville’s mid-fourteenth-century
travels increased both an understanding of, and a curiosity about, the cul-
tures and beliefs of the ‘mysterious’ East. As the first Westerner to record
the ‘Melusine’ tales that he gathered on his visit to the Mediterranean
167
The djinn Shamhurash as a mounted dragon fighter, 1262.
Asian And East Asian Dragons
The Iranian mythical king Faridun in the guise of a dragon testing his three sons
in a medieval manuscript.
regions, it is tempting to speculate that there could well have been a Silk
Road transmission of them.
While missionaries, explorers, traders and military invaders would
most certainly have led to perceptions of cultural difference by both those
in the West and the East, albeit not always favourable ones, the influence of
Chinese dragon art imports on Persian, Turkish and Mughal artists was pro-
found.39 This was particularly so during the years of China’s Yuan dynasty
(1279–1368) and Ming dynasty (1368–1644), when trade links between Iran
and China were close and Chinese artists were based in Iran’s Rashīd al-Dīn
academy at Tabriz. Although pictorial artists across these Islamic regions
did not share the Chinese view of the dragon as a creature worthy of rever-
ence, and instead depicted their dragons as a formidable menace to humans,
their artworks, if not their values and beliefs, were quite clearly inspired by
Chinese traditions.
Yet despite sporadic cultural contacts and, so far as Persia and the
Middle East was concerned, partial cultural fusions, Eastern and Western
ideas about dragons remained chiefly insular. Firm ground for much more
significant cultural understanding and, as a consequence, influence would
not be reached until the late nineteenth century, when mass migration to the
West from a politically unstable China, mainly to the United States, resulted
in far greater knowledge of East Asia than at any previous time. This will be
apparent in Chapter Ten, where many modern dragons in fantasy fictions
are presented according to the Chinese view of them as life-enhancing.
169
Reproduction of a painting by Ivan Yakovlevich Bilibin depicting the Zmey Gorynych (Slavic
three-headed dragon), 1912.
seven
Dragons in the Anti-establishment
Folktale
W
hile the medieval Romance dragons discussed in the
following chapter typically reflect the dangers posed to, and
the resultant heroics of, the landed gentry, matters were often
quite different in folktales. In many of these, the common theme is rags-
to-riches, a journey typically involving a relatively low-born or low-ranking
male overcoming a dragon and, in so doing, winning the hand of a princess
and gaining promotion to the nobility.1
A good example of this type of folktale is the Slavic story of the three-
headed, fire-spitting dragon Gorynych. This creature’s uncle is the sorcerer
Chelovek, who could take the form of a giant and whose aim was to make
Gorynych the ruler of all Russia. As part of his plan, Chelovek kidnaps the
tsar’s daughter and imprisons her in a remote tower guarded by Gorynych.
Many fail in their attempt to find and free her and so win the great reward
promised by her anxious father. Then one day the clever but otherwise
untested palace guard Ivan overhears two crows talking about the location
of the tower. Ivan advises the tsar as much and, on receiving the magic
sword Samosek from his royal master, sets out for the tower. On his arrival,
Chelovek and the dragon confront him, whereupon the sword flies from
Ivan’s hand and impales Chelovek and then proceeds to hack off the heads
of Gorynych. In reward for his achievements, Ivan is granted permission
to marry the now besotted princess and is raised to the rank of nobleman.2
While dragon folktales such as this echo the Perseus and Andromeda
type of dragon-slayer myths and are probably indebted to them, others are
less conventional. In these, behind the rags-to-riches dramatics there lurk
the thinly disguised frustrations that inevitably resulted from the oppres-
sion of the peasantry and the lower orders generally, and, as a response to
their subjugation, their dreams of a fairer and better life. Hopeless in reality
171
the dragon
though these dreams would, for the main part, have been, these folktales can
nevertheless be regarded as a challenge to the aristocratic elite.
The following tales have been selected as representative of this par-
ticular branch of folktale dragon lore, not only for reason of their particular
coherence and narrative brilliance but because of the way in which they can
be interpreted as signifiers of the ruling classes as, by the very nature of their
assumed rights of birth, dragon-like subjugators.
172
Dragons In The Anti-establishment Folktale
continues for seven years, whereupon John Lambton, now a member of the
military-religious order of the Knights of Rhodes, returns home.
Shocked by the widespread desolation he encounters, John seeks
advice from a local witch. At first, he gets nothing more than her sharp
tongue for having brought about this disaster, but on recognizing that his
penitence is sincere, the witch relents and tells him that before confront-
ing the worm he must put on his finest armour, having first studded it
with dozens of razor-sharp spear heads. But there is one condition: should
he succeed in killing the worm, he must then kill the first living thing he
encounters. Failure to do this, warns the witch, will mean the next nine gen-
erations of Lambton lords will not die in their beds. John prepares himself
173
the dragon
accordingly and advises his old father that when he hears him sounding
his horn, announcing his victory, the estate’s fastest dog should be set loose
to come to him. In this way, John’s first encounter will not be with a fellow
human.
Come the hour that the worm is due to cross the river and head for
Lambton Hall, John positions himself on a boulder midstream and awaits
its arrival. Seeing its one-time captor stationed between it and the Hall, the
worm lunges at John and coils itself about him. But, as planned, the spear
heads gouge into its flesh, causing large chunks to be severed and washed
away until, sliced asunder bit by bit and further injured by John’s ever-
increasing ability to wield his sword, the worm is utterly mutilated with no
prospect of it ever reconstituting itself. Triumphant, John sounds his horn,
but on hearing it his father is so overjoyed by his son’s victory that he forgets
what was agreed and instead sets off running to meet him. Unwilling to kill
his own father, whatever the consequences may be, John desperately cries
out to him to set the dog loose, but it is too late and killing the dog achieves
nothing. Just as predicted, a curse falls on the Lambtons.7
There has been some, not wholly improbable, speculation that a dragon-
slaying tale was brought back to Lambton Hall by the historical Sir John
174
Dragons In The Anti-establishment Folktale
Lambton after his time as a Crusader, and that his descendants honoured
him with a similar tale recounting that he, too, was a dragon-slayer.8 Yet as
concerns the curse laid on the Lambtons, this must surely have been a retro
spective addition to the tale, based on the fact that several subsequent
generations of Lambton lords did indeed come to an untimely end.9
Nevertheless, it is quite possible to read this tale, as it has evolved, not as
one in praise of, or commiseration with, the Lambtons but as one critical
of their neglect and disregard for the peasantry.
The underlying significance of the Lambton Worm would appear to
lie in the ungodliness of the young John Lambton. In this respect, John
Lambton’s identification of the worm as the Devil can be interpreted as
meaning that the worm is a symbolic manifestation of his own sinfulness, a
failing that would have been most harshly felt by the local peasantry. Might
there then be an element of resentment of aristocratic hauteur, a bitterness
which had both a religious and a social class basis? Should this be the case,
it could explain why John Lambton’s determination to compensate for his
wrongdoings, initially by joining the Crusades, is not seen as compensation
enough, for it is in his absence that the worm wreaks havoc in the locality.
So much is clear in the witch’s initial criticism of him on his return. Nor is
his killing of the worm sufficient atonement, for John Lambton’s victory is,
in this sense, pyrrhic. The mayhem unleashed by the Lambton Worm, at
first a hardship borne mainly by the peasantry, becomes in the end a curse
laid on the Lambtons for the next two hundred years. From the point of
view of the peasantry – those who handed down and embellished the tale
from generation to generation – its lasting popularity could ultimately be
seen to cradle a grim satisfaction.
175
the dragon
176
Dragons In The Anti-establishment Folktale
likely that the Mordiford Wyvern tale was originally told in their honour.11
What is most interesting here is how Garston the nobleman became
Garston the criminal, initially one who is triumphant and gains his freedom
but thereafter one who dies in his dragon-slaying efforts.
Given the likely historical sequence of the Mordiford Wyvern tales,
what appears to have taken place over time is what has been described as the
legend being ‘democratized’,12 most likely after either the death or departure
of the Garston family. Yet one might also add that the Garston’s Wyvern
crest is not without relevance. Assuming, as is typically the case, that the
Garston crest signified the power and authority of this noble family, one
cannot help thinking that in the later versions of the tale, the Mordiford
dragon signified the Garstons themselves.
This being so, then the democratized version, in which Garston the
criminal triumphs as a dragon-slayer, suggests that the nobility were in a
metaphorical sense recompensing for their perceived misdeeds, which may
have been no more than them holding sway by dint of birth. But in the tale
recounted here, where Garston the criminal is killed, Garston and the dragon
simply cancel each other out. In other words, as both the wyvern and its ill-
fated slayer, the Garstons ceased to have any significance whatsoever, except,
that is, as either an old memory or, more likely, a current perception of class
injustice, thus not entirely unlike the curse that is said to have fallen upon
the Lambtons in those late versions of the Lambton Worm tale.13
While Dacres Devlin tries hard to identify the earliest origin of the
Mordiford Wyvern, seeing, sometimes rather tenuously, connections with
dragon myths of the classical world, Viking tales of dragons and their dragon-
prowed longships, and traditional Welsh dragon tales, a more interesting
aspect of this particular tale is its local history. Until the early nineteenth
century, a painting of a wyvern, most probably a depiction the Garston family
crest, was hung on the wall of Mordiford parish church. This, however, was
not to the liking of the then parish priest, who saw it as an image of Satan
and had it destroyed.
Yet as Dacres Devlin repeatedly notes in respect of his informants,
this priest’s act of censorship did not prevent this wyvern tale persisting as
a reality in the folk imagination. Some decades after Dacres Devlin had
departed to his London home, it is said that the Rector of Mordiford came
across two old women who, apparently believing that they had found baby
dragons, were attempting to drown two newts in the church font. While this
is most likely no more than an old joke – one cannot drown a newt, of course
– it remains the case that newts were widely regarded as dangerous creatures,
177
the dragon
for if anyone swallowed their spawn by drinking pond water, it was cautioned,
newts would hatch, breed inside the stomach and devour all that is ingested,
so bringing about a deeply unpleasant death.14 Young Maud’s foolish refusal
to accept that her pet was in any way dangerous may well have originated
in such reasonable health warnings.
178
Dragons In The Anti-establishment Folktale
on his elder brother and kills him, thereafter claiming that this was the
dragon’s work. He thus makes himself successor to the throne of his unwitting
father.
Nevertheless, Krakus ii’s deception is soon discovered, and he is forced
into exile for the remainder of his days. Not long after King Krakus dies,
and as part of the continuing funeral obsequies, the city of Kraków is
founded and the king’s virgin daughter, Wanda, is elected to the throne.
Some testimony to the once widespread belief in this dragon tale is the fact
that since the Middle Ages dinosaur bones, said to be those of the Wawel
Dragon, have been hung outside Kraków’s Wawel Cathedral. The associated
legend claims that the world will end when the bones fall to the floor.
While it is clear that the manner of the killing of the Wawel Dragon
is much indebted to the dragon killing in the apocryphal tale of Bel and
the Dragon that was once included in the Old Testament Book of Daniel,
the conspicuous element of it is, once again, the treachery, and in this case
fratricide, by a member of the aristocracy. Although it is perhaps stretching
a point to interpret the dragon as a personification of Krakus ii, there is
nonetheless a symmetry between the dragon’s greed and violence and that
of the king’s youngest son. It may well have been the distrust of some mem-
bers of the ruling elite by ordinary folk that gave rise to the second, much
better-known version of the tale as it was told some two hundred years later.
In this version, the hero is not an aristocrat but a poor cobbler’s son
named Skuba. Here, the dragon is set on devastating the countryside and
any knight who dares confront it is doomed to a fiery death. Nor is the dragon
satisfied with mere livestock: once a month it expects a virgin girl to be left
at its cave for it to savour. Before long, there are no young girls left to sacri-
fice – except, that is, just one: the king’s daughter, Wanda. Without any
option other than to do just as his subjects have done, the king proclaims
that any man who can save her will have her hand in marriage. Many accept
the challenge, but none succeed. Then the lowly Skuba steps forward. As
in the early tale, a farm animal – on this occasion, a sheep – is stuffed with
sulphur and left by Skuba for the dragon to feast on; notably, in this version,
an idea entirely of the hero’s own devising. When the dragon does as Skuba
intended, it develops a raging thirst and hurls itself into the River Vistula,
half of which it swallows, causing it to swell up and explode. Skuba, as
promised, marries Wanda and they live happily ever after, presumably with
considerable authority and in great comfort; in other words, in a manner
that was the exact opposite to that which Skuba had known in his previous
life.16
179
the dragon
180
Dragons In The Anti-establishment Folktale
181
the dragon
has her incarcerated in a tower for the rest of her life. The marriage of King
Assipattle and Queen Gem-de-Lovely soon takes place; as the earliest col-
lected version of the tale says in the Orcadian dialect, ‘An’ gin no’ deed, dei’r
livin’ yet’ (And if not dead, they are yet alive).18
Assipattle and the Stoor Worm is particularly interesting for several
reasons. Unlike Skuba, whose triumph, while exceptional, does nothing
other than to elevate him from the peasantry to the aristocracy, Assipattle’s
triumph also leads him to putting paid to treacherous intrigues that threaten
the monarchy, for quite clearly the sorcerer and the wicked stepmother were
using the problem of the Stoor Worm to further their own ends. In their
case, it would seem, the plan was to usurp the throne by getting rid of both
the king and his successor, the princess.
Moreover, one outcome of Assipattle’s heroics is the creation of new
territories. In this sense, Assipattle and the Stoor Worm constitutes a foun-
dation myth, an explanation for the existence of Scandinavian dominated
regions, some of which, like Orkney, were far-flung. Assipattle, then, is a
creator, more godlike than human. Supporting this is the resemblance of
the Stoor Worm to that monster of grotesque proportions in Old Norse
mythology the Midgard Serpent, and as regards this doubtless intended
similarity, Assipattle acts as a Thor figure, the only one capable of tack-
ling such a threat. The allusion to the patronage of Odin that Assipattle
eventually receives in material form as Odin’s sword Sickersnapper, as well
Assipattle’s use of a horse of supernatural speed, which is somewhat remin
iscent of Odin’s eight-legged steed Sleipnir, further indicates this folktale’s
associations with Norse mythology.
Besides this and the slightly more complex and ingenious use of the
Hesione and Bel and the Dragon motifs, there is the personage of Assipattle
himself. We are introduced to the hero as a layabout, a figure who is famil-
iar in early Germanic legend, known in medieval Icelandic sagas as the
‘coal-biter’ (Old Norse kolbítr), that youth who loafs by the fire’s ashes,
avoiding all work, but in due course goes on to achieve greatness. In Assi
pattle’s case, however, his indolent familiarity with the ashes would appear
to have inspired his plan to overcome the Stoor Worm by burning it alive
with peat. Some clue to the underlying meaning of all this lies in the name
Assipattle.
The presence of the conniving wicked stepmother, and her efforts to
do down both her husband and her stepdaughter, immediately calls to mind
one of the oldest and most widespread folktales, ‘Cinderella’, whose deroga-
tory nickname in early German folktales is Aschenputtel or Aschenbrödel,
182
Dragons In The Anti-establishment Folktale
183
the dragon
heads, and fourteen eyes’ and noting, by comparison, that ‘More of More-hall,
with nothing at all, / He slew the dragon of Wantley’.24 Moreover,
184
Dragons In The Anti-establishment Folktale
Enter then the ‘furious knight’ More of More-hall, famed for his blunt
tongue and manly prowess, whom the local children beg to save them from
the dragon. Offering More all they possess, he declines any such reward,
wanting only ‘A fair maid . . . To anoynt me o’er night, ere I go to fight, /
And to dress me in the morning.’ This much agreed, More, not unlike John
Lambton, dons spiked armour, making him appear like ‘Some strange, out-
landish hedge-hog’, a simile which in actuality is an allusion to the legal
document put together by George Blount, which included the names and
seals of all the plaintiffs.25 Then, having ‘drunk six pots of ale, / And a quart
of aqua-vitae’, More conceals himself in a well where the dragon is accus-
tomed to drink. And so, when the dragon reaches down into the well only
to receive from More a punch in the mouth, the fight begins. What follows
in this vulgarly comic encounter is worth giving in full:
185
the dragon
More of More Hall mortally wounds the Wantley Dragon in an early 19th-century
illustration.
186
Dragons In The Anti-establishment Folktale
187
the dragon
Cover of The
Suffragette, 1913.
(c. 1687–1743) and music by John Frederick Lampe (1703–1751), the opera
The Dragon of Wantley directed its satire at the then prime minister, Sir
Robert Walpole (1676–1745), whose taxation policies had received much
criticism. However, the hero of the opera, which initially ran for a
record-breaking 69 performances and was still in vogue some fifty years
later, stops short of killing the dragon and instead merely wounds it. The
Walpole dragon did not warrant the same fate as that of the Wortleys.
188
Dragons In The Anti-establishment Folktale
189
Tristan fighting a dragon, fresco, Runkelstein Castle, 14th–15th century.
eight
European Dragons as Fictions and
Facts: From Medieval Romance to
the Nursery Dragon
T
he influence of those Celtic myths and legends dis-
cussed in Chapter Five is no better evidenced than in the
tragic tale of Tristan (aka Tristram) and Isolde (aka Iseult),
much of which is set in Ireland. Tristan is in service to his uncle, King Mark
of Cornwall, but as a result of his dutiful killing of the brother of the Irish
queen, who had been sent to Cornwall to demand tribute, he has to seek a
cure for the battle injuries he has received. The only place he can do this is
in Ireland. Disguised as a minstrel and anagrammatically calling himself
Tantris, he is healed of injuries by the Irish queen, whose daughter, Isolde,
greatly impresses him.
On returning to Cornwall, Tristan tells Mark of Isolde’s great beauty
and her many accomplishments, and he is again obliged to travel to Ireland,
this time to court Isolde as a future bride for Mark. On his arrival, Tristan
learns of a terrible dragon that has long been ravaging the land and that
the king of Ireland has offered Isolde in marriage to whoever can succeed
in killing it. Determined to fulfil his mission, Tristan sets out to confront
it, just as many have done in the past, much to their misfortune.
Having tracked the dragon to its lair, Tristan attacks it on horseback,
but the horse is consumed by the dragon’s fire and then half eaten by it.
Even so, Tristan has succeeded in delivering the beast a great wound with
his spear, causing it to seek refuge by a cliff. Tristan pursues it and, armed
only with his sword and his badly charred shield, manages to bury his sword
into the dragon’s heart, killing it outright. He now cuts out its tongue and
conceals it under his armour by his chest, so that he will have proof that
he is the dragon’s slayer. So exhausted and fevered is Tristan that he is near
death, and in order to cool down he casts himself into a deep rock pool,
unaware that the dragon’s tongue is continuing to issue noxious fumes.
191
the dragon
192
european dragons as fictions and facts
Tristan combats the dragon in a 13th-century manuscript illustration. The bottom panel
shows the steward riding off with the dragon’s head.
193
the dragon
‘How Sir Lancelot fought with a friendly dragon’, from The Romance of King Arthur
and His Knights of the Round Table (1920), illustration by Arthur Rackham.
head, only for him to pick it up and tell Gawain that he must now travel to
his chapel in the north of the country, where, in a year and a day, he will
receive a counter-strike. It is on Gawain’s perilous journey round the coast
of Wales that he encounters a number of hostile creatures that he must
overcome, including ‘wormes’:
194
european dragons as fictions and facts
195
the dragon
challenge he must meet in order to win the girl. For both these heroes, the
dragon episodes are little more than formulaic.
Not unlike these dragon encounters are those of Sir Lancelot, even
though, in his case, he is already the most renowned and admired of Arthur’s
knights. Most of Lancelot’s dragon fights are recounted as actual; thus,
maidens are saved, imprisoned knights are rescued and villagers are freed
from dragon tyrannies. Yet, somewhat more tellingly, there is also the dragon
as a symbol of King Arthur himself, whose most trusted ally, Lancelot, is
symbolized as a leopard. Nevertheless, the seemingly unbreakable bond
between the dragon and the leopard will not last, and in one of Lancelot’s
prophetic visions the dragon is overcome by the leopard, so foreshadowing
the part played by Lancelot and Guinevere’s affair in the death of Arthur
and the ruination of his kingdom. While this literary symbolism is, in its
doom-laden message, revealing, just as it is concerning Gawain, Bevis, Degaré
and Eglamour, among others, Lancelot’s dragon fights would appear to serve
little more purpose than to establish his heroic mettle, as if simply to inform
the reader that this is what true knights must do.9
Melusine
While the shift from myth to the literary legends of medieval Romances
typically involved a downgrading of both the potency and the wider meanings
of dragons, the folktale dragon often carried with it deeper, often troubling
messages. This is particularly noticeable in tales of the fairy dragon-woman
Melusine, which were most likely derived from Celtic mythology. One exam-
ple of this is the account of the fairy Lady of the Lake, the lake being Llyn
y Fan Fach in South Wales, who is proposed marriage by a local farmer after
he happens across her and is immediately love-struck. The Lady accepts on
the condition that he promises never to strike her more than three times. But,
as is typical of such taboos in folktales, the farmer breaks his promise, albeit
that his violence towards her amounts to little more than reproachful taps.
Even so, after the third ‘blow’ the Lady immediately abandons him and returns
to the lake, taking with her all the magical livestock she had brought with her
as her dowry. Beyond this, the Lady only occasionally reappears in order to
train their children as healers, a gift that the Lady’s alleged descendants, the
historical ‘Physicians of Myddfai’, were still believed to have inherited as late
as the eighteenth century.10
Over the centuries, as this tale spread across Europe, the central
female character, the ‘strong woman’, was depicted as increasingly dangerous,
196
european dragons as fictions and facts
197
the dragon
198
european dragons as fictions and facts
return, always lamenting and always in dragon form, to feed her suckling
children, and down through the generations, when an heir to the Lusignan
dynasty was about to be born or when the current incumbent or a French
monarch was about to die. Needless to say, Raymondin is left distraught
for the rest of his days.
While Jean d’Arras’ main purpose was to enshrine the rise and eventual
fall of the medieval Lusignan dynasty,13 his and various other representa-
tions of Melusine as, on the one hand, a feminine ideal, but on the other a
monster, is strongly reminiscent of the Lamia myth. Lamia was that mortal
woman from Greek mythology who was raped by Zeus, thence cursed by
his wife Hera and as a result doomed to a life of madness, during which she
becomes the perpetrator of grotesque infanticides in the form of a dragon-
woman. Moreover, this may well be no coincidence, for it is quite possible
that during the Middle Ages the Lamia myth and the Celtic folktale had
merged together to produce Melusines.14
As for whatever patriotic intentions Jean d’Arras might have had, it was
what can only be described as the gynophobic message of the Melusine story
that assured its widespread popularity as a cautionary tale. So much can be
gleaned from numerous European folktales concerning Melusine that were
still being collected as late as the nineteenth century. In these, there would
appear to have been no debt whatsoever to Jean d’Arras’ Roman, for there
is all but the slightest mention of French politics in them, if indeed any.15
Quite clearly, Melusine, as an epitomization of the dangerous female, trans
cended interrogations of time-bound power politics.
199
the dragon
Woodcut illustration
for Book 1 of The Faerie
Queene (1590).
200
european dragons as fictions and facts
Henry Ford, illustration for Andrew Lang, The Red Romance Book (1921).
201
the dragon
202
european dragons as fictions and facts
as in the Book of Revelation, the dragon is, of course, Satan, but unlike in
Revelation he is in a curiously forlorn state. As one critic puts it, ‘Satan is
“confounded though immortal” . . . anguished though proud and obdurate . . .
and though filled with hate and revenge . . . he is simultaneously gentle and
kind’.22 While Marlowe’s dragons are aspects of the long-standing Christian
view of them, Milton’s Satan dragon is a far cry from the malevolent Satan
dragon in his chief source. Milton’s Satan is, one might say, humanized, and
is in this sense a precursor of the dragon of modern times.
203
Frederick Leighton, Perseus and Andromeda, 1891.
european dragons as fictions and facts
205
the dragon
206
european dragons as fictions and facts
The Lamia dragon-woman from Edward Topsell, A History of Foure-footed Beastes (1607).
207
the dragon
Support for his conviction of a ‘solid basis’ for the existence of dragons
is Kircher’s account of a certain Roman hunter named Lanio, who in 1660
came across a bipedal, web-footed dragon the size of ‘a very large vulture’
and with a double set of teeth, which he killed by slitting its throat. Yet later
that same day, Lanio also died, most likely, thinks Kircher, from either the
dragon’s toxic breath or its poisonous fumes.31 Reinforcing Kircher’s own
identification of the subterranean lairs of dragons in Switzerland was the
Swiss prefect of Solothurn Christopher Schorer, who wrote to Kircher
telling him of his sighting of a flying, fiery dragon emerging from Mount
Pilatus near Lake Lucerne. Given the number of such reports, Switzerland
would appear to have been a popular hunting ground for dragons in the
seventeenth century.
By the late seventeenth century, more sceptical voices were beginning
to be heard. When the renowned botanist, zoologist and taxonomist Carl
Linnaeus admired the skill of Hamburg craftsmen who, he perceived, had
constructed a seven-headed replica of a Hydra from various animal parts, a
specimen for which the owners had just paid a high price in the belief that
it was the real thing, he was threatened with prosecution for defaming their
property and wisely left town.32 Although old beliefs die hard, for those who
continued to sight, exhibit or document actual dragons, such ‘truths’ were
now being seriously questioned – at least in the increasingly sceptical West.
Sealing the fate of dragons as actualities was Charles Darwin.
208
Sidney Hall, astronomical chart of Draco and Ursa Minor, the Dragon and the Little Bear, 1825.
Dragon reconstruction from the Museum of Rudolph ii, Prague.
‘Dragon’ skeleton (actually a cat’s skeleton with the wings of a bird) from the
Museum of Rudolph ii, Prague, on which the reconstruction is based.
the dragon
212
european dragons as fictions and facts
massive impact that this Old English poem had on modern literary fantasies
in which dragons play a central role, consideration will first be given to the
dragon lore of the Romantic Revival and beyond.
Lamia is discovered by the god Hermes during his search for a beauti
ful nymph, who, it transpires, is invisible to all but Lamia. Desperate to be
freed from her serpentine appearance, Lamia tells Hermes that she will make
the nymph visible to him if, in return, he will change her into a woman. All is
agreed, and as Hermes disappears with the nymph, Lamia undergoes her
violent transformation. Now able to interact with humans, she soon falls in
love with a handsome young man by the name of Lycius, and they live
together in happy solitude for three years. But Lycius then decides they must
213
the dragon
marry, and despite Lamia’s protests, the wedding arrangements go ahead. Yet
when Lycius draws up a list of wedding guests, under instruction from
Lamia, he deliberately omits to invite his mentor, the philosopher Apollonius,
whom Lamia secretly fears might perceive her dragon-woman reality.
Come the wedding day, for which Lamia has magically prepared their
home to look like a palace, Apollonius turns up uninvited, and, just as she
feared, on seeing Lamia he immediately identifies her as a serpent. Thus
William Blake, Satan [Lilith] Watching the Caresses of Adam and Eve, 1808.
214
european dragons as fictions and facts
exposed, Lamia screams and then vanishes, never to be seen again. Later
that night, the grief-stricken Lycius is found dead. Deception and the perils
of sensual pleasure are Keats’s themes, ones which were close to the young
poet’s own heart.
The sexualized dragon-woman would go on to be an inspiration for
numerous nineteenth-century poets. In ‘Christabel’ (1797–1801) by Samuel
Taylor Coleridge, the mysterious Geraldine is rescued by the poem’s mis-
understood heroine Christabel but turns out to be an evil serpent, thinly
disguised as a forlorn young woman. Anticipating Keats’s ‘Lamia’ was
Thomas Love Peacock, whose ‘Rhododaphne’ (1818), a poem composed under
the influence of Percy Bysshe Shelley, tells of the eponymous dragon-woman
trying her best to break up two lovers and almost succeeding before the
higher powers of ‘true love’ intervene and destroy her.38
Similarly preoccupied with the seductive dragon-woman were Pre-
Raphaelite painters. Most likely influencing the Pre-Raphaelites was
Johann Wolfgang von Goethe’s play Faust (1808), where the demonic Lilith
makes her literary debut, albeit a brief one, when she is introduced to Faust
by Mephistopheles as a woman with ‘dangerous hair’ (l. 4207).39 Goethe’s
influence is most apparent in Dante Gabriel Rossetti’s portrait Lady Lilith
(1868; renamed as Body’s Beauty in 1873), which depicts a self-absorbed
woman combing her hair in her boudoir. Accompanying it is his sonnet of
the same name, which ends with mention of Lilith’s association with the
rose and the poppy, signifying, respectively, sterile love and death, followed,
as in Faust, by a dire warning about the snake-haired Lilith to all men who
might be tempted by her beauty:
The following year, Rossetti published his ballad ‘Eden Bower’ (1869),
in which, for the first time in any literary work, Lilith is deemed to be per-
sonally responsible for the Fall at Eden. Here, Lilith directs Satan to loan
her his serpent body in order for her to take revenge on both God, for
not making her Adam’s most desired partner, and Adam, for rejecting her
in favour of Eve. Highly eroticized and disgustingly monstrous, Lilith is
215
the dragon
presented as the archetypal femme fatale. Yet evil as Rossetti’s Lilith most
certainly is, the poem sees everything from her point of view as a wronged
woman, the consequence being that the reader has some sympathy with
her. This ambivalence adds complexity to Lilith’s motivations, as, on the one
hand, she is a demonic serpent who engineers the greatest crime in biblical
history, while on the other, she has justifications. As one critic notes, the
Lilith of ‘Eden Bower’, ‘allows for feminist interpretation, opening the way
for Lilith’s adaptation as a feminist heroine by later writers’, although quite
whether this is what Rossetti intended is open to question.41
Further visual depictions of the Lamia/Lilith composite include John
Collier’s snake-entwined nude Lilith (1887); Kenyon Cox’s Lilith (1892),
216
european dragons as fictions and facts
which depicts the tempting of Eve in the Garden of Eden; John William
Waterhouse’s suggestively seductive Lamia (1905 and 1909); and James
Draper’s half-naked Lamia (1909) watching a snake crawl up her arm. At one
and the same time desirable and dangerous, these Lamia/Lilith paintings
reveal a great deal about men’s attitudes towards both their own and female
sexuality in Victorian times, which while being a distinction that is loaded
with hypocrisy, is also one in which the underlying message would seem to
carry a fear of nothing less than castration.
Taking what would appear to be a more positive, indeed assertive,
attitude towards female sexuality were women painters. Anna Lea Merritt’s
Lamia, The Serpent Woman (1878) shows Lamia, head held high, emerging
from the undergrowth, a symbol both of her confinement and her gradual
liberation, and in Isobel Lilian Gloag’s The Kiss of the Enchantress (1890), the
dragon-woman quite clearly has command over a besotted knight whose legs
are bound in briars. What we have then is male nervousness of female power,
on the one hand, and female assertions of their mastery over men, on the
other. Summing up this conflict is Evelyn De Morgan’s The Captives (1888),
in which the struggle for women’s liberation is expressed in the visual drama
217
the dragon
of captive women seeking to rise against their vicious, ghostly dragon incar-
cerators – in other words, men.
Offering, as in ‘Eden Bower’, a more traditional religious view of Lilith
is George MacDonald, whose moribund allegorical fantasy novel Lilith (1895)
is narrated by the aptly named Mr Vane. Discovering that his late father’s
library is haunted by its former librarian, Mr Raven, and later encountering
this spirit in person, Vane learns that his father had travelled with Raven
to an afterlife. Vane soon finds himself making the same journey, but the
afterlife he encounters is a deeply troubled one, for the dead cannot rest in
peace nor achieve life in death. Understandably fearful and bewildered after
his many dispiriting adventures, Vane is eventually aided by Adam – who
turns out to be Raven – and Eve. It is from Adam and Eve and his own bitter
experience that Vane learns that the root cause of all the problems is the
beguiling yet thoroughly wicked, vampiric Lilith, Adam’s estranged first
wife. Among her many other evil-doings, Lilith retains in her left hand all
those waters needed to bring succour to the growth-stifled children, the
Little Ones, and allow them to sleep.42 Once captured, Lilith’s hand is cut
off by Adam, so releasing the waters and bringing an end to all the miseries.
As for Vane, he returns home, older and wiser, to await life in death and
salvation.43
Steeped in Christian theological allusions, often paradoxically so, the
gender values of Lilith have been subject to critical examination in more recent
times.44 Nevertheless, as a forerunner of the fantasy fiction genre, MacDonald’s
Lilith would go on to be an influence acknowledged by C. S. Lewis, whose
White Witch, Jadis, in The Lion, The Witch and the Wardrobe (1950) is said
by the character Mr Beaver to be a descendant of Lilith. Also seeming to
be a direct influence on Lewis’s characterization of the White Witch is
Rossetti’s ‘Eden Bower’, for Mr Beaver’s assertion that ‘there isn’t a drop of
real human blood in the Witch’ is tantamount to a verbatim quote from the
poem (see stanza 1, l. 3).45
MacDonald’s Lilith, however, was not the only precedent set for future
fantasy fiction writers, for as the century came to a close, the idea of a dragon
as a friend to children was also established. And this fun creature, that
which might be called the nursery dragon, has gone on to be an inspiration
for authors of children’s literature ever since.
218
european dragons as fictions and facts
219
Illustration of the Jabberwock by Sir John Tenniel, 1871.
european dragons as fictions and facts
Maxfield Parrish,
The Reluctant
Dragon, 1902.
the help of the boy, an arrangement is made between the dragon and the
now sympathetic St George to stage a mock fight. Come the day, the com-
batants fake the dragon being wounded, though not, of course, fatally, and,
having assured the onlookers that the dragon has promised to change his
ways and that he is now harmless, St George sends the dragon off to bed.
Grahame’s biographer interpreted ‘The Reluctant Dragon’ as a spoof
of the author’s own life, in which St George represents the author in his role
as a public servant and the dragon his creative and antisocial personal life.49
While this may well have been Grahame’s personal subtext, what is certain
is that ‘The Reluctant Dragon’ provided a model for uncountable dragons
intended to stimulate children’s imaginations. Yet in any mythico-legendary
sense, the amiable and generally empathetic dragon of the nursery is not
really a dragon at all, for the nursery dragon plot is one in which that most
dangerous creature ever imagined becomes the child’s ally and mutual
221
the dragon
The fate of the European dragon, as discussed here, in many ways reflects
the broader cultural history of the time in which the dragon was construed.
Dragon-slaying in medieval Romance became little more than a compul-
sory badge of honour that the knight-hero must win for him to have any
credibility. With the perhaps inevitable decline of this somewhat clichéd
depiction of the dragon, one might have expected any belief in them also
to decline. But, on the contrary, the fear of dragons was so deeply ingrained
in the human psyche that scholars and scientists continued to study them
as genuine threats to human safety. Without doubt underpinning much of
this study of the dragon, in all its forms, were religious convictions about
the physical presence of evil in the world.
While folktales of the dragon-woman Melusine would go on to achieve
high-culture status in the Middle Ages, owing largely to Jean d’Arras’ Le
Roman de Mélusine, belief in dragons as actualities began to fade somewhat
after the seventeenth century. Although from this point in time a rather more
rational view had begun to emerge, culminating in Charles Darwin’s ground-
breaking theories of evolution, the Romantic Revival and its offshoots set a
challenge to such scientifically detached rationalism. The underlying think-
ing in this case was that what really governs human thinking is not the
intellect but those deeper recesses of the mind that might broadly be articu
lated as the imagination. As the nineteenth century progressed, emotionally
charged expressions of the mysterious and the fearsome came to be repre-
sented in literary and artistic creations as part metaphor, part reality, most
obviously in ideas about the dragon-woman. But there were tensions, par-
ticularly in respect of gender values, for the Victorian patriarchy and its
simultaneous yet contradictory fears and desires as regards women were
beginning to be seriously questioned by a burgeoning feminist movement.
Despite all this, new forms of literary expression were beginning to
emerge, in the form of fantasy fictions. While in some cases, for example
222
european dragons as fictions and facts
George MacDonald’s Lilith, the inspiration was, as it had long been, Christian
theology, in others, such as William Morris’s translations of fantastical
Icelandic sagas, most notably the Saga of the Völsungs, a wholly different
perspective was being expressed, one that had little or nothing to do with
Christian theological niceties. Alongside these new departures, we also have
the nursery dragon, a precedent that has gone on to deliver us such dragons
as Zog and Toothless. Yet as the century turned, it was Old Northern fascin
ations that would first come to dominate ideas about dragons. Ensuring this
was J.R.R. Tolkien’s reappraisal of the value of Beowulf as art rather than
murky history, and his subsequent expression of this art in his Middle-earth
fantasies.
223
The Eustace-dragon with the talking mouse Reepicheep as portrayed in the film The Voyage of
the Dawn Treader (dir. Michael Apted, 2010).
nine
The Old Dragon Revives:
J.R.R. Tolkien and C. S. Lewis
I
n Mal Peet’s The Murdstone Trilogy (first published 2014), the
protagonist, Philip Murdstone, is a writer of young adult fiction
whose best days are now behind him. Encouraging him to make
a departure from sensitive books about troubled adolescents and instead
set about writing ‘High Fantasy. Sometimes spelled “Phantasy”, with a
pee-aitch’ is his agent, Minerva. When Philip expresses his doubts about
whether he could do such a thing, Minerva explains to him the necessary
formula.
‘Yes, darling, of course. But in the kind of quest I’m talking about, the hero
has to overcome real dragons, not gropey games masters or embittered
ladies from Social Services.’
When Philip had recovered from this stabbing, he said, rather meekly,
‘Dragons are compulsory, are they?’
Minerva considered this for a moment. ‘Well, not necessarily, I sup-
pose. Some other monstery thing might do. Probably best to stick with
dragons, though, to be on the safe side.’
225
the dragon
226
the old dragon revives
confront and kill the dragon, taking with him eleven companions, plus the
thief, who becomes ‘the thirteenth man’.
In The Hobbit, as Bilbo tells Smaug (pp. 200–202),6 Bilbo was selected
by Gandalf as ‘Mr Lucky Number’, so as to be with the thirteen dwarves the
fourteenth man. But the sequence is, with one significant difference, the same.
Bilbo steals a cup from the sleeping dragon Smaug, who wakes, notices the
theft and flies off to search for the thief.7 While the dwarves hide inside
the entrance to the tunnel, Bilbo then goes back for a second visit. It is
after the second visit that Smaug shatters the entrance to the tunnel, trap-
ping Bilbo and the dwarves inside the mountain, and flies off to burn down
Laketown (Esgaroth).
The significant difference, then, is Bilbo’s second trip down the tunnel,
where this time he encounters a dragon who is wide awake and has a conver
sation with him, a vital scene for dragon-imitators of the future. This scene
is based not on Beowulf but on another poem, the Old Norse Fáfnismál (Lay
of Fáfnir) from the Poetic Edda. This is potentially a great scene, Tolkien
thought, but in the version we have it is one which had not been developed
properly. In the Lay of Fáfnir, Fáfnir and Sigurd talk while the dragon is
dying from Sigurd’s sword-thrust. Sigurd refuses to give his name, because,
as the poem’s copyist explains, ‘it was believed in olden times that a dying
man’s words had great power, if he cursed his enemy by name.’8 All very wise
and sensible. But, even so, Sigurd does blurt out his name.
That just did not make sense, thought Tolkien, who rewrote the scene
so that Bilbo avoids the temptation to give his name but nevertheless feels,
as he later uneasily admits to the dwarves, he has given away more than he
realized. Tolkien then grafted the scene into the sequence he got from
Beowulf, finishing off with an entirely different death scene for Smaug, at the
hands of Bard the Bowman. Somewhat reminiscent, doubtless deliberately
so, of Sigurd the Völsung learning from nuthatches that it would be unwise
to spare the life of the treacherous Regin, Bard learns from a thrush of
Smaug’s one weak spot and is then able to bring an end to the devastation
of Laketown by bringing him down with his Black Arrow.9 Apart from
Tolkien’s totally original invention of Hobbits, this combination of Beowulf
and the Sigurd story is probably Tolkien’s most long-term influence on
fantasy fiction. This is particularly the case as regards the image of Smaug,
that classic early Germanic, treasure-hoarding, fire-spewing beast who is
transformed by Tolkien into ‘pure intelligent lizard’,10 one with an over-
whelming personality – not a likeable one, certainly, but one that is fully
realized.
227
the dragon
Having grabbed a ‘great two-handled cup’ (p. 194), Bilbo flees. But, as
the narrator says, ‘Dragons may not have much real use for all their wealth,
but they know it to an ounce as a rule, especially after long possession; and
Smaug was no exception’ (p. 195). So it is that, on awaking from his ‘uneasy
dream’ (p. 195) and discovering his loss, the enraged Smaug comes flying,
‘licking the mountain-sides with flame, beating his great wings with a noise
like a roaring wind’ (p. 197), so forcing the dwarves to abandon their ponies
to certain death and seek refuge.
Thus far, aside from his ‘uneasy dream’, Smaug would appear to be
little different to the vengeful Beowulf dragon. But, as said, Smaug has a
personality, and this means that he also has anxieties, on this occasion about
the tunnel after discovering his loss.11
There was a breath of strange air in his cave. Could there be a draught
from that little hole? He had never felt quite happy about it, though it
was small, and now he glared at it in suspicion and wondered why he
never blocked it up. Of late he had half fancied he had caught the dim
echoes of a knocking sound from far above that came down through it
to his lair. (p. 195)
Smaug’s criticism of his own poor housekeeping and his consequent worries
about his prospective vulnerability effectively humanizes him.
228
the old dragon revives
J.R.R. Tolkien,
‘Conversation
with Smaug’, from
The Hobbit (1937).
‘Old Smaug is weary and asleep,’ he thought. ‘He can’t see me and he won’t
hear me. Cheer up Bilbo!’ He had forgotten or had never heard about
dragons’ sense of smell. It is also an awkward fact that they can keep half
an eye open watching while they sleep, if they are suspicious. (p. 199)
229
the dragon
‘bitter enemies’, Smaug bellows laughter and says, ‘My armour is like tenfold
shields, my teeth are swords, my claws spears, the shock of my tail a thunder
bolt, my wings a hurricane, and my breath death!’ (p. 203). Now realizing
that it is time to run for his life, Bilbo is lucky enough to escape unscathed,
despite Smaug breathing fire up the tunnel.
Smaug set a fashion for dragons who are, frankly, cleverer than the
humans they meet (and in some ways more modern and more civilized). But
Tolkien also gave them another dimension, which he had hinted at in 1936
in his lecture. There he had grumbled slightly about the Beowulf dragon,
for ‘not being dragon enough, plain pure fairy-story dragon’. Despite some
good touches, like the sniffing out of the thief ’s tracks, Tolkien thought ‘the
conception, nonetheless, approaches draconitas rather than draco; a person-
ification of malice, greed, destruction.’12 Tolkien put a lot more fairy-story
draco into Smaug. But he also noted draconitas, and in particular what he
called in The Hobbit ‘the dragon-sickness’, an infectious and accursed lust for
gold that contaminates several characters. He gave dragons, or he brought
out in dragons, what had perhaps always been there: a moral element,
whereby the dragon is the sin of greed. Not, that is, the modern Wall Street
kind, always wanting to grab, but the old miserly kind, that determination
to hang on. So, in the case of Smaug: pile up the hoard and lie on it, never
sharing (obviously) but also never using, never spending, just gloating. There
is less ‘otherness’ about Smaug than is entirely comfortable.13
The main victim of ‘dragon-sickness’ is the Master of Laketown, who
steals the gold given him to relieve the sufferings of his town and flees, only
to die at the very end of The Hobbit, ‘of starvation in the Waste, deserted by
his companions’ (p. 272). But Thorin the dwarf feels it too. Like a dragon,
he will not think of sharing the treasure, even when he needs to. It is Bilbo’s
greatest achievement that he does not feel the dragon-sickness: he gives away
that most precious of objects in the hoard, the Arkenstone, to Gandalf and
his allies as a bargaining chip and accepts only a modest reward. That few
are immune to dragon-sickness, especially in the modern world, is a thought
that preoccupied both Tolkien and C. S. Lewis.
Smaug was, of course, not Tolkien’s only dragon, nor the first he thought
of. Tolkien’s works were so often revised, and so commonly published many
years after they were written, that it is hard to know what he did first, or
how his thoughts developed, but one can say that dragons throughout his
career could be presented morally, triumphantly or bitterly.
Tolkien’s most morally oriented dragon tale is the poem ‘The Hoard’.
When first published in 1923, this had as its title a line from Beowulf,‘Iumonna
230
the old dragon revives
Gold Galdre Bewunden’ (l. 3052), ‘The Gold of Men-of-Yore, Wound Round
with Spell’. The spell is dragon-sickness, and what ‘The Hoard’ shows is the
sickness being passed on along with the treasure. Tolkien revised the poem
repeatedly throughout his life, but only to make that point stronger and
stronger.14
At the outset, there is what might aptly be called an Elvish ‘Golden
Age’, a time when about ‘silver and gold the gods sung’, so before ‘the pit was
dug or Hell yawned, / ere dwarf was bred or dragon spawned’. But ‘over
Elvenholme the shadow rolled’ and brought about their doom, and Greed,
at first in the person of a gold-hoarding dwarf, became master. Yet soon the
avaricious ‘old dwarf in a dark cave’ who lusted after kingly power is over-
come by a young dragon. In the passing of time, when he has grown old, the
dragon is sought out by a young warrior and so too meets a miserable end.
Although not made completely clear in the poem, it would seem that
this same warrior does just what the dwarf wanted to do and becomes a king.
This, however, brings no comfort, for like the dragon and the dwarf before
him, he is so obsessed with the hoard that nothing brings him pleasure, nei-
ther food nor drink nor song. Isolated and joyless, this king’s nemesis comes
to pass when his enemies invade and, having razed his kingdom to the
ground, throw his dead body into a pit. Finally, all that remains is the hoard,
‘forgotten behind doors none can unlock’ and overgrown with grass on
which livestock graze.
There are no heroes in ‘The Hoard’, no one prepared to sacrifice them-
selves for the betterment of others – no one, except the poet, looking back
to those glory days when ‘there were Elves of old’ who ‘sang as they wrought
many fair things’. Even the dragon has no personality whatsoever, unless,
that is, like all the other characters featured, its descent into sociopathic,
paranoid self-obsession is seen as defining its character. On the contrary, the
corrupting power of the hoard is all there is. It is not hard to see that Tolkien,
a devout Roman Catholic, is delivering a religious message, one in which
material possession is exposed as lacking in any spiritual comfort, guidance
or understanding. Yet the poem is not without hope, for while Night, here
a symbol of spiritual death, shall keep the ‘old hoard’, the ‘earth waits and
Elves sleep’. Given time, Tolkien would seem to be saying, redemption is
always possible.
Far more genial, and devoted to the triumph of the ‘monsters’ and the
appreciators of fairy tale over critics, sceptics, kings and killjoys, is Tolkien’s
on the surface of things whimsical short story ‘Farmer Giles of Ham’ (1949),15
which features a dragon with many resemblances to Smaug and a hero with
231
the dragon
certain resemblances to Bilbo. Set in the rural village of Ham in the Middle
Ages and in the Middle Kingdom, a blunt-speaking, beer-swilling farmer,
Ægidius de Hammo, otherwise known as Farmer Giles, finds himself having
to fire his old blunderbuss at a certain stupid giant that has lost his bearings
and wandered onto Giles’s land, where his clumsiness is causing much crop
damage. Despite feeling little more harmed than by ‘a few stinging flies’ (p. 115),
the giant returns home to the ‘Wild Hills, and the dubious marches of the
mountain-country’ (p. 104), where his report of his adventure soon comes
to the attention of Chrysophylax Dives, a wealthy dragon ‘of ancient and
imperial lineage’ (p. 116). His curiosity aroused, and somewhat hungry,
Chrysophylax flies off to the Middle Kingdom, whose residents believe that
dragons are extinct, to see for himself what profit might be had.
Meanwhile, news of Giles’s heroics spread far and wide and eventually
reach the ears of the king, who rewards him with an old sword, which, unbe-
known to the king, turns out to be Caudimordax, ‘vulgarly called Tailbiter’
(p. 124), an ancient magical weapon that unsheathes itself should a dragon
be within five miles and can strike of its own accord. When Chrysophylax
arrives not far from Ham and sets about causing ruin and eating all in sight,
including a parish priest, the now celebrated but less than enthusiastic Giles
is called upon to get rid of him. Emboldened by a few beers, jangling in make
shift chainmail and mounted on his faithful old grey mare, Giles eventually
confronts the dragon, who, like Smaug, cunningly greets him with pleasant-
ries, adding,‘let me see, I don’t think I know your name?’ Unlike Bilbo Baggins,
Giles does not resort to riddles but gruffly says, ‘Nor I yours . . . and we’ll
leave it at that’ (p. 131). So the conversation continues, with Chrysophylax
readying himself to pounce. But Giles is no fool and, fully aware of the drag-
on’s intentions, unleashes Tailbiter, so injuring Chrysophylax badly enough
to stop him flying off. Having gained the advantage, Giles and the villagers
propose a deal: Chrysophylax must return in eight days with sufficient of
his wealth to compensate them for all the damage he has done. Needless to
say, time passes and there is no sign of the dragon.
Now the near-bankrupt king gets involved and, mustering his knights,
who are more concerned with fashion and etiquette than with dragon-
slaying, rides off with Giles to hunt down the dragon and claim the treasure.
On hearing their noisy arrival and determined to protect his hoard,
Chrysophylax swoops down, kills many and sends the rest packing. Only
Giles remains, and, with Tailbiter in hand, the dragon is subdued, forced to
bring out his treasure and thereafter to be Giles’s lifelong friend and pro-
tector. With his wings tied down, Chrysophylax carries the hoard back to
232
the old dragon revives
Ham, where he defends Giles from the furious king’s soldiers, who are under
orders to bring the treasure to the royal coffers. In due course, the generous
but politically astute Giles, now known as Lord of the Tame Worm, goes on
to become prince, then king, of the newly formed Little Kingdom. Sometime
later, having remained true to his master, Chrysophylax is allowed to return
to his home, where he evicts (and then eats) a dragon squatter and gives the
stupid giant a piece of his mind. As for the king of the Middle Kingdom,
all he ever got from Giles was an annual tribute of ‘six oxtails and a pint of
beer’ (p. 161), a laughable concession that ended once Giles had been elevated
to the rank of prince.
While obviously delivering a parody of dragon-slayers of old, Tolkien
was also having some fun, albeit with a rather pointed scholarly message, in
offering up a field day for philologists and toponymists.16 Yet there are deeper
stirrings in ‘Farmer Giles of Ham’, not unlike those in the anti-establishment
folktales discussed in Chapter Seven. The comparison is most evident in the
Orcadian tale of Assipattle and the Stoor Worm, which, given its derivation
from Old Norse mythology and inclusion of a hero armed with a magic
sword riding an exceptionally sturdy horse, may well have been known to
Tolkien. But, more than this, as in ‘Assipattle’, in ‘Farmer Giles of Ham’ one
can readily discern the issue of class conflict.
Representing the common folk is Farmer Giles, who is what might
be called a ‘reluctant’ Beowulf (perhaps a little unfairly), and opposing Giles’s
interests are, first, the dragon, who is not only very wealthy but of aristocratic
descent, and, second, the overbearing king and his foppish knights. While
Chrysophylax Dives is ultimately brought to book by Giles and obliged to
spend many years in service to him, the king becomes a laughing stock whose
authority Giles dismisses out of hand. But the real issue is not the power of
dragons or kings but the power of money, here in the form of Chrysophylax’s
treasure. Once that power is seized by Giles, the whole social order changes.
Innocuous though it might otherwise seem, read this way, ‘Farmer Giles of
Ham’ is socially subversive.17
Also combining comedy and draconic violence is Tolkien’s poem ‘The
Dragon’s Visit’ (1937).18 In this, a green dragon is spotted in the cherry trees
of Mister Higgins’s garden by a neighbour. When Higgins turns the garden
hose on the dragon, he is pleased to be cooled and starts to sing, in the belief
that villagers will be enchanted by his voice. But, much to the dragon’s dis-
appointment, Higgins sends for the fire brigade, led by the tellingly named
Captain George. When the dragon threatens to demolish the church steeple
and eat his attackers for supper, Captain George, who is no saint, has the
233
the dragon
fire hose turned on him, bringing him down from the trees, whereupon his
‘underneath / (where he was rather tender)’ is poked with poles. Now the
dragon does as promised and ‘smashes the town to smithereens’ and eats
all his opponents for supper, whose remains he then dutifully buries.19 He
then sings a sad song reflecting on ‘the old order changing’ and ‘the world
getting duller’ before flying back ‘to a green dragon’s meeting’.
While quite possibly satirizing ‘The Reluctant Dragon’, ‘The Dragon’s
Visit’ also has its own message as a lamentation for a heroic age, a theme run-
ning throughout Tolkien’s work. Accordingly, while dragons, if provoked,
will do as they always have, their feeble, foolish, narrow-minded human
adversaries have strayed far from the path of the heroes of the myths and
legends that Tolkien so admired. His ‘mythology for England’,20 as his biog-
rapher puts it, is in many respects a requiem for a lost past. Tolkien and the
Beowulf poet were of one mind when it came to regret.
Dragons in Tolkien’s masterwork, the trilogy The Lord of the Rings
(1954–5), are more alluded to as prospective dangers than developed as named
characters.21 Not to be forgotten, though, is his most brutal and wickedly
intelligent dragon, the golden Glaurung, the ‘Father of Dragons’. Known
variously as the Deceiver, the Worm of Greed and the Worm of Morgoth,
Glaurung is developed throughout the wider history of Middle-earth in
Tolkien’s posthumously published mythopoeia The Silmarillion (1977).22 Both
a creation and an aspect of the evil genius Morgoth, Glaurung is a combin
ation of the early Germanic dragon, most obviously Fáfnir, and the Book of
Revelation’s Great Red Dragon of Hell, particularly, so far as Revelation is
concerned, in Glaurung’s insidiously devious use of false prophecy.23
The first of the fire-breathing reptiles known as the Urulóki, Glaurung
initially features in Middle-earth’s First Age Wars of Beleriand, when he is
not yet fully grown. Driven off by the archers of Fingon, Prince of Hithlum,
Glaurung’s premature disclosing of himself displeases Morgoth. It will be
two hundred years before Glaurung, now fully grown, is again unleashed into
Beleriand, this time by Morgoth.24 In the Battle of Sudden Flame, Glaurung
leads the Orcs and the sinister Balrogs and succeeds in routing and dispers-
ing the armies of Grey-elves and Men. Following this victory, in the Battle
of Unnumbered Tears, Glaurung spearheads a host of dragons and succeeds
in killing Azaghâl, Dwarf-lord of Belegost, but not before Azaghâl has
plunged his knife into Glaurung’s underbelly, so forcing him and Morgoth’s
armies into retreat. When Glaurung next reappears in Beleriand, he estab-
lishes himself as ruler over Nargothrond, where he lies on a vast bed of
treasure.
234
the old dragon revives
Yet Glaurung’s rule does not last long. A few years later the heroic Túrin
Turambar, once cursed with a spell of self-loathing by Glaurung, ambushes
the Worm as he stretches his body across a deep ravine beneath which flows
the River Teiglin. Having driven his magical talking sword Gurthang into
the dragon’s one weak spot, and believing that he has now put paid to Glau
rung’s wickedness, Túrin attempts to retrieve his sword, but in so doing is
contaminated by the dragon’s blood and struck down by his evil glare, so
causing Túrin to fall into a deep stupor. But Glaurung leaves a bitter legacy,
for when Túrin’s beloved Níniel happens across the injured Túrin, the dying
Glaurung lifts from her a spell of forgetfulness that he has previously cast
over her, the intended result being that she remembers that she is Nienor,
Túrin’s sister, a fact about which Túrin is equally oblivious. Despairing of
her cruel fate, Níniel throws herself into the river gorge. When the now
recovered Túrin finally learns of Níniel’s death and the reason for it, he loses
his mind and bids his sword bring him a swift end. Túrin is buried with all
due ceremony, and over his grave commemorative runes are carved: ‘túrin
turambar dagnir glaurunga’ (Túrin Turambar, Slayer of Glaurung).
Beneath is written ‘nienor níniel’, ‘But she was not there, nor was it ever
known whither the cold waters of Teiglin had taken her.’25
Without doubt Tolkien’s most horrific dragon creation, Glaurung is as
much draconitas as he is draco. Capable of wickedness by design and simply
for the sheer pleasure of it, Glaurung certainly has a personality, even though
it is one with no redeeming features whatsoever. Set together, Tolkien’s
dragons range from the evil and the despotic to the absurd and the comical.
Yet while their actions can variously provoke sympathy, amusement, fear and
horror, their penchant for destruction is universal. Whatever the setting,
Tolkien’s ‘good’ dragons can never be truly tamed, unless, like Chrysophylax
Dives, they have no other choice in the matter; not for the time being, that is.26
C. S. Lewis’s dragons
In Tolkien’s lecture of 1936, just after what he wrote about ‘the fascination
of the worm’, he added, ‘More than one poem in recent years . . . has been
inspired by the dragon of Beowulf.’27 Apart from his ‘The Hoard’, Tolkien
was most probably referring to two other poems, published by his friend
C. S. Lewis, both of which are highly ‘Tolkienian’ and most likely prompted
by what Tolkien had told him about Beowulf.28 By saying as much, the
point that Tolkien was set on making is that the fascination with dragons
is normal and widespread.
235
the dragon
236
the old dragon revives
of Gold-Thórir. But it may also have a source in Beowulf, for as critics have
noted, the poem has a strange gap in it. It was remarked above that in the
poem the thief ‘stumbles on the sleeping dragon and his hoard’. But how
could it be that one ‘stumbles on’ a sleeping dragon? Critics have also noted
that the dragon itself had somehow stumbled on the hoard, which had been
buried for safety by a lone survivor. But after committing the hoard to the
ground, with a speech beginning, ‘Hold now, you earth’ (l. 2247a), the sur-
vivor wandered off and left the hoard ‘opene standan’ (l. 2271), simply enough,
‘standing open’, which from any treasure-hoarding practical perspective
makes little sense. As anyone who buries a hoard would know, the vital part
of the job is not digging the hole: it is filling it in again so as to keep the
treasure hidden. Given this curiosity, the thought occurred to several critics,
as Tolkien certainly knew, that in some earlier fairy-tale version, the survivor
who owned the treasure did not just wander off; instead, he turned into the
dragon. To use a phrase found several times in Old Norse, ‘he lay down on
his gold’ and, just as it was with Fáfnir, transmogrified. It is this same trans-
mogrification that we can see in Eustace, whereby the dragon-gold operates
on him while he is full of self-obsessed ‘dragonish’ thoughts.
Yet there the similarities between dragons of the Old North and
Lewis’s modern fantasy end, for the Eustace-dragon is no ghastly monstros
ity. Rather, the boy’s dragon appearance functions as a frame for him to
reflect on and address his shortcomings; in other words, briefly becoming
a dragon is Eustace’s penance. Yet as Christian metaphors for moral imper-
fections, Lewis’s dragons, along with the Narnia corpus generally, were not
exactly to Tolkien’s taste. As he reflected in 1964, ‘“Narnia” and all that part
of C. S. L.’s work should remain outside the range of my sympathy, as much
as my work was outside his.’33 Even so, as fantasies for children, Lewis’s
Narnia tales were and have remained among the most popular ever
written.
237
the dragon
either supported or approved of such politics is beside the point, for the fact
is that no fantasy fiction writer since could claim ignorance of the impact
of these founding fathers on their work. It is, then, to that veritable plethora
of modern dragons that we now turn.
238
ten
‘A Wilderness of Dragons’
C
ome the mid-twentieth century, dragons in literary
fictions were represented on three main fronts: the nursery
dragon-friend; Tolkien’s Old Northern dragons, which are
typically no one’s friend; and the religious dragon, which could be either
satanic or an allegorical vehicle delivering moral warnings and corrections,
like C. S. Lewis’s dragons.1 While these would appear to be the major dragon
players, one cannot discount the continuing influence of the Graeco-Roman
dragon and the growing influence of the East Asian dragon, largely due to
numerous studies set on demystifying the East.2 From here on we have a
dragon epidemic, and, as might be expected, the tendency among authors
has been to merge the various characteristics of dragons from all those that
took hold from the late nineteenth century onwards.
239
the dragon
creation myths, humans and dragons were once of the same race, but the
dragons chose the elemental freedom of fire and air, whereas humans chose
service to the masters of water and earth. As a consequence, dragons and
humans live apart and are invariably hostile to each other. Dragon preda-
tions typically involve their raids into human territories in search of food
and treasure, and the only defence that humans can muster comes in the form
of their wizard dragonlords, who have gained some mastery of the dragons’
ancient tongue, the Language in the Making. A good wizard is one who
eschews the necromancy practised by bad wizards and seeks only to main-
tain life’s ‘balance’, something which only humans are capable of upsetting. So
far as the dragons are concerned, humans are an inferior species, undeserv-
ing of their respect. Even so, at times of threat to both dragons and humans,
cooperation is sometimes the only option.
Le Guin’s dragons, then, are projections of what humans might have
been had they not chosen earthly comforts – and, as it turns out, discomforts
– and had instead, like the dragons, opted for the skies. Doomed to a life
after death in the Dry Land, a dull, drab, Hades-like place, human life is
typically unexceptional. Yet for those such as Ged, the hero of A Wizard of
Earthsea and The Farthest Shore, who trains to become a mage (a wizard), the
mysteries of existence are gradually learned and hard-won wisdom is gained,
sometimes thanks to the help of dragons, whether given willingly or not. Ged,
indeed, gains mastery over the dragon Yevaud by simply knowing his name,
which once uttered obliges Yevaud to do as Ged wishes, so forcing him to
swear that neither he nor his dragon-sons will ever again pose a threat to
humans.4
Openly indebted to Tolkien’s fantasy realism, Le Guin’s Earthsea
novels are also underpinned by the philosophical mysticism and anarchic
politics that informed the counter-culture values of the 1960s and ’70s.5
Notably in Le Guin’s Earthsea fantasies, female characters, both human and
draconic, figure as strongly as male characters, so setting a gender precedent
that influenced many subsequent fantasy authors.
In Anne McCaffrey’s Dragonriders of Pern series, beginning with
Dragonflight (1968),6 the variously coloured dragons on the planet Pern are
creatures that have been genetically engineered from indigenous fire-lizards,
once kept as pets by the early colonists. But all life on Pern is threatened by
Thread, a virulent spore that at two-hundred-year intervals travels in clouds
from the Red Star, when its orbit is closest to Pern, and devours organic
matter. The designed function of Pern’s dragons is to exhale fire at Thread
before it reaches ground. Capable of both teleporting and of communicating
240
‘a Wilderness Of Dragons’
telepathically with their riders, whose intense relationship with their dragon
mounts can even involve a form of sexual intercourse, the Pern dragons are
devoted servants and friends of humans; indeed, as the only known way to
combat Thread, human survival is wholly dependent on them.
Determined to subvert what she perceived as dragon clichés in Euro
pean myths, legends, folktales and literature, McCaffrey’s fire-lizards are
obviously influenced by dragons of East Asian mythologies. But in the Pern
fantasies, the beneficial and intimate relationship between humans and
dragons goes far beyond any mythological prototype and is developed into
a symbiosis, one consequence of which is that the dragon is ‘de-mythologised’.7
In effect, McCaffrey’s dragons are nursery dragons for grown-ups and are
not really dragons in any traditional sense. Yet, while this may well be true,
what is particularly striking about the Pern series is that, with the curious
exception of the pop song ‘Puff the Magic Dragon’ (see below), it is the first
time in contemporary Western fiction that we have dragons willingly serving
as modes of transport for humans.
Offering an entertaining perspective on dragons is Gordon R. Dickson’s
The Dragon and the George (1976).8 Jim and Angie are a young couple work-
ing as college teaching assistants. While Jim works part-time in a history
department, Angie’s employment is as a lab assistant for the Astral Projection
project. But one day a lab device miscalculates and Angie vanishes. Using
the same device to try and recover her, Jim finds himself transported to a
medieval England of sword and sorcery, where he is shocked to discover that
he is now in the body of a dragon known as Gorbash. Assisted by other
dragons, to whom he explains that he is really one of the ‘georges’, in other
words, a human, Jim learns from the magician Carolinus that Angie and his
namesake’s hoard are in the Loathly Tower, guarded over by the dragon
Bryagh. After much strife, during which Jim learns to his cost just what a
threat the ‘georges’ can pose to dragons, Jim eventually finds Angie, who has
spent her incarceration in Jim’s human body, and rescues her. Carolinus now
separates Jim from Gorbash, after which, given their newfound friends, Jim
and Angie decide not to return to their previous lives.9
Not unlike certain dragons of Asia and East Asia, Dickson’s dragons
are really hyperbolized humans. Similarly, the medieval fantasy world can
be seen as a hyperbolization of Jim’s and Angie’s mundane employment as
college teaching assistants. Regulated as it is by auditors and accountants but
threatened by the Dark Powers’ determination to wreck the essential balance
between History and Change, this otherworld is a working-life conceit. To
put it another way, The Dragon and the George is a satire, one which, were
241
the dragon
it not for the amusing inversion of the St George myth, could just as easily
have had Jim transformed into virtually anything. As a dragon trope, then,
Dickson’s novel serves as a commentary on our routine powerlessness in the
face of bureaucratic controls and change simply for the sake of it. It is in this
regard a draconic escape from the banalities of working life that is the stuff
of dreams.
Michael Ende’s dragon Falkor, who features in The Neverending Story
(published in German 1979; English translation 1983), is, like McCaffrey’s
dragons, inspired by those benevolent East Asian dragons that assisted
emperors; in Falkor’s case, explicitly so. The novel tells of the bookish and
lonely young boy Bastian, whose mother has recently died and whose father
offers him little comfort. Bastian immerses himself in a book about the
world of Fantastica, representing imagination, which is being rapidly con-
sumed by the Nothing, representing apathy and cynicism. Desperate to
find a cure for Fantastica’s dying Childlike Empress is her young emissary
Atreyu. Mounted on the luckdragon Falkor,10 Atreyu goes in search of an
oracle, who tells him that the empress, and so Fantastica, can be saved only if
she is given a new name by a child from beyond their borders. Once Bastian
realizes that this can only be done by him, he names the empress ‘Moon
Child’ and now physically enters the world of Fantastica. Many adventures
follow, during which Bastian’s decency of character is severely tested, some-
times to his disgrace. But all is eventually well and Fantastica is restored
to its former glory, much thanks to the repentant Bastian and the resolute
Atreyu, who are two sides of the same coin.
While Falkor the luckdragon could be seen as little more than an
extraordinary mode of transport, he is the only true constant in the novel,
one that transcends the debilitations, misfortunes and errors of judgement
from which, in one way or another, all the other characters suffer. In effect,
Falkor is hope for the future, an optimistic sensibility that Bastian adopts to
his benefit when finally seeking a reconciliation with his father.
Another way in which dragons have been used in modern fiction to
explore children’s problems returns us to Mal Peet’s Murdstone Trilogy. There,
his agent Minerva firmly tells Philip Murdstone that he needs to write about
proper fantasy dragons – not, as it were, dragon analogues in the form of
‘gropey games masters or embittered ladies from Social Services’. But what
if fantasy dragons are analogues of real-world problems? This possibility
is taken up very clearly in two young adult novels, A Game of Dark (1972)
by William Mayne, and Ursula le Guin’s The Beginning Place, also known as
Threshold (1980).
242
‘a Wilderness Of Dragons’
243
the dragon
a vault in The Deathly Hallows (2007) is a dragon that is then freed by Harry,
Hermione and Ron, who escape on its back. As identified by the Magizool
ogist Newt Scamander in his Fantastic Beasts and Where to Find Them
(2001), a compulsory text for all Hogwarts pupils, dragons are from many
different places: Norway, Sweden, the Hebrides, Peru, Hungary, Romania,
New Zealand, China, Wales and Ukraine. But even though Rowling’s drag-
ons all pose dangers, to greater or lesser degrees, very little distinction is
made between them in terms of their functions. While dragons can be used
to provide challenges for aspiring wizards to overcome, their main value lies
in the magical properties of their body parts, not unlike the pharmaceutical
and cosmetic uses of ‘dragon’ body parts in ancient China.
Like Le Guin’s Earthsea novels and with a similar political agenda
are Michael Swanwick’s land of Faerie novels. Also written in homage to
Tolkien’s Middle-earth fantasies and aimed at challenging those mass-
market fantasy derivatives that he saw as enfeebling the genre, Swanwick
had this to say: ‘the recent slew of interchangeable Fantasy trilogies has hit
me in much the same way that discovering that the woods I used to play in
as a child have been cut down to make way for shoddy housing develop-
ments did.’11
Dragons feature prominently in two of Swanwick’s novels. In the ear-
liest, The Iron Dragon’s Daughter (1993), set in the unremittingly exploitative
world of Faerie, Jane, the young changeling protagonist, escapes her grim
factory job as a builder of iron dragons in company with the manipulative
but ill-maintained dragon Melanchthon, a cross between an animal and a
war machine. Taken into Jane’s care, Melanchthon reveals to her his plan to
destroy the universe. Feeling that she has no purpose in life, Jane falls under
Melanchthon’s spell and, among her many other moral and legal transgres-
sions, becomes a serial killer in order to provide fuel for her dependent
dragon mentor. Eventually heading for the Spiral Castle at the spiritual
centre of the universe in order to attack it, Jane pilots Melanchthon but is
pursued by another dragon-pilot, an ex-lover of Jane’s, whom she kills with
Melanchthon’s rocket-fire. But as they near the castle, Melanchthon’s body
disintegrates; Jane finds herself inside the castle, where she is confronted by
the angry and disappointed Goddess. Having refused to serve the Goddess
and wanting only to be punished, Jane is returned to earth to recover herself
in a mental institution. Whether Jane will ever achieve the redemption she
so badly needs – but hardly deserves – is left unresolved.
In Swanwick’s sequel, The Dragons of Babel (2008), we are returned
to the same cynical universe. Once again, the novel starts with interactions
244
‘a Wilderness Of Dragons’
between a dragon and a human, or, rather, near-human, for unlike Jane, the
protagonist Will is a fey. This alters the power relationship. While in The
Iron Dragon’s Daughter Melanchthon needed Jane to power him up and pilot
him out of the factory, here the dragon, although crashed and damaged as a
result of his involvement in the raging wars of Faerie, controls Will mentally
from the outset and uses him as his lieutenant in his take-over of a small
and all but defenceless village. Yet Will seems to escape from both the vil-
lage and the dragon into the recognizably modern metropolitan landscape
of Babel, a place which in Genesis (11:1–9) is the site of mankind’s second
fall from God’s grace. It is here that Will becomes a politician’s lieutenant,
or ‘ward-heeler’. But nothing is as it seems. A major figure is Will’s guide and
master, Nat Whilk, a confidence trickster. Tellingly, this character’s name
is derived from the Old English nat hwylc, meaning ‘I don’t know which’, an
indication of not only his underlying uncertainties and moral bankruptcy
but of those same complexities that addle all of Babel’s inhabitants. Perhaps
Will has not entirely escaped from dragonish control after all.
Michael Swanwick’s psychodrama dragons are central to his critique
of contemporary culture and the pursuit of material power. Reminiscent,
doubtless deliberately so, of Glaurung’s insidious controllery, the dragons of
Faerie epitomize the ruthless manipulations of global capitalism. As such,
for Jane and Will, happy endings are out of the question. Yet hope is not
entirely abandoned, for although unable to better either themselves or their
world, Jane and Will have it in them to recognize their failings and, even
more so, those of the powers that control them, not least the dragons.
Given the wealth of imaginative possibilities that the fantasy dragon
offers, it was inevitable that yet another type of dragon would emerge. There
is, then, what might be called a meta-dragon, which in this case is that dragon
whose only purpose is to ridicule the serious-minded dragon. The master of
this comedic mode is Terry Pratchett. Dragons in the following tales give
some idea of Pratchett’s ingeniously witty take on them.
In his earliest foray into dragon territory, ‘Dragons at Crumbling
Castle’, a short story for children, the target is the dragon slayer of medieval
Romance.12 In Camelot, all of King Arthur’s knights are away on quests, on
holiday or off visiting their grandmothers, when dragons invade. It so falls
to the young Ralph and his two accomplices, an incompetent knight and a
ramshackle old wizard, to deal with the dragon infestation, which, as they
discover, is not really of any great threat. In The Colour of Magic (1983), the
joke is at the expense of Anne McCaffrey’s Pern dragons. From Wyrmberg,
an upside-down mountain, are dragons that exist only in the imagination.
245
the dragon
They can be summoned telepathically by their riders but can suddenly turn
up, just because someone is thinking about them.
Pratchett’s most extensive treatment of the dragon theme comes in
his novel Guards! Guards! (1989). This takes the three elements of the trad
itional iconographic scene familiar from such myths as those of Perseus and
Andromeda or St George and inverts or subverts them. They are, of course,
a virgin chained to a rock as sacrifice to the dragon; a dragon set on eating
the virgin; and a hero to rescue the virgin and slay the dragon. One final
element is that in the world of Pratchett’s Ankh-Morpork, dragons are
thought to be extinct, at least as Draco nobilis, the giant dragon of tradition.
One dragon, however, is called back magically from the past, or perhaps from
some other dimension, by the scheming Wonse, secretary to the Patrician of
Ankh-Morpork. His plan is to have the dragon slain by a hero with a shining
sword, as would be customary, after which the hero will become King of
Ankh-Morpork by popular acclaim and a puppet for Secretary Wonse to
manipulate.
The plan works as far as calling up the dragon, but it then incinerates
the hero, despite his shining sword, and installs itself as ruler, demanding
the traditional tribute of virgins, preferably aristocratic ones, who taste
better. This takes us to Lady Sybil Ramkin, who may well be a virgin and is
certainly aristocratic. But she is not the young beauty as popularly imagined
but middle-aged, stout of build and formidable of character. As the propri-
etor of the Sunshine Sanctuary for Sick Dragons, Lady Sybil takes care of
small swamp dragons, which are often used as cigarette lighters and are
liable to be acquired as family pets and then heartlessly discarded, particu-
larly when they show signs of blowing themselves up. She nevertheless ends
up as tradition demands: chained to a rock for the dragon to eat.
Time, then, for the hero. While the ‘shining sword’ hero provided by
Wonse proves useless, the next candidate is Captain Vimes of the Guard, a
determined republican opposed to any form of kingship, especially dragon
kingship. While he at least manages to unchain Lady Sybil from her rock,
the job of slaying the dragon falls first to his guard subordinates, one of
whom, Sergeant Colon, has a lucky arrow that has never missed its mark. As
the dragon swoops in, Colon shoots it, just like Bard the Bowman, aiming
for its one vulnerable part. It’s a million-to-one chance, which means, by all
the old laws of dragon-slaying, a certain hit. Nevertheless, here old laws do
not have their way, and the arrow hits a scale and bounces off.
The last and highly suitable hero candidate is Lance-Constable Carrot,
a new recruit to the Guard. Carrot is a foundling, brought up by dwarfs and
246
‘a Wilderness Of Dragons’
insistent that he is himself a dwarf, despite him being well over six feet tall
and with a heroic frame developed by an adolescence spent hauling ore-
wagons underground. He is also very likely the rightful king of Ankh-Morpork,
possessing a royal birthmark and an ancestral sword, which is not shiny at
all and has so many notches it looks more like a saw. Even so, it cuts very
well and dates back to the time when kings were real, not for show. But
Carrot has no such kingly ambitions, as all he wants to be is a policeman.
Once the dragon has been brought down, he does not set about it, like a
true dragon slayer, with sword or lance but instead climbs on its wing and
declares with satisfaction, ‘You’re nicked, chummy.’
That which does bring it down in many ways completes the joke. All
through the book, one of Lady Sybil’s small swamp dragons, Errol, has been
eating strange things: coal, a kettle, Carrot’s tin of armour polish. Instinct
has been stoking the strange chemical factory that is a dragon’s insides. At a
critical moment, Errol takes off, powered not by wings but by his own white-
hot flatulence. This accelerates him to supersonic speed, and it is Errol’s
final rear-end sonic boom that knocks the great ‘noble dragon’ out of the sky
when it rises to challenge him. It then transpires that the giant dragon, now
grounded, has never been King of Ankh-Morpork at all, but Queen, for she
is female. She takes Errol’s supersonic flatulence as a mating display, flying off
with him to happiness, as also occurs with Lady Sybil and Captain Vimes.
A virgin, a threatening dragon, and several human hero candidates,
but the real hero of Guards! Guards! is another dragon. Pratchett’s story
could not work without his readers’ awareness of the way dragon stories are
supposed to go. The fun lies in having them go a different way, which after
all is more plausible (or at least just as plausible). Nonetheless, this fun can
hardly be called satire, for Pratchett clearly loves both traditional dragon
stories and the authors he parodies (among them Anne McCaffrey and
other fantasy classics, including Tolkien and even Beowulf). He shows, in a
way, how dragons in the modern world have gone viral.
One further take on dragons that warrants mention, albeit with certain
reservations, is Christopher Paolini’s Inheritance Cycle. Written for the young
adult market, Paolini’s series of four books, beginning with Eragon (2003),
have sold in their millions. Critics, however, have been less than impressed
by both the author’s execution of his plots and his characterizations; for
example, as the dragonology expert Thomas Honegger states,‘the great popu
larity of his books is due more to the fascination with the bond between
human protagonist and dragon than to any stylistic mastery on the author’s
part.’13
247
the dragon
248
‘a Wilderness Of Dragons’
249
the dragon
are above the law. One telling example of Lisbeth’s ruthless ingenuity when
it comes to dealing with those who would physically harm or indeed kill
her is described in The Girl Who Kicked the Hornet’s Nest.
Lisbeth is searching through an old industrial building that she has
inherited on the death of her father, an eventuality largely of Lisbeth’s
making, when she comes across two female corpses and then suddenly real-
izes she has been locked in. This is the work of her brutal half-brother,
Niedermann, a man of great size and, what’s more, one impervious to pain,
a consequence of him having congenital analgesia. Niedermann is set on
murdering Lisbeth; her only possible hope lies in her physical agility.
Niedermann duly sets about searching the drawers of a cabinet with sliding
doors, unaware that Lisbeth has concealed herself beneath it, whereupon
Lisbeth, now armed with a large nail gun, pins his feet to the ground with
its seven-inch nails. With her attacker now unable to move, despite him feel-
ing no pain, Lisbeth has the upper hand, yet instead of killing him herself,
she texts a certain crazed biker gang, who have their own reasons to want
Niedermann dead, and then she texts the police. Just as Lisbeth intended,
Niedermann is killed and the bikers are arrested, while she makes her escape
unharmed and blame-free.
Lisbeth’s talents lie not only in her resourcefulness and presence of mind
but in her photographic memory and her extraordinary skill as a computer
hacker. This latter skill is one she uses most often to investigate crimes
against women, as she does in The Girl with the Dragon Tattoo, irrespective
of the legalities, in her efforts to track down Harriet, who disappeared some
forty years ago.
All told, Larsson’s Millennium series has two main targets. First, there
is a feminist critique of the patriarchy’s seeming indifference to crimes
against women, such as sex trafficking and enforced prostitution. Second,
there is the sometimes implicit, sometimes explicit criticism of the modern
Swedish state, particularly Säpo, and its failure not only to provide pro-
tection for its subjects but, as suits it, to place them in harm’s way. As a
psychologized dragon-woman, Lisbeth Salander, despite her many failings,
is both a force to be reckoned with and a force for good.
250
‘a Wilderness Of Dragons’
put into song by Peter Yarrow, the lyrics seem innocuous enough. By the
sea of a land called Honnahlee, little Jackie Paper is Puff ’s playmate and his
airborne passenger, much to the delight of all who see them. But as Jackie
grows older he abandons Puff, who retires tearfully to his cave. And there
the song ends. So, a harmless fantasy nursery dragon, set to a memorable
tune, about a boy growing up and putting aside his childhood toys.
Or is it? Many have seen less innocent meanings in the song, suggest-
ing that this is not a nursery dragon at all. Perhaps prompted in part by the
old Cantonese phrase ‘chasing the dragon’, a reference to opium smoking, ‘Puff
the Magic Dragon’ has been interpreted as a metaphor for smoking mari-
juana. According to this view, Puff signifies inhalation and Jackie Paper
signifies a joint’s cigarette papers, in other words, its paper jacket. Whether
or not this interpretation is what was really meant – Lipton fervently denied
it – the song nevertheless came to be regarded as a celebration of 1960s
drug-sodden hippy identity, although, of course, the eventual abandonment
of Puff by Jackie makes little sense in that context.
No such controversies are to be found among the critical appraisals
of the wide range of children’s fiction in which dragons play the central role.
Of these, the two award-winning nursery dragon tales chosen for consid
eration here have probably been the most influential of recent times: Julia
Donaldson’s Zog (2010), which is written for infants; and Cressida Cowell’s
twelve-volume How to Train Your Dragon series (2003–15), which is written
for young adolescents.
Attractively illustrated by Axel Scheffler and narrated by Donaldson in
simple rhyming couplets, Zog tells of the growing up of the dragon Zog, who,
along with his dragon schoolmates under the tuition of Madame Dragon,
is expected to master certain, seemingly essential, traditional dragon skills.
So, dragons must learn how to fly, roar, breathe fire, capture a princess and,
ultimately, fight against a knight. But Zog is a poor student and repeatedly
sustains injury in his efforts to gain his teacher’s approval. Coming to heal
him of his wounds on every occasion is the young Princess Pearl. It so comes
about that when Zog has to capture a princess, Pearl volunteers herself, the
result being that Zog wins his first ‘golden star’. All is well until the mounted
knight-at-arms Gadabout the Great arrives on the scene set on battling Zog
and rescuing Pearl. But Princess Pearl does not wish to be rescued and
return to ‘prancing round the palace in a silly frilly dress’; she then stops the
fight and declares that she wants to be a doctor, at which point Gadabout
the Great announces that he wishes to do likewise. As for Zog, he asks to
be their ‘ambulance’, and off they go as ‘Flying Doctors’.
251
the dragon
The obvious inspiration for Zog is the St George and the Dragon
myth, most likely as it was amusingly reinterpreted in Kenneth Grahame’s
‘The Reluctant Dragon’. Yet here it is not only the dragon that is liberated
from his traditional role but the princess and the knight, both of whom
reject their stereotypical, gender-defined identities and instead choose to
achieve their ambitions in their role as healers. In effect, in its dismissal of
that old dragon–girl–slayer ‘love triangle’, Donaldson’s Zog carries with it a
message to children about independence of mind and social constructive-
ness. No enlightened parent or carer would take issue with such a message.
Set, for the main part, on the fictional Isle of Berk, Cowell’s How to
Train Your Dragon series begins with the upbringing of the young Hiccup
Horrendous iii, a member of the Viking Hairy Hooligans tribe. Hiccup, like
all the other youngsters, is being trained in the Viking Initiation Programme
(later to become the Pirate Training Programme) by the unfailingly loyal
but otherwise strict and fearsome warrior Gobber the Belch. The crucial
challenge that the trainees must meet is to capture and train a dragon; fail-
ure to do so would result in their exile. Although somewhat puny, Hiccup is
highly intelligent (not a quality for which he is at first admired) and, as the
series progresses, learns to be a highly skilled swordsman, a skill he acquires
only when he realizes that he is left-handed.
Having eventually captured a small, green Common-or-Garden
dragon, which he names Toothless, Hiccup’s new charge soon causes
offence to the other dragons and a dragon fight ensues. Regarded as serious
Hiccup and Toothless in the film How to Train Your Dragon (2010).
252
‘a Wilderness Of Dragons’
misconduct by Gobber the Belch, exile is imminent for all concerned. But
that same night a storm blows up, and three Sea Dragons are washed ashore,
so posing a serious danger to the Hairy Hooligans and their tame drag-
ons. It falls to Hiccup, who, quite exceptionally, has mastered Dragonese,
the language of dragons, to negotiate with the threatening new arrivals.
His cunning plan, aided by the other boys, is to provoke a fight between
the two remaining Sea Dragons (the third having been eaten by them).
When Hiccup is nearly swallowed by one of them, Toothless comes to his
rescue and then succeeds in killing them both. Hiccup and Toothless are
thus granted the ultimate Viking accolade. They are heroes. From here on,
much of the action centres on Hiccup’s gradual retrieval of those agencies
of power the King’s Lost Things, one of which, it transpires, is Toothless.
Cowell’s numerous dragons are not unlike their human masters or
adversaries. Some are amiable, some dangerous, some protective, some wholly
wicked. Yet, irrespective of Toothless’s mischief, the unbreakable bond
between Hiccup and Toothless is what is at the heart of the series. In this
respect, as is the case with all nursery dragon-friends, Hiccup and Toothless
function as guardians and protectors of each other’s needs and wants. So
it is that when either the boy or the dragon finds itself in mortal danger, their
friend is there, in one way or another, to aid them. In effect, Hiccup and
Toothless are both aspects of an adolescent’s sometimes hazardous journey
towards maturity and independence. And that said, one can only add that
Cowell’s account of this journey is extremely good fun.
253
the dragon
by Michael Crichton (dir. Steven Spielberg, 1993 and 1997; dir. Joe Johnston,
2001). As for dragon-slaying heroics, we have the likes of George and the
Dragon (dir. Tom Reeve, 2004), The Reign of Fire (dir. Bob Bowman, 2002)
and Dragon Fighter (dir. Philip J. Roth, 2003).17
Although many dragons of the big screen are little more than hack-
neyed presentations of dragon horrors, occasionally there is a movie
featuring a dragon that has something new and interesting to say. One such
is the Beowulf movie of 2007. Directed by Robert Zemeckis and scripted by
Neil Gaiman and Roger Avary, the main action follows the plotline of its
inspiration quite closely. Just as in the poem, the most prominent characters
are the Geatish hero Beowulf; the Danish king and queen Hrothgar and
Wealhtheow; and the monsters Grendel, Grendel’s mother and the dragon.
Although Beowulf slays the, in this depiction, pitifully childlike Grendel
when he attacks the Danish mead hall, just as he promised Hrothgar he
would, what we soon learn is that Grendel is Hrothgar’s ‘shame’, for Grendel
is none other than his son, sired by him on Grendel’s beguiling yet other-
wise monstrous mother.18 Thereafter, when Grendel’s mother has taken
vengeance on the Danes and Beowulf then tracks to her watery lair, he too
is beguiled, and in return for her promise to grant him great power and
immortal fame he agrees to give her a son, as compensation for his killing
of Grendel. Their son turns out to be the dragon, whom Beowulf, now king
of the Danes and, with Hrothgar having committed suicide, husband to
Wealhtheow, eventually kills at the expense of his own life.
As for cursed gold, that is present throughout in the form of a dragon-
shaped drinking horn that came into Hrothgar’s possession many years
previously, after, it is said, he had slain the dragon Fáfnir, that notorious
gold-hoarding dragon that is killed by Sigurd in the Saga of the Völsungs.
It is this that is Beowulf ’s reward for his killing of Grendel, and it is this
that he gives to Grendel’s mother as part of the deal they make. Later, this
same treasure is found by a certain slave near the lair of Grendel’s mother
and returned to Beowulf by the slave’s master, only for it to fall into the
possession of the dragon when Beowulf goes to confront it. Yet there is
one more twist, for after Beowulf ’s Viking-style funeral, Wiglaf, Beowulf ’s
most trusted retainer, finds the dragon-horn half-buried in the sand. Then,
as he stares out across the sea, Grendel’s mother surfaces and we are left
with Wiglaf, too, appearing to be on the brink of succumbing to her seem-
ingly irresistible charms.
Zemeckis’s Beowulf cleverly exploits the curious gap in the poem,
wherein no one witnesses Beowulf ’s killing of Grendel’s mother and the
254
‘a Wilderness Of Dragons’
only ‘trophy’ that he brings back is an ancient sword hilt. However, the most
obvious feature of the film is its negative portrayal of male heroics. Although
the renown of Hrothgar and Beowulf will forever be celebrated in ‘song’,
something that the likes of Wiglaf are determined to ensure, in actuality
Hrothgar is a drunken womanizer and Beowulf is a liar who is prone, as he
himself admits, to weakness and folly. Hrothgar and Beowulf may be fear-
less and powerful, but they are also sexually compromised hypocrites. Were
one to look for an uncompromised ‘hero’ in the film, one need go no further
than Grendel’s mother, for despite being a threat to all men, she at least is
open about her intentions. In short, this Beowulf movie raises questions
about the authority of men and the subordination of women; if this reading
of the film is accepted, then the indiscriminate fury of the dragon unleashed
by his mother against Beowulf and his kingdom symbolizes the rage of
women who have been betrayed by men.19
While movies and novels offer dragon thrills aplenty, nowadays one
does not necessarily need either of these for draconic entertainments, for
dragons are there on our laptops and tablets in Role Playing Games (rpgs).
Beginning with the hugely successful Dungeons & Dragons (first published
by Tactical Studies Rules, 1974), which continues to this day alongside such
games as The Elder Scrolls v: Skyrim (Bethesda Softworks, 2011), these rpgs
allow us either to command dragons or to develop a strategy for overcoming
them.20 We can all be a Sigurd, a Heracles, a St George, a wizard, a Daenerys
Targaryen, a Dragonrider of Pern and so on, depending on how the mood
takes us. So far as the psychology of rpgs is concerned, it is not that much
different from the suspension of disbelief involved in watching films or
reading fictions, except that the player is part of the plot. Either way, the
effect is thought to be therapeutic.21 Or it is as long the player continues to
recognize the difference between fantasy and reality, for failure to do so can
result in yet another dragon victim.
Were we to look for the key dates in the evolution of the modern dragon
there would be three. The first is 1898, with the publication of Kenneth
Grahame’s ‘The Reluctant Dragon’. The taming of the dragon could be
regarded as a stripping away of its power, so reducing it to a creature that
bears little, if any, resemblance to its mythico-legendary forebears. Although
it is tempting to dismiss this development as a trivialization of the dragon,
it is nonetheless true that accommodating the dragon in the nursery is a
rather more complex matter.
255
the dragon
256
‘a Wilderness Of Dragons’
257
Emilia Clarke as Daenerys Targaryen in Season 1 of Game of Thrones (2011).
eleven
George R. R. Martin’s Dragons
and the Question of Power
S
ome works of fiction go beyond being influential. They
become what scholars call ‘hegemonic’; that is to say, no one
writing in that area, however much they want to strike out on
their own, can avoid either writing like the hegemonic author or otherwise
making it clear why they are not and what the differences are. Hegemonic
ideas are the ones people have come to expect.
In this way, anyone writing a story with elves and dwarves in it either
makes them like Tolkien’s (perhaps unconsciously) or has to think up some
new angle. ‘Orc’ is a word Tolkien invented – or, he would say, brought back
from forgotten times – but orcs are now familiar in fantasy, as are, if not
Hobbits exactly, then halflings or other Hobbit-analogues. Middle-earth has
become hegemonic in modern fantasy. It may well be that the hegemonic work
for dragons in the future will be George R. R. Martin’s A Song of Ice and Fire
novels and the subsequent Game of Thrones television adaptations of his
work,1 especially as there is here no major competition from Tolkien. While
elsewhere in Tolkien’s fictions we have the likes of Smaug, Chrysophylax
Dives and Glaurung, The Lord of the Rings is a virtually dragon-free zone, so
leaving Martin a relatively clear field.
But were it simply a matter of judging the future of Martin’s dragons
only in terms of their physical characteristics, one might well conclude that
they are unlikely to make that much difference, for they have many traditional
features, consolidating our images rather than creating new ones. They fly,
they breathe fire, they live, if not forever, then much longer than humans,
and as four-limbed creatures (rather than, as is often the case, six-limbed),
they are clearly based on the wyvern type of dragon, notable examples of
which would be the Roman cavalry’s draco and the Red Dragon of Wales.
But they also have characters which, though not exactly like the highly
259
the dragon
260
george r. r. martin’s dragons and the question of power
named Truth of Christ, to the planet Arion, where the cult has taken hold. On
his journey, he reads the ‘bible’ of the heretics, The Way of Cross and Dragon,
in which Judas is a low-born man who early in life masters dark arts and
learns how to tame dragons.
Impressed from the outset by the coherence, pictorial artistry and
inventiveness of the heretical bible, Father Damien reads how Judas, ‘astride
the greatest of his dragons’, soon becomes the Dragon-King ruler over a
great empire stretching from Spain to India, with his luxurious court at
Babylon. Functioning as the power behind Judas’s throne are the dragons,
‘the most fearsome of God’s creatures’. Judas tolerates no dissent in his
realm, and when a troublemaking prophet, one Jesus of Nazareth, comes
to his attention, he has him bound and beaten and, before turning him back
out on the street, his legs amputated.
But now Judas repents, sends his dragons away and, for a year,
becomes the Legs of Jesus, carrying him wheresoever he wishes to preach.
When Jesus finally heals himself, the dragons are recalled and sanctified,
and, dragon-mounted, Judas becomes a disciple, whose allotted task is to
spread the word of Christ overseas. But on his return, arriving in Jerusalem,
he finds that Jesus has been crucified that very day. His faith faltering, Judas’
response is to have his dragons lay waste to the seats of power, to personally
strangle to death Simon-called-Peter and feed his body to the dragons for
betraying Jesus three times, and finally, as ‘funeral pyres’, to have the dragons
start fires across the world.
Only on the third day, when Jesus is resurrected, does Judas come to
understand the error of his ways. The dragons are recalled, the fires extin-
guished, Peter made whole again, so to become the first Pope, and all
dragons, everywhere on Earth, are made to die, ‘for they were the living sigil
of the power and wisdom of Judas Iscariot, who had sinned greatly’. Judas’
penance is to be blinded, his powers taken from him, and thereafter to be
known only as the Betrayer, left to wander the earth for a thousand years,
during which, despite his many charitable works, he is persecuted by the
‘bloated and corrupt’ Church that Peter had founded. In the end, Jesus
comforts the reformed Judas and, before allowing him to die in peace, tells
him that in time there will be those who recognize ‘Peter’s Lie’ and remem-
ber the truth about the life of St Judas. This, then, is the basis of the heresy.
On his arrival in Arion, Father Damien readies himself for a combat-
ive theological debate, but when he confronts the psychically gifted leaders
of the Judas cult, they openly admit to being both atheists and Liars, for
whom the Truth is no more than entropy and despair. Perceiving from the
261
the dragon
outset Father Damien’s personal lack of conviction, the Liars invite him to
join them, but he declines, for he still believes that Truth, however unpalat-
able it might be, is undeniable. Allowed to leave unharmed and unhindered,
Father Damien duly sets about planning the demise of the Judas cult. Even
so, he has been unsettled by the experience and is forced to recognize that all
faiths, no matter how noble their intentions, are in the embrace of fabrica-
tions. On his return journey, Father Damien renames his spaceship Dragon,
an ironic expression both of his own power as an Inquisitor and his personal
doubts about the faith he will continue to defend.
In many respects a much simpler tale is Martin’s compelling variant
of the nursery dragon, The Ice Dragon. Set, for the main part, in the frozen
landscapes of winter, the winged ice dragon is thought to be the cause of
the severe arctic conditions and, as such, a creature beyond human reach
or control. But the young girl Adara, a ‘winter-child’, whose mother died
giving birth to her during the coldest winter anyone can remember and
whose father, despite knowing that he is being unreasonable, resents her, is
locked into an emotionally expressionless – a frozen – state of mind. Adara
not only identifies with the ice dragon but gradually befriends it. Although
it is a creature much smaller than those cold-shy ‘ugly’ dragons ridden by
the king’s warriors, such as her uncle Hal, battling the fire dragons in the
far north, it is nevertheless one feared and loathed by all – except Adara.
It is during the winter of Adara’s fifth birthday that the ice dragon
first lets her ride on its back. Their friendship deepens, and for the next two
winters they are inseparable. Adara confides her friendship in no one, least
of all her father, whose inclination, were it possible, would be to have the ice
dragon driven away or, better still, killed. Then, with Adara now aged seven,
disaster falls, for that summer the king’s armies are forced into retreat by the
invading armies of the north aboard their fire dragons. With injured and
dying soldiers packing the roads heading south, the locals are advised to do
likewise, but Adara’s father will have none of it, much to Adara’s relief. It so
comes about that when Hal brings news of the imminent arrival of the fire
dragons and agrees to take Adara south with him, Adara flees.
Hiding herself far out in the country, Adara witnesses the arrival of
the mounted fire dragons and the incineration of Hal aboard his own, now
exhausted and half-maimed, dragon steed. Concealing herself for the night
in a cave, Adara senses a strange cold coming from outside, though it is still
summer. Sure enough, the ice dragon has returned and has been busy freez-
ing the land with its icy breath. They soar together into the sky and head for
colder climes, but on passing over her family’s farm, Adara hears her father
262
george r. r. martin’s dragons and the question of power
crying out. Despite being vulnerable to anything warm, let alone fire, the ice
dragon nonetheless accepts Adara’s pleas for it to turn back.
A fierce battle ensues, but the ice dragon, with Adara still aboard,
quickly gains the upper hand and freezes to death its fire dragon foes and
their riders. But it comes at a cost, for the ice dragon is seriously wounded
by dragonfire and, with one wing burned off, crashes to the ground. Herself
unhurt, Adara runs to her home, where she finds all her family, including
her father, wounded but alive. As for the ice dragon, all that remains of it is
a cold pond. Adara, however, is freed from her frozen self and from then on
‘smiled and laughed and even wept like other little girls’; in other words, what
the ice dragon has given to Adara is that which she most needed: normality.
What we have then in both these tales are dragons as weaponry and,
as such, agents of human political power, irrespective of right or wrong. And
in The Ice Dragon, we have a dragon whose own power is invested in a young
girl. Set together, there is what we might call the germ of an idea in which
female authority is derived from a mastery over dragons; in effect, a proto-
type for what would become, some fifteen years later, Daenerys Targaryen,
the Mother of Dragons. But before turning to Daenerys and her dragons,
account should be taken of the dragon ‘back story’, which is set during that
fractious period when dragons were believed to have become extinct.
263
the dragon
153 ac (After the Conquest); Daenerys’s father, Aerys ii, was born in 244 and
died in 283.
What made them die out? Seemingly, it was their use and value as
weapons of mass destruction. So much is made clear in The Princess and
the Queen. In reading this, it helps to think of the dragons as the ‘capital
ships’ of warfare in the Martin universe. In our twentieth century, capital
ships were the big-gun battleships that decided the battles of Tsushima
and Jutland early in the century and remained a threat into the Second
World War. To many admirals’ consternation, however, for most of the
Second World War the new capital ships turned out to be not battleships
but aircraft carriers, like hms Ark Royal, uss Enterprise and the Japanese
carriers that attacked Pearl Harbor and were sunk at Midway. In the wars
of the twentieth century, other ships played their part, scouting, distract-
ing, escorting and sinking merchant vessels, but in tests of strength, capital
ships were what counted, for they decided the outcomes of campaigns. As
do Martin’s dragons.
This, then, is what happens in The Princess and the Queen, which tells
the story of the civil war fought between rival branches of the Targaryens
over 150 years before the Song of Ice and Fire series opens. The war, known
as ‘the Dance of the Dragons’, is in essence a ‘stepmother’ war. The princess
is Rhaenyra, daughter of King Viserys i by his first wife. The queen is his
second wife, Alicent, acting on behalf of her son (by Viserys), later King
Aegon ii. So who is the rightful heir: Rhaenyra, who is the elder and whom
Viserys designated as his successor, or Aegon, who is Viserys’s son? The
legal point could be disputed, but in the event it comes down to force. At the
start, Aegon has ‘Every visible symbol of legitimacy’:6 the Iron Throne, King’s
Landing, the crown and sword of Aegon i the Conqueror, anointed by the
septons and crowned by the Kingsguard. Rhaenyra, by contrast, is a refugee.
But she has taken refuge at Dragonstone, from where Aegon the Conqueror
launched his conquest of Westeros with his three dragons. And with
Dragonstone, she has dragons.
The odds at the start of the war are eight dragons for Rhaenyra against
four for Alicent and Aegon. Dragons win battle after battle. Vermax, ridden
by Rhaenyra’s son Jacaerys and backed up by the four new dragons, destroys
the fleet of the Free Cities. Tessarion, ridden by King Aegon’s brother Daeron,
brings victory at the Battle of Honeywine. The lords of Westeros are kept
loyal by the threat of Vhagar, who destroys the castles of several rebellious
or wavering lords, including Harrenhal, and the threat means that Rhaenyra,
who has taken King’s Landing with a force of six dragons, has to keep several
264
george r. r. martin’s dragons and the question of power
as ‘air-cover’, while others search out Vhagar and Tessarion, operating in pairs
against the threat of King Aegon’s two most formidable dragons.
The next decisive factor is caused by the general and well-merited
fear of dragons as a whole. In King’s Landing, captured and held by Rhaenyra,
Aegon’s surviving dragons (apart from Tessarion, still at liberty and still
a menace) are kept chained in the Dragonpit: Helaena’s Dreamfyre, and
two young ones not of fighting age, Shrykos and Morghul. Along with
them is Joffrey’s Tyraxes, while Rhaenyra also has her own Syrax, whom
she keeps by her, not in the Dragonpit. By this time the distinction between
‘our’ dragons and ‘their’ dragons no longer means much to their victims,
and the King’s Landing mob is stirred up by a preacher who tells them
that dragons will come to burn them all unless they purge their sins in
dragon’s blood.
Can a mere mob deal with dragons, even chained ones? At a cost, yes.
When the mob breaks into the Dragonpit, the two young ones are killed by
axe or lance, and Tyraxes gets caught up in his own chains, so he too can be
killed. Dreamfyre, however, has already broken two of her chains, doing so
at the moment that her rider Helaena, across the city and well away from
the Dragonpit, died by suicide. When the mob arrives Dreamfyre breaks
free and incinerates hundreds, until a crossbow bolt puts out one of her
eyes and she flies into the dome above the pit, breaking it and being crushed
under the rubble. Meanwhile, Prince Joffrey, desperate to reach and rescue
his dragon Tyraxes, makes the fatal mistake of trying to borrow his mother’s
dragon, Syrax. But dragons do not accept new riders, even familiar ones.
She throws Joffrey to his death and then descends in rage on the mob, only
to be killed herself.
The only dragons to survive ‘the Dance of Dragons’, then, are Silver
wing, her rider dead, who flies off to live in the wild; the young Nettles’s
Sheepstealer, both dragon and rider never seen again; Cannibal, too wild ever
to be ridden, who vanishes; and a young dragon called Morning. Seventeen
others are killed, most of them by other dragons.
What does one learn about dragons from this account? One fact is
that, like Anne McCaffrey’s Pern dragons, they have some kind of telepathic
bond with their riders, as shown by Dreamfyre’s sensing of the death of her
rider Helaena. Riders affect dragons, but one may well wonder, first, whether
dragons also affect riders, especially Targaryens, and second, whether this
is not just physical but mental: for when Rhaenyra gives birth to another
child, it is a monster, stillborn, heartless, with a ‘stubby, scaled tail’.7 Dragons
are also vulnerable to attack from humans, especially by arrow or scorpion
265
the dragon
bolt, but not very vulnerable. Even crippled and grounded they are extremely
dangerous. As war weapons, they are much more effective when ridden, as
shown by Tessarion’s misguided attack on Vermithor. They are angry crea-
tures who do not need to be goaded to fight, whether humans or each other,
but they need to have targets indicated. Finally, their loyalty to their riders
is extreme, somewhat in contrast to much of the human population of
Westeros.
While, for the main part, dragons in the civil wars play out their roles
effectively and often admirably, the circumstances are not ones in which
political power is in any way conditioned by moral considerations; rather, it
is nothing less than a fight to the death, in which moral considerations have
little or no place. But in the fraught career of Daenerys Targaryen, matters
are somewhat different, for however flawed her judgements might be, she
nevertheless has a strong sense of right and wrong. The actions of her drag-
ons, then, are inevitably viewed according to how her ideals are undermined
and to what extent this is the fault of her ‘children’ or more a consequence of
her own pursuit of political power – or both. Whatever one might conclude,
Daenerys’s dragons cannot be removed from the moral complexities of the
political equation, and as such they are cast into the limelight.
266
george r. r. martin’s dragons and the question of power
267
the dragon
When the fire burns out, she is sitting in the ashes, her clothes and hair
burned off 11 but herself unhurt and with the three dragons, who have hatched
out in the heat of the pyre, twined round her, ‘and the night came alive with
the music of dragons’ (vol. i, p. 780). It is from here on that the Mother of
Dragons becomes queen over the remaining Dothraki. As for the dragons,
Daenerys names them in dedication to her late husband and her two dead
brothers, so the black-and-scarlet Drogon, by far the largest of three, the
green-and-bronze Rhaegal, and the cream-and-gold Viserion.
One could also say that from here on there is a contrast between
Daenerys’s human nature and her dragon nature; and the theme that Martin
introduces is the major theme of allegorical fantasy in the modern era, that
of power and control. Daenerys thus has ‘a gentle heart’, or so some say. She
tries to protect women from rape by the Dothraki; she looks at the face of
every child crucified by the slavers of Yunkai; everywhere she goes, she frees
the slaves; she pays compensation; she closes the fighting pits of Meereen;
and she tries to introduce the principle of a fair trial, even for her enemies.
All liberal, modern, even democratic, insofar as an absolute monarch can
be democratic. And this, of course, is the question.
On the other hand, she herself is capable of shocking acts of revenge.
With absolute power ready to hand in the shape of her dragons, the com-
mand she can give them – ‘dracarys!’ – unleashes the devastating dragonfire
on her enemies. The temptation for Daenerys, in a word, is not simply to
be draconic but to be ‘draconian’, a word that derives from a classical Greek
judge of legendary severity called Draco. But ‘draco’, as we know, also means
‘dragon’, and ‘draconian’ could well be translated as ‘dragonish’. Daenerys’s
temptation, then, is to use her power and so to dissolve every opposition by
the word dracarys, blowing her enemies away in a waft of dragonfire. It raises
the modern question (analogous to the one posed by Tolkien’s Ring): does
absolute power corrupt absolutely or will Daenerys’s human benevolence
win out over her dragon wrath?
This issue is what provides the tension for much of the Daenerys-
oriented story and, as such, also for the dragon-oriented story. To deal with
Daenerys first. After her emergence from Drogo’s funeral pyre, she faces
endless crises, many of them connected with the slaver-cities.
At Qarth, believing that she has found a financial backer for her
invasion of Westeros, she is double-crossed and chained in a dungeon, fool-
ishly, with her dragons, which though still only babies, can already breathe
fire. For the first time, Daenerys uses the dracarys! command to incinerate
her captor, whereafter she has his two accomplices, one of whom is her
268
george r. r. martin’s dragons and the question of power
269
the dragon
270
george r. r. martin’s dragons and the question of power
receptive and perhaps even sympathetic. Tyrion gets one bolt off, and the
other dragon comes over, realizing what is happening, and offers its neck so
it too can be released. By this stage, one is all for the dragons and for Tyrion.
In a way they are more human, more open to negotiation, than most of the
people Daenerys and Tyrion have to deal with.
How, then, so far as Martin’s dragons generally are concerned, and, in the
Game of Thrones context, so far as their dragonish ‘mother’ is concerned, can
we judge what his message is set on conveying?
It is clear that for Tolkien, as in the whole ancient northern tradition
behind him, dragons represented above all the sin of greed, and greed, as
noted in the discussion of The Hobbit, is the ‘dragon-sickness’. This has not
quite vanished from Martin’s dragons. In a brief scene in season 3 episode 7,
Daenerys refuses the bribe of a chest of gold, and the disappointed negoti-
ator orders his slaves forward to take the chest away, its gold plainly visible,
whereupon one of the dragons immediately hisses and lunges forward to
protect it. ‘Come not between a dragon and his gold’, one might say, for as
we know, dragons collect and protect their hoards, from Beowulf to Terry
Pratchett.
But for Martin, the dragon-sin, or the dragon-temptation, is not greed
but wrath. Daenerys can at any point say ‘dracarys!’ and solve her political
problems by force. But could such a solution ever work long-term? What
Varys the arch-plotter says is that Westeros needs on the Iron Throne of
the Seven Kingdoms ‘someone who is stronger than Tommen, but gentler
than Stannis. A monarch who could intimidate the High Lords and inspire
the people. A ruler loved by millions, with a powerful army and the right
family name’ (season 5, episode 1).
But love is not gained nor gentleness demonstrated by incinerating
people on impulse. And as the modern world has learned to its cost, it is very
hard for the exercise of force, even with the best of intentions, not to become
a habit, an easy way out that is, in the end, self-defeating and self-destruc-
tive. Western powers have the analogue of dragonfire at their command,
with airstrikes, smart bombs, cruise missiles and nuclear weapons. While
they are at least reluctant to deploy them, when they do, it is invariably with
troublingly mixed results.
In the heroic world of Beowulf and Sigurd the Völsung, the character
istic bad ruler was the one who hoarded his gold like a miser or buried it in
the ground. This is what happens to the dragon’s gold at the end of Beowulf,
271
the dragon
buried ‘as useless to men as it ever was’, says the poet scornfully (l. 3168).
Modern governments feel no such urge to hoard. If we have a sin of greed,
it is not the miserly kind – getting wealth just to keep it – but the more
active kind, doing anything just to get it, and then, as likely as not, spending
it in conspicuous consumption in the form of yachts, private jets or other
such extravagances.
Our characteristic modern sin is the urge to use power in the service,
often, of some ideology: fascism, communism, their variants and their antag
onists. That is why The Lord of the Rings is essentially about rejecting power,
in the shape of the Ring. Martin’s story offers a whole series of alternative
images of government, good and bad. In this, the dragons are there to tell us
something about the temptations, and the requirements, of power. In effect,
inseparable as they are, Daenerys and her dragons are nothing less than an
analogue for, and as such a critique of, Western democracies, their good
intentions and their conspicuous failings. Political power, no matter how
fair-minded the intent, will always be compromised by expediency.
One question remains, and this concerns the extent to which the por-
trayal of Daenerys Targaryen and her dragons can be viewed in any way as
supportive of feminist ideals. The Martin universe is most certainly a brutal
one, in which women bereft of power are often treated appallingly. The
Dothraki, for instance, view the gang rape of their female captives not only
as an expression of their authority but as something that is deserved; for
them, rape is nothing other than the spoils of war. And when Daenerys tries
to intervene to stop such barbarities, the consequences are the deaths of
both her husband and her unborn child. Yet, on the other hand, both in the
civil wars and in Daenerys’s chequered career, we have many women who
exercise great power and authority over men. How can this be reconciled,
or, in fact, does it need to be?
In an interview with the Telegraph reporter Jessica Salter, in which
she notes that ‘more than half his fans are women’, Martin asserted that he
is ‘a feminist at heart’. Nevertheless, he recognizes that, as some feminists
have pointed out, any man claiming to be an actual feminist is being ‘hypo-
critical’. When then questioned about his depictions of women, he had this
to say: ‘Male or female, I believe in painting in shades of grey . . . All of the
characters should be flawed; they should all have good and bad, because
that’s what I see. Yes, it’s fantasy, but the characters still need to be real.’13
Throughout this book, particular attention has been paid to those
dragon-women, such as Lilith, Lamia and Melusine, who are quite clearly
the product of male fears about female power. But no matter how we might
272
george r. r. martin’s dragons and the question of power
273
Dragon tattoo illustration.
conclusion
The Dragon and Fear
T
he dragon is an imaginary being. It does not exist; nor has
it ever existed. So much is obvious. Or is it? As psychologists
have observed in respect of dreams and delusions, there is
often a very thin line between reality and imagination; indeed, it is some-
times so thin that it is simply not possible to make a distinction between
the two. It is in this liminal space that the dragon exists. The question as
to why this should be raises those philosophical and metaphysical ques-
tions that have troubled our species since consciousness dawned. In order
to understand, to some degree at least, why the dragon has its place among
our deepest fears, we need first to look at the way in which the human mind
functions.
As we have seen in myths, legends and, more recently, fantasy fictions
worldwide, the dragon can variously be interpreted as nature’s formidable
powers, the socially ruinous consequences of greed, unchecked violence and,
ultimately, death itself. In all these fears for our survival, the unstable
common ground is chaos, that most dreaded of circumstances when our
powers are at their lowest ebb. In order to avoid the ultimate consequences
of chaos, that is to say, mass extinction, the only imperative for our survival
strategy is to devise as many means as possible for prolonging life. This,
however, by the very nature of mortality, can never quite be sufficient.
As discussed in the Introduction, an anthropological perspective on
this is the Nature/Culture opposition. But, as noted, our efforts to limit
the impact of Nature, that which cannot be controlled, by establishing the
defensive mechanisms of Culture are profoundly undermined by the fact
that we are composed of both Culture and Nature. In short, despite all our
best efforts to control Nature, death remains an inevitability. Moreover, our
need to impose order can in itself be our undoing when individual survival
275
the dragon
is given priority over collective survival. Given this perspective, the dragon
can be seen as an embodiment of Nature, of all, including ourselves, that
determines the precariousness of existence. Yet there is another way of look-
ing at things, in this case from a psychoanalytical point of view, where we
are provided with a useful language for analysing the complexities of the
human mind.
The dragon as id
Freudians have explained human behaviour as governed by two opposing
forces: the id and the superego. The id is essentially deeply antisocial and is
governed entirely by individual urges, or, more precisely, instincts set on per-
sonal gratification without any consideration for the effects that this might
have on others. Freud saw these as fundamental drives, among which, he
argues, are ‘cannibalism, incest and lust for killing’.1 Simply enough, the id
drive is contrary to everything required for collective survival.
The superego, by contrast, is not a natural instinct but something
learned. Taught by parents and other social authorities, the superego can
best be equated with conscience, a regulatory moral framework by which
the self is subordinated to a higher, collective good. Yet superego directives
cannot, in all cases, be regarded as voluntary, for as Freud says, ‘a majority
of people obey the cultural prohibitions . . . only under pressure of external
coercion.’ Given that these externally coercive forces most commonly take
the form of the law or religious moral absolutism, when humans by necessity
function in accordance with superego dictates, they are frequently motivated
more by fear than selflessness. Moreover, while few would question the need
to staunch bloodlusts and the damaging consequences of incest (let alone
cannibalism), doing so would not necessarily prevent aggression, sexual lust,
lies, fraud and calumny, just ‘so long as they can remain unpunished for it’.2
Rarely, however, can anyone be said to be entirely governed by either
of these opposing forces, except, so far as the id is concerned, where we have
psychopaths, and so far as the superego is concerned, where we have saints
or an equivalent selfless ideal. For the overwhelming majority of us, our
psychologies are in a constant state of flux between unconscious id drives
and the conscious recognition that our own survival is best ensured by the
demands of the superego. Indeed, the very fact that superego demands are,
in one way or another, legislated is in itself testimony to the ineradicable
powers of the id. This, then, is the vexed condition of that intermediary
mentality known as the ego, a principle that is in permanent negotiation
276
The Dragon And Fear
277
the dragon
said of the virgin girl who is left exposed as a sacrifice to an insatiable dragon.
In these tales, it is the dragon-slaying hero who wins the girl and, typically,
by prior agreement with her father, is then presented with her as his bride.
The female in these myths has no autonomy whatsoever; rather, she is simply
moved from one male authority to another. As has been argued in respect of
such tales, the dragon in these cases is the unwanted suitor, and its serp
entine appearance is quite clearly a signifier of unregulated phallic power.
A dragon with a taste for young virgins might well be interpreted as signi-
fying a sexual predator, and therefore a threat to social order and gene pool
stability.
While the modern dragon-woman of fantasy fictions has in many
ways overturned and repudiated misogyny and gynophobia, and while fem-
inists have sought to ‘reclaim’ the likes of Lilith, the challenge to gender
prejudice still has some distance to travel before the old dragon-woman
myths can be seen for exactly what they are: male fears. The id, in this case,
is a combination of megalomania and paranoia. As many dragon experts have
said, the dragon is unlikely ever to go away. While this is most certainly true,
there are still ways open to free its depredations from the divisive colorations
of gender.
Finally, then, is the Jorge Luis Borges quote given at the outset of this
book correct in saying that the meaning of the dragon is as obscure to us as
the meaning of the universe? Certainly, it is perfectly possible to analyse what
dragons might mean to different cultures at different times, but that is
another matter altogether. We can, for example, be confident in interpreting
the early Germanic dragon as an epitomization of all that threatens tribal
security: greed, feud and everything opposed to societal bonds. Similarly,
we can readily regard that imperialized, so-called benevolent dragon of Chin
ese mythology as an expression of absolute political power, just as we can see
the Celtic dragon as a configuration of those limitations placed on mortals
seeking access to higher powers. But this does not mean that we have grasped,
in some definitive way, the meaning of dragons.
The analyses that this book has attempted to provide of those various,
clearly essential cultural values and the projection of the threat to them in
the form of a dragon may well be open to debate, but, whatever one might
think, this does not, nor could it ever, amount to a precise meaning of the
idea of the dragon phenomenon. To provide that would require not only an
understanding of ourselves but an understanding of the meaning of life.
278
The Dragon And Fear
279
References
Introduction
1 Jorge Luis Borges with Margarita Guerrero, trans. Norman Thomas di
Giovanni, The Book of Imaginary Beings [Manual de zoología fantástica, 1957]
(Harmondsworth, 1974), p. 12.
2 Carl Sagan, The Dragons of Eden: Speculations on the Evolution of Human
Intelligence (New York, 1977). Sagan’s science-based argument is very
reminiscent of that of the psychologist Carl Jung, whose notion of the
‘collective unconscious’ was first put forward in his 1916 essay ‘The Structure
of the Unconscious’.
3 David E. Jones, An Instinct for Dragons (New York and London, 2002),
p. 36.
4 For fuller discussion of this with a focus on the Norse god Thor, see Martin
Arnold, Thor: Myth to Marvel (London, 2011), pp. 38–48.
5 See Georges Dumézil, The Destiny of the Warrior, trans. Alf Hiltebeitel
[Heur et malheur du guerrier: Aspects mythiques de la fonction guerrière chez les
Indo-Européens, 1969] (Chicago, il, 1973), and Georges Dumézil, Gods of the
Ancient Norsemen, ed. Einar Haugen, trans. Francis Charat [Les Dieux des
Germains, 1959] (Berkeley, ca, 1973).
6 E.O.G. Turville-Petre, Myth and Religion of the North: The Religion of Ancient
Scandinavia (London, 1964), p. 104.
7 The idea of the Rainbow Serpent, Snake or Monster is to be found in many
cultures; for example, in Africa, in the Congo regions and Nigeria, as well as
in Haiti, Melanesia, Polynesia and Papua New Guinea. It is not in all cases,
including in some Aboriginal Australian myths, benevolent.
8 Claude Lévi-Strauss, The Raw and the Cooked, trans. John and Doreen
Weightman [Le Cru et le cuit, 1964] (London, 1970).
1 Dragons in Greek and Roman Mythology
1 See Daniel Ogden, Dragons, Serpents, and Slayers in the Classical and Early
Christian Worlds: A Sourcebook (Oxford and New York, 2013), pp. 141–5.
Dragons as dangerous actualities continued to be written about as serious
threats to the Romans, such as the first-century ad account of dragons by
Pliny the Elder in his Natural history.
281
the dragon
282
references
283
the dragon
Geryon’s cattle, after which Scylla’s father, Phorcys, brings her back to life
with fire. For a rationalization of this myth in ancient Greek sources and for
further references to Scylla in her better-known role in Homer’s Odyssey,
see Ogden, Dragons, Serpents, and Slayers, pp. 179–84.
30 Apollodorus, The Library, p. 81.
31 See Hesiod, Theogony, p. 18. It is at the outset of this labour that Heracles
encounters the bound and tortured Prometheus and, having killed the eagle,
sets him free.
32 Decorated vases from the sixth century bc depict the sea god in this labour
as the half-man, half-fish deity Triton.
33 According to Ovid, Atlas was turned to stone when Perseus showed him the
head of Medusa: Metamorphoses of Ovid, p. 111. This, of course, cannot be
reconciled with the account of Heracles’ eleventh labour.
34 In some versions of this labour, Atlas plays no part at all and Heracles
picks the apples himself, having slain Ladon. This would be consistent with
Eurystheus’ insistence that Heracles must always act alone.
35 For an elaborate fifth-century gloss (scholia) on Homer’s reference to this
episode, which includes mention of Hesione, see Ogden, Dragons, Serpents,
and Slayers, p. 154.
36 For a discussion of this ‘reborn’ theory, see Chapter Four, concluding
paragraphs.
37 The only other living figures able to enter Hades were all, like Heracles,
heroes, typically ones that were divinely ordained. These were Odysseus,
Aeneas (with the Sibyl), Orpheus, Theseus (with Pirithous) and, in Ovid’s
Metamorphoses, Psyche.
38 For an analysis of the poetical formulaics used in a number of sources to
describe the shameful killings of innocents by Heracles, see Calvert Watkins,
How to Kill a Dragon: Aspects of Indo-European Poetics (Oxford, 1995), Ch. 38,
pp. 374–82, esp. pp. 379–82.
39 See Ogden, Drakōn, pp. 166–8.
40 As in this tale and in Heracles’ fight with the Hydra, a spring-guarding
monster is also told of in the tale of a young woman with a baby who shows
warriors a spring but sets down her child, who is then eaten by the Dragon of
Nemea. For sources, see Ogden, Dragons, Serpents, and Slayers, pp. 119–22.
41 According to Apollonius of Rhodes’ influential Argonautica (c. ad 270–45),
which tells of Jason’s pre-Trojan War quest to win the Golden Fleece, half
the teeth extracted by Cadmus came into the possession of Aeëtes, King of
Colchis, who gives them to Jason as part of the test he sets him. When Jason
sows them in the ground and the warriors spring up, his task is to kill them
all. Having passed this test, thanks to the help given him by Aeëtes’ daughter,
the love-struck Princess Medea, Jason goes on to overcome the dragon of
Colchis that guards the Golden Fleece and regains his father’s usurped throne.
For the various Greek sources for this legend, see Ogden, Dragons, Serpents,
and Slayers, pp. 125–33.
42 The similarities between the Lamia myth and that of Medea, who kills her
children by Jason in revenge for his taking a new wife, are discussed in Sarah
Iles Johnston, ‘Corinthian Medea and the Cult of Hera Akraia’, in Medea:
Essays on Medea in Myth, Literature, Philosophy, and Art, ed. James J. Clauss
284
references
and Sarah Iles Johnston (Princeton, nj, 1977), pp. 44–70. It is said by
Apollodorus (The Library, p. 57) that after her infanticides, Medea flees in
a sun chariot drawn by winged dragons.
43 For all sources concerning Lamia, including tales where a dragon-like monster
named Lamia is slain, see Ogden, Dragons, Serpents, and Slayers, pp. 97–108.
See also the following: Chapter Two for the myths and legends of Lilith,
with whom Lamia is associated; and Chapter Eight for the Melusine folktale
tradition and nineteenth-century depictions of Lamia/Lilith in art and
literature.
44 See Sigmund Freud, ‘The Sexual Aberrations’, in Three Contributions to the
Theory of Sex, trans. A. A. Brill (New York and Washington, dc, 1920), at
www.gutenberg.org, accessed 15 June 2016. For critical assessment of Freud’s
analysis of female sexuality, see Juliet Mitchell, Psychoanalysis and Feminism:
A Radical Reassessment of Freudian Psychoanalysis (Harmondsworth, 1975),
esp. pp. 95–131.
45 Exceptions to the malevolent monstrosity rule are two dragons noted in
De natura animalium, a study by the Roman author Aelian (Claudius
Aelianus, c. ad 175–235). Intent on showing ‘universal reason’ and ‘rational
behaviour in the animal kingdom’, Aelian tells of one dragon coming to the
aid of a young man under attack by bandits, and another guarding the body
of a prince slain by his brothers until he can be given a dignified burial. See
Jonathan Evans, ‘The Dragon’, in Mythical and Fabulous Creatures: A Source
Book and Research Guide, ed. Malcolm South (New York, 1987), pp. 27–58,
p. 37.
46 For Virgil’s account of Laocoön’s warning, see Virgil, The Aeneid, trans.
W. F. Jackson Knight (Harmondsworth, 1958), Book ii, ll. 26–57, p. 52. For
the various accounts of Laocoön’s death and a discussion of their complexities,
see Ogden, Dragons, Serpents and Slayers, pp. 134–40.
47 G. S. Kirk, Myth: Its Meaning and Functions in Ancient and Other Cultures
(Berkeley and Los Angeles, ca, 1970), p. 198.
285
the dragon
286
references
17 Literally, the term ‘neesings’ means sneezes, but here it most likely indicates
the water spouting from Leviathan’s mouth.
18 This does not include references to Rahab, which is sometimes identified
as meaning Egypt (Psalm 87:4, Psalm 89:8–10, Isaiah 51:9) and sometimes
as meaning ‘fierceness’, ‘insolence’ or ‘pride’ (Isaiah 30:7, Job 9:13, Job 26:12).
According to medieval Jewish folklore, Rahab is a sea dragon, possibly
identifiable with Leviathan. This is not to be confused with Rahab the
prostitute in Joshua 2.
19 Emil G. Hirsch, Kaufmann Kohler, Solomon Schechter, Isaac Broydé,
‘Leviathan and Behemoth’, Jewish Encyclopedia, www.jewishencyclopedia.com,
accessed 4 April 2014.
20 Luther Link, The Devil: A Mask Without a Face (London, 2004), pp. 75–6.
21 The Septuagint was translated from the Hebrew Bible between the third
and the first century bc. The removal of the apocryphal books from the kjv
happened in 1885.
22 The name Bel is most likely derived from the Canaanite god Baal and from
the byname Bel as applied to the Babylonian god Marduk: see Peter Hogarth
and Val Clery, Dragons (London, 1979), p. 27.
23 For an English translation of the Bel and the Dragon tale, see David Norton,
ed., The Bible: King James Version with the Apocrypha (London and New York,
2006), pp. 1471–2.
24 For a discussion of the historical interpretations of the Book of Revelation,
see Stephen T. Asma, On Monsters: An Unnatural History of Our Worst Fears
(Oxford and New York, 2009), pp. 67–71.
25 Exactly who this visionary was continues to be debated. Traditionally, it was
thought to be John the Apostle, but more recently it has been argued that it
was John of Patmos, about whom little is known.
26 Each section has seven subsections, the number seven being of symbolic
significance in scriptural tradition.
27 In Revelation 17, the bearer of the Mother of Harlots, otherwise known as the
Great Whore of Babylon, is similarly described. The inspiration behind this
creature and the others envisioned in Revelation are most likely to be those
told of in Daniel’s vision in the Book of Daniel 7. For an analysis of the relation
between Daniel and Revelation, see James D. G. Dunn, ‘The Danilic Son of
Man in the New Testament’, in The Book of Daniel: Composition and Reception,
ed. J. J. Collins, P. W. Flint and C. VanEpps (Leiden, 2002), pp. 528–49.
28 This text, in five chapters, was initially written in Greek in the fifth century
ad and also survives in later Latin and Slavonic translations. For a full
translation see M. R. James, ‘The Gospel of Bartholomew’ (1924), at
www.gnosis.org, accessed 3 April 2014.
29 A cubit is typically 44 cm or 18 in.
30 See Samantha Riches, St George: A Saint for All (London, 2015), esp. pp. 7–21
and pp. 92–3.
31 For an extensive Coptic account of George’s persecution by Diocletian, see
ibid., pp. 9–11.
32 See ‘The Passion of St George (bho 310)’, trans. E.A.W. Budge (1888),
pp. 203–35, at www.ucc.ie/archive/milmart/bho310.html, accessed
2 August 2016.
287
the dragon
33 For a discussion of the various Greek sources that would seem to have
inspired the account of George’s dragon-slaying, see Ogden, Dragons,
Serpents, and Slayers, pp. 251–2. For an assessment of the St George legend
and its Greek mythological influences, which includes an analysis of George’s
persecution by the Dadianus dragon, see Joseph Fontenrose, Python:
A Study of Delphic Myth and Its Origins (Berkeley and Los Angeles, ca, 1959),
Appendix 4, ‘Saint George and the Dragon’, pp. 515–20.
34 For this account, see Ogden, Dragons, Serpents, and Slayers, pp. 249–50.
35 Jacobus de Voragine, The Golden Legend: Readings on the Saints, trans.
William Granger Ryan, 2 vols (Princeton, nj, 1993), vol. i, pp. 238–42, esp.
pp. 238–40.
36 For an assessment of the St George myth in more contemporary English
culture, see Riches, St George, Ch. 6: ‘St George and England: A Re-emerging
Relevance?’, pp. 120–34.
37 For the full ballad as preserved in the National Library of Scotland –
Crawford 1349, see ‘New Ballad of St George and the Dragon’,
http://ebba.english.ucsb.edu, accessed 2 December 2016.
38 For further discussion of the Brinsop and UIffington dragons, see Jacqueline
Simpson, British Dragons [1980] (Ware, 2001), pp. 53–4.
39 For discussions of ‘The Reluctant Dragon’ and the nursery dragon
phenomenon, see chapters Eight and Ten, respectively.
40 For a discussion of rabbinical biblical commentaries on the Bible that had
absorbed aspects of Egyptian mythology, including the idea that Leviathan
is an evil serpent that encircles the world, see Marc Michael Epstein,
‘Harnessing the Dragon: A Mythos Transformed in Medieval Jewish
Literature’, in Myth and Method, ed. Laurie L. Patton and Wendy Doniger
(Charlottesville, va, 1996), pp. 352–89, p. 363.
41 For the original early accounts of the Shepherd of Hermas, the Passion of
St Perpetua and the Acts of Thomas dragon tales, see, respectively, Ogden,
Dragons, Serpents, and Slayers, pp. 196–9, p. 199 and pp. 202–4.
42 The following tales are preserved in the Acts of Philip, the Martyrion of Philip
and, credited to Abdias, the Historia Apostolica. For the relevant extracts from
these sources, see Ogden, Dragons, Serpents, and Slayers, pp. 207–20.
43 Echidna is most surely a reference to the ancient Greek Titan monster, many
of whose dragon offspring are slain by Heracles. See Chapter One.
44 For the Acts of Sylvester dragon tale and related sources, see Ogden, Dragons,
Serpents, and Slayers, pp. 221–7.
45 For the various sources for the following tales, see Ogden, Dragons, Serpents,
and Slayers, pp. 228–38 and pp. 244–6.
46 For the curious legend of St Margaret being a maiden in distress who is
rescued from a dragon by St George, see Simpson, British Dragons, pp. 106–7.
47 Bede, A History of the English Church and People, trans. Leo Sherley-Price,
revd R. E. Latham (Harmondsworth, 1968), 1.1, pp. 39–40.
48 For the myth that Conan, the son of the Fenian Cycle hero Fionn mac
Cumhaill, killed Caoranach centuries before Patrick’s arrival, see Máire
MacNeill, The Festival of Lughnasa, Parts i and ii (Dublin, 1982), p. 503. For
a further discussion of Patrick and the expulsion of snakes from Ireland, see
Chapter Five.
288
references
49 Jacobus de Voragine, The Golden Legend, vol. i, pp. 193–6, p. 192. For other
cited sources regarding Patrick’s miracle, see Ogden, Dragons, Serpents, and
Slayers, pp. 247–8.
3 The Germanic Dragon, Part 1: Old Norse Mythology and Old
English Literature
1 Author’s translation of ll. 26–7. For a full translation of this poem, see
Richard Hamer, trans., A Choice of Anglo-Saxon Verse (London and Boston,
ma, 1970), pp. 109–15. This poem is also known as ‘Maxims ii’.
2 Translation adapted from Britannia History, Anglo-Saxon Chronicle (London,
1912), at www.britannia.com, accessed 12 December 2016. For a full translation
of the Chronicles, see Michael Swanton, ed. and trans., The Anglo-Saxon
Chronicles (London, 2000).
3 For highly scholarly studies of dragons in Germanic sources, see Joyce
Tally Lionarons, The Medieval Dragon: The Nature of the Beast in Germanic
Literature (Enfield Lock, Middlesex, 1998); Christine Rauer, Beowulf and
the Dragon: Parallels and Analogues (Cambridge, 2000); and Jonathan Evans,
‘“As Rare as They Are Dire”: Old Norse Dragons, Beowulf and the Deutsche
Mythologie’, in The Shadow Walkers: Jacob Grimm’s Mythology of the Monstrous,
ed. Tom Shippey (Turnhout, 2005), pp. 207–69.
4 Iceland was first settled in the late ninth century ad and converted to
Christianity in the year 1000.
5 Snorri Sturluson, Edda, trans. Anthony Faulkes (London, 1995), ‘Háttatal’
(list of verse forms), Section 6, p. 170.
6 For full translations of these Eddic sources, see respectively: Carolyne
Larrington, trans., The Poetic Edda (Oxford, 1996); and Snorri, Edda. All
author’s translations of the Poetic Edda that follow are made from Finnur
Jónsson, Sæmundar-Edda: Eddukvæði (Reykjavik, 1926).
7 As noted by the Old Norse expert Rudolf Simek, over time, Nídhögg
becomes associated ‘like the dragon in Christian visionary literature, with
elements of hell-like places of punishment’. See Rudolf Simek, Dictionary of
Northern Mythology, trans. Angela Hall (Cambridge, 1993), ‘Níðhöggr’ entry,
p. 231.
8 Neither the Poetic Edda nor the Prose Edda provide any more information
about the serpents listed here, except that the Prose Edda states that certain
of their names are either epithets for gold or sword names. See Snorri, Edda,
p. 19 and p. 137.
9 ‘The Sayings of Grímnir’, verses 34 and 35, author’s translation. The Prose
Edda adds that it is at Hvergelmir, the source of all rivers, that Nídhögg does
most damage to Yggdrasill. See Snorri, Edda, p. 57.
10 Völuspá, verses 37 and 38, author’s translation.
11 Ibid., verse 66.
12 The tale of Thor and Útgard-Loki is found exclusively in the Prose Edda.
See Snorri, Edda, pp. 37–46.
13 The account given here is taken from Snorri, Edda, pp. 46–7. See also
Larrington, trans., The Poetic Edda, for ‘Hymir’s Poem’ (Hymiskviða),
pp. 78–83.
289
the dragon
14 For discussion of the Eddic tradition in which Thor attacks and, in some
accounts, appears to kill the Midgard Serpent, prior to his encounter with
it at Ragnarök, see Martin Arnold, Thor: Myth to Marvel (London, 2011),
pp. 24–7.
15 Thor’s ‘nine steps’ probably refer to the nine worlds of the Norse cosmos.
16 Völuspá, verse 56 (otherwise given as verses 54–5/56), author’s translation.
17 The Middle High German poem Ortnit also features the killing of a hero
by a dragon: see Joyce Tally Lionarons, ‘“Sometimes the Dragon Wins”:
Unsuccessful Dragon Fighters in Medieval Literature’, in Essays on Old,
Middle, Modern English and Old Icelandic: In Honour of Raymond P. Tripp, Jr,
ed. Loren C. Gruber (Lampeter, 2000), pp. 301–13.
18 Apart from a number of genealogical references in The Anglo-Saxon
Chronicles, Woden is mentioned in only two other surviving Old English
sources, both heavily Christianized. In Maxims i, ‘Woden made idols, but the
Almighty made heaven’: see T. A. Shippey, ed. and trans., Poems of Wisdom
and Learning in Old English (Cambridge, 1976), pp. 64–75, p. 71. In ‘The Nine
Herbs Charm’, ‘Woden then took nine glory twigs, Smote the serpent so that
it flew into nine parts’: see R. K. Gordon, trans., Anglo-Saxon Poetry (London,
1967), pp. 92–4, p. 93.
19 In this digression, as also in the one discussed below, the name Sigemund is
identifiable with that of Sigmund, the father of the hero Sigurd, who is the
slayer of the dragon Fáfnir in the Icelandic Saga of the Völsungs (see Chapter
Four). It is unlikely that the Beowulf poet was misinformed in this regard,
especially given that his audience would have been well versed in the old
tales. It therefore seems that there was an older legend in which Sigmund/
Sigemund was the dragon-slayer and that, in later expansions of it, his son
was given that role. No proof either way is forthcoming.
20 See Jane Chance, ‘Grendel’s Mother as Epic Anti-type of the Virgin and
Queen (1986)’, in Interpretations of Beowulf: A Critical Anthology, ed. R. D.
Fulk (Bloomington, in, 1991), pp. 251–63.
21 Beowulf, ll. 1709–22, author’s translation. For a full translation of the poem,
see Beowulf, ed. and trans Michael Swanton (Manchester, 1978).
22 For a discussion of irony in Beowulf, see T. A. Shippey, ‘The Ironic
Background (1972)’, in Interpretations of Beowulf, ed. Fulk, pp. 194–205.
23 Beowulf, ll. 913–15, author’s translation.
24 J.R.R. Tolkien, ‘Beowulf: The Monsters and the Critics’, in The Monsters and the
Critics and Other Essays, ed. Christopher Tolkien (London, 1997), pp. 5–48, p. 30.
25 For all the following modern English translation extracts from these sources,
see Andy Orchard, Pride and Prodigies: Studies in the Monsters of the ‘Beowulf ’-
Manuscript (Toronto, 1995): The Wonders of the East, pp. 185–203; The Letter
from Alexander to Aristotle, pp. 225–53; Liber monstrorum, pp. 255–317. For a
consideration of later medieval bestiaries, see Chapter Five.
26 For an exploration of the relationship between the Liber monstrorum, Beowulf
and the writings of the seventh-century scholar and poet Aldhelm, the Abbot
of Malmesbury (later the founding Bishop of Sherborne Abbey), who wrote
about dragons as personifications of evil and temptation, see Michael Lapidge,
‘Beowulf, Aldhelm, the Liber Monstrorum and Wessex’, Studi Medievali, 3rd
ser., 23 (1982), pp. 151–92.
290
references
4 The Germanic Dragon, Part 2: Sagas of Ancient Times
1 Dragons are also prominent in the late Icelandic chivalric sagas known as
the riddarasögur, which were clearly inspired by medieval Romance cycles.
In Erex saga, for example, a knight is rescued from the mouth of a dragon
by the saga’s hero, who then refuses his reward, in this case the knight’s entire
kingdom. For a discussion of this episode, see Jonathan Evans, ‘Semiotics and
Traditional Lore: The Medieval Dragon Tradition’, Journal of Folklore
Research, xii/2–3 (1985), pp. 85–112, pp. 92–5.
2 For a translation and discussion of the Saga of the Völsungs, see Jesse L. Byock,
trans., The Saga of the Volsungs: The Norse Epic of Sigurd the Dragon Slayer
(Harmondsworth, 2000).
3 See Árni Björnsson, Wagner and the Volsungs: Icelandic Sources of ‘Der Ring
des Nibelungen’ (London, 2003). For a discussion of the influence of Wagner’s
Ring cycle on the Nazis, see Martin Arnold, Thor: Myth to Marvel (London,
2011), pp. 126–32.
4 For a useful set of classifications of dragon types and the sources for them, see
Inger M. Boberg, Motif Index of Early Icelandic Literature (Copenhagen, 1966),
pp. 38–9 (b10–b11.11.6); and p. 56 (d190– d199.4).
291
the dragon
5 See ‘The Lay of Fafnir’, in The Poetic Edda, trans. Carolyne Larrington
(Oxford, 1996), pp. 157–65.
6 For an analysis of the helm of terror’s significance and the inference that
Sigurd and Fáfnir’s relationship can be interpreted as that between son and
father, see Ármann Jakobsson, ‘Enter the Dragon: Legendary Courage and
the Birth of the Hero’, in Making History: Essays on the ‘Fornaldarsögur’,
ed. Martin Arnold and Alison Finlay (London, 2010), pp. 33–52.
7 Snorri Sturluson, Edda, trans. Anthony Faulkes (London, 1995), p. 99.
8 For a comprehensive list of Scandinavian and German analogues to the
Saga of the Völsungs, see R. G. Finch, ed. and trans., The Saga of the Volsungs
(Edinburgh, 1965), pp. ix–xiii.
9 For a translation of the Song of the Nibelungs, see A. T. Hatto, trans., The
Nibelungenlied (Harmondsworth, 1969). For a comprehensive reference source,
see Francis G. Gentry et al., eds, The Nibelungen Tradition: An Encyclopedia
(London and New York, 2011).
10 The Song of the Nibelungs (Nibelungenlied) is widely considered to be a
deliberate modernization of traditional legends in order to reflect late
twelfth-century tastes.
11 For the first mention of Siegfried and the dragon, see Hatto, trans., The
Nibelungenlied, Ch. 3, p. 28; for Siegfried’s betrayal and subsequent murder,
see Chs 15 and 16.
12 For a translation of Thidrek’s Saga, see Edward R. Haymes, trans., The Saga
of Thidrek of Bern (New York, 1988).
13 As is noted by Jessie Byock, ‘The absence of evidence that the Icelandic saga
audience understood or gave any thought to the ethnic difference between
the Huns and the Germanic tribesmen is noteworthy. The oriental origin
of Attila is forgotten, and he is treated as one of several competing leaders
in the migration period.’ See ‘Introduction’, in The Saga of the Volsungs, trans.
Byock, p. 12.
14 The possible historical origins for the legend are discussed in Byock, trans.,
The Saga of the Volsungs, pp. 11–26.
15 Ibid., p. 79. After Brynhild’s death, Gudrun’s disastrous life is the chief focus
of the saga.
16 In the Saga of the Völsungs, Odin’s determination of the death of Sigmund
suggests that he is taking him to Valhalla, just as he has taken Sigmund’s
incestuously born son Sinfjötli earlier in the saga. In the mid-tenth-century
Old Norse poem Eiríksmál, Sigmund and Sinfjötli greet the arrival in
Valhalla of the Viking king Erik Bloodaxe. For a discussion and translation of
Eiríksmál, see Nora Kershaw (Chadwick), ed. and trans., Anglo-Saxon and Old
Norse Poems (Cambridge, 1922), pp. 93–9. For a description of Valhalla and its
inhabitants, see Snorri, Edda, pp. 31–3.
17 For these Eddic lays, see ‘Brynhild’s Ride to Hel’, in The Poetic Edda, trans.
Larrington, pp. 192–204, and ‘The Whetting of Gudrun’, ibid., pp. 234–7.
J.R.R. Tolkien’s rather free poetic rendering of Sigurd’s life, loves and tragedy
infers that Sigurd did get to Valhalla. This, however, is poetic licence: see
J.R.R. Tolkien, The Legend of Sigurd and Gudrún (Boston, ma, 2009).
18 Brynhild’s murderous, dragon-like rage when she sees the wounds on Sigurd’s
dead body is described in ‘Guðrúnarkviða in fyrsta’ (The First Lay of Gudrún),
292
references
where it is said that ‘fire burned in her eyes, venom she breathed’:
verse 27, author’s translation. For a discussion of this, see Thomas D. Hill,
‘Guðrúnarkviða in fyrsta: Guðrún’s Healing Tears’, in Revisiting the Poetic Edda:
Essays on Old Norse Heroic Legend, ed. Paul Acker and Carolyne Larrington
(London and New York, 2013), pp. 107–16, esp. pp. 109–10.
19 Beowulf, l. 455, author’s translation.
20 An example of this is to be found in the dragon-infested Yngvars saga víðförla
(Yngvar’s Saga). See ‘Yngvar’s Saga’, in Vikings in Russia: ‘Yngvar’s Saga’ and
‘Eymund’s Saga’, trans. Hermann Pálsson and Paul Edwards (Edinburgh,
1989), pp. 44–68. For a discussion of the dragon episodes, see Galina
Glazyrina, ‘Dragon Motifs in Yngvars saga víðförla’, in The Fantastic in Old
Norse/Icelandic Literature: Sagas and the British Isles, ed. John McKinnell,
David Ashurst and Donata Kick (Durham, 2006), pp. 288–93.
21 For a discussion of dragon depictions in medieval art across the Viking world,
see Paul Acker, ‘Dragons in the Eddas and in Early Nordic Art’, in Revisiting
the Poetic Edda, ed. Acker and Larrington, pp. 53–75.
22 See Philip Westbury Cardew, trans., A Translation of ‘Þorskfirðinga (Gull-
Þóris) saga’ (Lampeter, 2000). For a list of other sources which contain this
particular motif, see Jonathan Evans, ‘“As Rare As They Are Dire”: Old Norse
Dragons, Beowulf and the Deutsche Mythologie’, in The Shadow Walkers: Jacob
Grimm’s Mythology of the Monstrous, ed. Tom Shippey (Turnhout, 2005),
pp. 207–69, p. 250.
23 Cardew, trans., A Translation of ‘Þorskfirðinga’, p. 136. As Cardew notes, pp.
117–19, further detail concerning how Valr and his two sons became dragons
are told of in the Saga of Halfdan Eysteinsson (Hálfdanar saga Eysteinssonar).
See ‘Halfdan Eysteinsson’, in Seven Viking Romances, trans. Hermann Pálsson
and Paul Edwards (London, 1985), pp. 171–98, Ch. 26, pp. 196–8.
24 A similar tale is told of the Viking warrior Bui the Stout, who during a
great sea battle jumped overboard with two chests of gold and is said to
have later transformed into a dragon (ormr). See N. F. Blake, trans.,
The Saga of the Jomsvikings (London, 1962), pp. 37–8 and p. 43. Available
at http://vsnrweb-publications.org.uk, accessed 1 August 2016.
25 In all likelihood, Thórir was an historical character, for the settlement of
his family in Iceland and Thórir’s gaining of much gold in Norway are briefly
told of in the twelfth-century Landnámabók (Book of the Settlements). For
this entry, see Cardew, trans., A Translation of ‘Þorskfirðinga’, pp. 114–15.
26 Ibid., p. 133.
27 Ibid., p. 138.
28 For a discussion of this and the saga’s other analogues, see ‘Intertextualities’,
in Cardew, A Translation of ‘Þorskfirðinga’, trans, pp. 109–20. For a detailed
analysis of the Bear’s Son structure as regards Thor’s battles with various
monstrous beings, see John McKinnell, ‘Þórr and the Bear’s Son’, in Meeting
the Other in Norse Myth and Legend (Cambridge, 2005), pp. 126–46.
29 This is discussed in G. V. Smithers, The Making of Beowulf (Durham, 1961),
p. 11.
30 Cardew, trans., A Translation of ‘Þorskfirðinga’, p. 166.
31 While humans who turn into dragons are not uncommon in Old Norse
sources, one curious instance, in Morkinskinna, of the reverse, is the dragon
293
the dragon
that appears in golden-skin human form and seduces the wife of a friend of
Harald Hardrada. It may well be, as Harald concludes, that the dragon-man
had once been a sorcerer who, previously, had transformed into a dragon. For
a discussion of this, see Evans, ‘“As Rare As They Are Dire”’, pp. 247–8.
32 See Ben Waggoner, trans., The Sagas of Ragnar Lodbrok (New Haven, ct,
2009), pp. 1–41.
33 ‘Krákumál’, stanza 1, author’s translation from Guðni Jónsson and Bjarni
Vilhjálmsson, ‘Krákumál (Fornaldarsögur Norðurlanda)’, at www.heimskringla.
no, accessed 23 June 2017. For a full translation of the poem, see Waggoner,
trans., The Sagas of Ragnar Lodbrok, pp. 76–83.
34 More serpentine dragon associations can be seen in the names of two
of Ragnar’s sons: Sigurd Snake-in-the-Eye and Ivar the Boneless.
35 One possibility is that the Viking chieftain known as Reginheri, who led
the siege of Paris in 845, was Ragnar Lodbrók. For an examination of the
historicity of Ragnar, see Elizabeth Ashman Rowe, Vikings in the West:
The Legend of Ragnarr Loðbrók and His Sons (Vienna, 2012).
36 Saxo Grammaticus, The History of the Danes, ed. Hilda Ellis Davidson, trans.
Peter Fisher, Books i–ix (Cambridge, 1998), Book 9, pp. 210–11.
37 Lathgertha is also named as Ragnar’s first wife in the Saga of Ragnar Lodbrók,
although it involves no courtship heroics on Ragnar’s part.
38 Saxo, History, Book 9, pp. 280–82.
39 See Jacqueline Simpson, ed. and trans., Scandinavian Folktales
(Harmondsworth, 1988), pp. 42–3.
40 Saxo, History, Book 2, p. 40. For the strikingly similar story of the dragon-
slayer Fridlef (Fridlevus), see Saxo, History, Book 6, pp. 168–9.
41 For a translation of this episode in Hrólfs saga kraka, see Christine Rauer,
Beowulf and the Dragon: Parallels and Analogues (Cambridge, 2000), pp. 169–70.
42 ‘The Sayings of the High One’ (‘Hávamál’), Poetic Edda, verse 76, ll. 3–4,
author’s translation.
43 Walter J. Ong, Orality and Literacy: The Technologizing of the Word (London
and New York, 1988), pp. 54–5.
44 Beowulf, ll. 2890b–2891, author’s translation.
45 Hilda R. Ellis, ‘The Hoard of the Nibelungs’, Modern Language Review,
xxxvii/4 (1942), pp. 466–79, p. 476. For a further discussion of draugr and
dragons, see Evans, ‘“As Rare As They Are Dire”’, pp. 259–60.
46 Joyce Tally Lionarons, The Medieval Dragon: The Nature of the Beast in
Germanic Literature (Enfield Lock, Middlesex, 1998), p. 63; see also pp. 59
and 65.
47 Ibid., p. 68.
5 Dragons in Bestiaries and Celtic Mythology
1 For a discussion of the Anglo-Saxon bestiary Liber monstrorum, see
Chapter Three.
2 T. H. White, trans., The Book of Beasts: Being a Bestiary from a Latin
Translation of the Twelfth Century [1954] (Mineola, ny, 2009).
3 For a discussion of inscriptions and carvings influenced by bestiaries, see
J. Romilly Allen, ‘Lecture vi: The Medieval Bestiaries’, in Early Christian
294
references
295
the dragon
296
references
29 Having triumphed in battle, Uther has two golden dragons made, one of
which he carries into future battles. See Thorpe, trans., Geoffrey of Monmouth,
pp. 200–202.
30 One curious and, indeed, unique case of a literary dragon being viewed in a
positive light in the European Middle Ages can be found in one of Marie de
France’s late twelfth-century fables. In this tale, the actual villain of the piece is
a man whom a dragon trusts to guard its egg-bound treasure, only to discover
that he intended to crack open the egg, steal the treasure and kill it. See
Mary Lou Martin, ‘De dracone et homine’, in The Fables of Marie de France
(Birmingham, al, 1984), pp. 146–9.
6 Asian and East Asian Dragons
1 The generic distinctions of Chinese dragon tales are helpfully observed in
Qiguang Zhao, Asian Culture and Thought, vol. xi: A Study of Dragons, East
and West (New York, 1992), see esp. Ch. 1, ‘Our Approaches to Dragonology’,
pp. 1–11.
2 Ralph T. H. Griffith, trans., Rig-Veda, hymn xxxii (1896), at
www.sacred-texts.com, accessed 8 July 2016.
3 Tales about nāgas are present in mythologies throughout Southeast Asia.
4 Kisara Mohan Ganguli, trans., The Mahabharata, Book 1, Section 20
(1883–96), at www.sacred-texts.com, accessed 8 July 2016. Hereafter referred
to as the Mahabharata.
5 Cited in Marinus Willem de Visser, The Dragon in China and Japan [1913]
(Miami, fl, 2007), p. 12.
6 Mahabharata, Adi Parva, Sections 23–4, at www.sacred-texts.com.
7 For this myth and further accounts of nāga myths from across Asia, see Doug
Niles, Dragons: The Myths, Legends, and Lore (Avon, ma, 2013), pp. 87–111.
See also Peter Hogarth and Val Clery, Dragons (London, 1979), pp. 42ff.
8 Mani Vettam, Puranic Encyclopaedia: A Comprehensive Dictionary with
Special Reference to the Epic and Puranic Literature (Delhi, 1975), pp. 97 and
332. Ulupi’s seduction of Arjuna is recounted in Book 1, Section 216, of the
Mahabharata, at www.sacred-texts.com. Arjuna is instructed in the ways
of selflessness by Krishna in the Bhagavad Gita section of the Mahabharata
(Book 6, Sections 25–42).
9 The Bodhi tree is referred to in the Mahavagga as the ‘Royal tree’ and the
‘Mucalinda tree’. Ānandajoti Bhikkhu, trans., ‘The Great Chapter: Vin. Mv.
1’, www.ancient-buddhist-texts.net, accessed 22 July 2016. For the Mucalinda
myth, see ‘i. The First Teachings’, pp. 25–7, ‘3: The Story about the Mucalinda
(Tree)’.
10 ‘iii: The Miracles at Uruvelā’, pp. 95–100, ‘21: The First Miracle (The Dragon-
King – Prose)’, and ‘22: The First Miracle (The Dragon-King – Verse)’, ibid.
11 For a version of this myth, see J. P. Vogel, Indian Serpent-lore: Or, The Nāgas
in Hindu Legend and Art [1927] (Whitefish, mt, 1972), pp. 121–2.
12 See Lihui Yang and Deming An, Handbook of Chinese Mythology (Oxford,
2005), ‘Yinglong’, pp. 234–5. For other figures mentioned in this myth, see
further entries in the Handbook.
13 Cited in de Visser, The Dragon in China and Japan, p. 70.
297
the dragon
14 See Carol Rose, ‘The Oriental Dragon’, in Giants, Monsters and Dragons:
An Encyclopedia of Folklore, Legend, and Myth (New York and London, 2000),
pp. 279–80, p. 280.
15 For the legendary history of the dealings between Chinese emperors and
dragons, see Yuan Ke, Dragons and Dynasties: An Introduction to Chinese
Mythology, trans. Kim Echlin and Nie Zhixiong (London, 1993).
16 Cited in Roy Bates, Chinese Dragons (Oxford and New York, 2002), p. 20.
17 Cited in Richard Barber and Ann Riches, A Dictionary of Fabulous Beasts
(London, 1971), p. 52.
18 Cited in de Visser, The Dragon in China and Japan, pp. 101–2.
19 Ibid., pp. 71–7.
20 For these and other uses of a dragon’s anatomy, see Hogarth and Clery,
Dragons, pp. 59–63. Hogarth and Clery suggest that ‘dragon saliva’ was most
likely to have been the ambergris secretion of sperm whales, p. 63.
21 Cited in Jorge Luis Borges with Margarita Guerrero, The Book of Imaginary
Beings, trans. Norman Thomas di Giovanni [Manual de zoología fantástica,
1957] (Harmondsworth, 1974), p. 43.
22 Other dragon types are the Dilong, the controller of rivers, lakes and seas;
the Panlong, the lake dragon that has not ascended to heaven; the Huanglong,
the yellow, hornless dragon symbolizing the emperor; the Feilong, the
winged dragon that rides on clouds and mist; the Zhulong, the giant red
solar deity that created day and night by opening and closing its eyes and
created seasonal winds by breathing; and the Chilong, the hornless dragon
or mountain demon. For a study of the names of dragons and their various
functions, see Michael Carr, ‘Chinese Dragon Names’, in Linguistics of the
Tibeto-Burman Area, xiii/2 (1990), pp. 87–189.
23 For further accounts of this tale and that of the boy and the pearl, below, see
the following: Ash DeKirk, Dragonlore: From the Archives of the Grey School
of Wizardry (Wayne, nj, 2006), pp. 83–5, and Niles, Dragons: The Myths,
Legends, and Lore, pp. 67–9 and pp. 71–2.
24 This sword, the Kusanagi, has the same legendary importance as King
Arthur’s sword Excalibur and is one of the Three Sacred Treasures of
imperial Japan. For legends about the Kusanagi, see Donald A. MacKenzie,
Myths of China and Japan (London, 1923), pp. 101–5.
25 Basil Hall Chamberlain, trans., The Kojiki or ‘Records of Ancient Matters’,
vol. i, Section 18, ‘The Eight-Forked Serpent’, pp. 71–5 (1919), at
www.sacred-texts.com, accessed 20 July 2016.
26 Nihongi, at www.hudsoncress.net/html/library.html, accessed 2 July 2017.
27 For this tale and the Mano Pond tale, below, see Niles, Dragons: The
Myths, Legends, and Lore, pp. 82–5. These tales are online at http://
dragonsaroundtheworld.weebly.com, accessed 20 July 2016, and at
www.blackdrago.com, accessed 20 July 2016.
28 An early version of this folktale is given in Ueda Akinari, Ugetsu Monogatari;
or, Tales of Moonlight and Rain [woodblock, 1776], trans. and ed. Leon M.
Zolbrod (London, 1972), n. 490, p. 252.
29 This tale belongs to that type of Japanese evil spirit tales known as yōkai. For
this account of Nure-onna, see the online database entry at http://yokai.com,
accessed 26 July 2016.
298
references
30 See Norman Havens and Nobutaka Inoue, ed. and trans., An Encyclopedia
of Shinto (Shinto Jiten) (Tokyo, 2006), p. 66.
31 The following version is based on the account of it given in the fifteenth-
century folktale collection known as Otogizōshi. Numerous versions can be
found online, for example, Yei Theodora Ozaki, Japanese Fairy Tales (New
York, 1908), at www.surlalunefairytales.com/ebooksindex.html, accessed
2 July 2017. For an alternative published account, see Jonathan Evans, Dragons:
Myth and Legend (London, 2008), pp. 28–35.
32 Dragon associations excepted, striking similarities between this tale and
Celtic tale of the human hero Oisin (aka Ossian) travelling with the fairy
queen Niamh to the supernatural realm of Tír na nÓg are noted in Idries
Shah, World Tales: The Extraordinary Coincidence of Stories Told in All Times,
in All Places (London, 1991), p. 359.
33 The centipede is known to be the creature that Asian and East Asian dragons
fear most.
34 In the version of ‘My Lord Bag of Rice’, as recorded in the fourteenth-century
collection Taiheiki, the hero’s encounter is with a dragon king in the form of a
small man. The account given here combines some of the descriptive elements
of this version with the briefer dragon-woman version recounted by de Visser,
The Dragon in China and Japan, pp. 191–2. For the dragon king version and
many other such tales, see Ozaki, Japanese Fairy Tales.
35 For one of many Western critics who see such cultural contacts as a given,
see Ernest Ingersoll, Dragons and Dragon Lore: A Worldwide Study of
Dragons in History, Art and Legend [1928] (London, 2007), pp. 67–8. In
personal correspondence with the Japanese historian Professor Kikuo Morita
(Shukutoku University, Tokyo), he points out that Japanese experts, notably
Professor Atsuhiko Yoshida (Gakushuin University, Tokyo), have remarked
upon these similarities, albeit that firm conclusions are unlikely ever to be
reached.
36 In fact, remnants of Chinese silk have been found in Egypt dating back to
1070 bc. Exactly how this came about is unknown but it may well suggest
that East–West trading contact long pre-dated the Silk Road.
37 For an analysis of the impact of East Asian beliefs and philosophy on
the West, see, for example, Shu Zeng, ‘Love, Power and Resistance:
Representations of Chinese–Caucasian Romance in Twentieth-century
Anglophone Literature’, PhD thesis, University of Hull (2016), Ch. 1,
pp. 23–68. For an analysis of the reception history of Chinese culture in the
West during the long eighteenth century, see Ros Ballaster, Fabulous Orients:
Fictions of the East in England, 1662–1785 (Oxford and New York, 2005), Ch. 4,
pp. 193–53.
38 See Benjamin Colbert, ed., The Travels of Marco Polo, trans. William Marsden
(Hertfordshire, 1997), Book 2, Ch. 40, pp. 151–2. That Samuel Taylor
Coleridge’s poem ‘Kubla Khan; or, A Vision in a Dream: A Fragment’ (1797)
was inspired by the continuing popularity of Polo’s travel writing indicates
the measure of its cultural longevity and, one might add, accepted credibility.
Coleridge read of Polo’s description of Kublai Khan’s palace in Samuel Purchas,
Purchas, His Pilgrimage; or, Relations of the World and the Religions, Observed in
all Ages and Places Discovered, from the Creation unto This Present (1613).
299
the dragon
7 Dragons in the Anti-establishment Folktale
1 It goes without saying that there is a vast number of folktales involving
dragons. In mainland Britain alone, almost two hundred such tales – or in
many cases vestiges of tales – have been identified. See, for example, Ralph
Whitlock, Here Be Dragons (London, 1983).
2 For a fuller account of this and other Slavic dragon tales, see Doug Niles,
Dragons: The Myths, Legends, and Lore (Avon, ma, 2013), pp. 146–53.
3 There are many versions of this tale. The following account of it is based on
those given by D. L. Ashliman: ‘Dragon Slayers: An Index Page’, at ‘Folklore
and Mythology: Electronic Texts’, www.pitt.edu/~dash/folktexts.html,
accessed 4 May 2015, and on an anonymous pamphlet of some antiquity, for
which see Jacqueline Simpson, British Dragons [1980] (Ware, Herts, 2001),
pp. 137–40. Ibid., pp. 141–2, for a regional dialect folksong recounting the
legend, dating from the nineteenth century.
4 The term ‘worm’ is derived from the Old English noun wyrm, meaning ‘reptile’,
‘serpent’, ‘snake’ and ‘dragon’.
5 Worm Hill, as it became known, is on the outskirts of the village of Fatfield
near Sunderland, Tyne and Wear.
6 For the curious significance of milk in respect of tales concerning dragons/
serpents, see Simpson, British Dragons, p. 39.
7 Two folktales with a number of similarities to that of the Lambton Worm
are those of the Linton Worm, set in the Scottish Borders, and the Worm
of Cnoc-na-Cnoimh, set in Sutherland. In these cases, the heroes slay the
dragons using the ‘Bel and Dragon’ method (see below, ‘The Wawel Dragon’ and
‘Assipattle and the Stoor Worm’) and no curse ensues. For accounts of these
folktales, see Daniel Ogden, Dragons, Serpents, and Slayers in the Classical and
Early Christian Worlds: A Sourcebook (Oxford and New York, 2013), pp. 278–9.
8 For another tale of a dragon slaying that came back to Western Europe during
the Crusades, see that of ‘The Dragon of Rhodes’ and its slayer Dieudonné de
Gozon of Languedoc, as recounted in Niles, Dragons: The Myths, Legends, and
Lore, pp. 144–5.
9 Simpson, British Dragons, pp. 65 and 123.
10 J. Dacres Devlin, The Mordiford Dragon and Other Subjects (London, 1848).
11 The wyvern was and still is the commonest dragon type to be found on
heraldry and as mascots generally.
12 Simpson, British Dragons, p. 66.
13 A similar tale to that of the Mordiforn Wyvern, in which a dragon is
dispatched by a man of low birth, one John Smith, is set in the ancient village
of Deerhurst, near Tewksbury, Gloucestershire. However, in this tale the
dragon slayer is rewarded with much land and there is no suggestion that the
nobility is in any way culpable. See Simpson, British Dragons, pp. 66 and 78.
A full account of this, which attempts to see a connection with Deerhurst’s
remarkable medieval history, can be found at www.information-britain.co.uk/
loredetail.php?id=47, accessed 5 March 2016.
300
references
301
the dragon
4 For a consideration of the possible origins of the Tristan legend, see Ronan
Coghlan, The Encyclopaedia of Arthurian Legends (Shaftesbury, Dorset, 1991),
pp. 206–9.
5 J. J. Anderson, ed., Sir Gawain and the Green Knight, Pearl, Cleanness, Patience
(London, 1996), p. 197.
6 For a synopsis of ‘Bevis of Hampton’ followed by the complete Middle
English poem, see Ronald B. Herzman, Graham Drake and Eve Salisbury,
eds, Four Romances of England (Kalamazoo, mi, 1999), pp. 187–340.
7 ‘Bevis of Hampton’, ll. 2658–92, ibid., pp. 271–7. Bevis is believed to have been
a real historical figure. In his case, there is no association with King Arthur. For
a discussion of medieval literature concerning medieval knights and dragons,
see the following: Thomas Honegger, ‘A Good Dragon is Hard to Find:
From Draconitas to Draco’, in Good Dragons are Rare: An Inquiry into Literary
Dragons East and West, ed. Fanfan Chen and Thomas Honegger (Frankfurt,
2009), pp. 27–59, esp. pp. 31–3, and Thomas Honegger, ‘Draco litterarius: Some
Thoughts on an Imaginary Beast’, in Tiere und Fabelwesen im Mittelalter, ed.
Sabine Obermaier (Berlin and New York, 2009), pp. 133–45, esp. pp. 135–41.
8 For ‘Sir Eglamour of Artois’, see Harriet Hudson, ed., Four Middle English
Romances (Kalamazoo, mi, 1996), at http://d.lib.rochester.edu/teams,
accessed 12 April 2016. For Sir Degaré, see Walter Hoyt French and Charles
Brockway Hale, eds, The Middle English Metrical Romances, 2 vols [1930]
(New York, 1964), vol. 1, pp. 287–320. A similarly much-travelled knight-hero
is told of in the Romance of Guy of Warwick, who during one his journeys
intervenes to rescue a lion from a dragon that is attacking it. The tale is
recounted in French and English versions dating from the thirteenth to the
seventeenth century; see, for example, William B.D.D. Turnbull, ed., The
Romances of Sir Guy of Warwick, and Rembrun his Son (Edinburgh, 1840).
9 Lancelot’s dragon fights and the dragon/leopard symbolism are chiefly
recorded in the thirteenth-century Prose Lancelot section of the Vulgate Cycle
and in Thomas Malory’s Le Morte d’Arthur, which was composed in the mid-
fifteenth century. For a helpful collection of essays examining the complexities
of the sources for tales of King Arthur and the Knights of the Round Table,
see Roger Sherman Loomis, Arthurian Literature in the Middle Ages:
A Collaborative History (Oxford, 1959).
10 For this tale and an analysis of its subsequent variants and possible origins by
the nineteenth-century English folklorist Sabine Baring-Gould in his Curious
Myths of the Middle Ages (1866), see John Matthews, ed., Myths of the Middle
Ages: Sabine Baring-Gould (London, 1996), Ch. 8, ‘Melusine’, pp. 76–95.
A full version of this tale is available online at www.sacred-texts.com,
accessed 20 April 2016.
11 For an analysis of Melusine in respect of female otherness, see Amy A.
O. Lambert, ‘Morgan le Fay and Other Women: A Study of the Female
Phantasm in Medieval Literature’, PhD thesis, University of Hull (2016),
Ch. 4, pp. 156–90, esp. pp. 162–9.
12 John Mandeville, The Travels of Sir John Mandeville [1357–71], Ch, 4, at
www.gutenberg.org, accessed 21 April 2016.
13 Based, at least in part, on Jean d’Arras’ Roman is the poem by Couldrette, who
in the early fifteenth century retold the Melusine story as part of his ladies’
302
references
303
the dragon
and Renaissance Maps (London, 2013), and Damien Kempf and Maria L.
Gilbert, Medieval Monsters (London, 2015). For a detailed discussion of
representations and ideas about sea dragons, see Thomas Honegger, ‘The
Sea-dragon: In Search of an Elusive Creature’, in Symbolik des Wassers in der
Mittelalterlichen Kultur, ed. Gerlinde Huber-Rebenich et al. (Berlin, 2017),
pp. 521–31.
25 Van Duzer, Sea Monsters on Medieval and Renaissance Maps, p. 90.
26 Honegger, ‘The Sea-dragon’, p. 525.
27 For an image of this map scene, see Van Duzer, Sea Monsters on Medieval and
Renaissance Maps, fig. 30, p. 52.
28 Ibid., p. 116.
29 Cited in Peter Hogarth and Val Clery, Dragons (London, 1979), p. 169. For
Hogarth and Cleary’s detailed consideration of the science of dragons from
the Renaissance to the late eighteenth century, to which much of this section
is indebted, see pp. 164–87.
30 Ibid., p. 177.
31 For the above extracts and others from Kircher’s Mundus subterraneus,
see Anne E. G. Nydam’s helpful online blog: ‘Kircher’s Dragons’, http://
nydamprintsblackandwhite.blogspot.co.uk, accessed 24 July 2012.
32 Although Linnaeus lists Draco is his classificatory scheme Regnum animale
(1735) under the catch-all heading ‘Paradoxa’, his intention would appear to
have been to debunk the dragon myth. The Regnum animale can be viewed at
https://commons.wikimedia.org, accessed 2 August 2016. In his two-volume
Systema naturae (1758 and 1759), Draco is listed as signifying nothing more
than ‘gliding lizard’.
33 An amusingly straight-faced, ‘scientific’ study of contemporary dragon
sightings, focussing on the conclusions reached by ‘verminologists’ about their
origins, habits, anatomy and dangers, is Pamela Wharton Blanpied, Dragons:
The Modern Infestation (Woodbridge, Suffolk, 1980).
34 For a discussion of this, see Martin Arnold, ‘On the Origins of the Gothic
Novel: From Old Norse to Otranto’, in Bram Stoker and the Gothic: Formations
and Transformations, ed. Catherine Wynne (Basingstoke, 2016), pp. 14–29.
35 Thomas Pynchon’s postmodern novel Mason and Dixon (1997) also recounts
the Lambton Worm tale (Episode 60).
36 For Keats’s ‘Lamia’ with Burton’s Lamia anecdote appended, see, for example,
John Keats, Keats’s Poetry and Prose, ed. Jeffrey N. Cox (New York and
London, 2009), pp. 412–29.
37 Keats, ‘Lamia’, Part 1, ll. 47–53, in Keats, Keats’s Poetry and Prose, p. 414. For
an analysis of Keats ‘Lamia’, see ‘John Keats’s “Lamia” (1819)’, at Feminism and
Women’s Studies, www.feminism.eserver.org, accessed 1 August 2016.
38 In 1869 Elizabeth Barrett Browning, in her nine-book epic Aurora Leigh
(1856), mentions Lamia several times in a metaphorical sense as a negative
portrayal of women. A more positive view of Lilith is delivered by Robert
Browning in his poem ‘Adam, Lilith and Eve’ (1883), where Lilith is less
demonic and more an emotionally fraught lover of Adam.
39 For an analysis of this scene, see ‘“Walpurgis Night” Scene of Goethe’s “Faust,
Part 1” (1808)’, at Feminism and Women’s Studies, www.feminism.eserver.org,
accessed 1 August 2016.
304
references
40 For the full ‘Body’s Beauty’, visit www.poeticous.com, accessed 1 August 2016.
41 For the full ‘Eden Bower’, visit www.poemhunter.com, accessed 1 August 2016.
42 The water-retaining dragon has no precedent in Western mythologies.
Coincidental although it may well be, one cannot help noticing that it is
strongly reminiscent of certain dragons in Asian and East Asian mythologies
(see Chapter Six).
43 For a discussion of the repeated trafficking of Vane through the portal
between this world and the otherworld, see Tom Shippey, ‘Liminality and the
Everyday in Lilith’, in Lilith in a New Light, ed. Lucas D. Harriman ( Jefferson,
nc, and London, 2008), pp. 15–20.
44 See, for example, William Gray, ‘The Angel in the House of Death: Gender
and Subjectivity in George MacDonald’s Lilith’, in Death and Fantasy: Essays
on Philip Pullman, C. S. Lewis, George MacDonald and R. L. Stevenson
(Newcastle upon Tyne, 2008), pp. 25–42.
45 C. S. Lewis, The Lion, The Witch and the Wardrobe [1950] (London, 2009),
Ch. 8, pp. 90–91.
46 Lewis Carroll, Alice Through the Looking-glass, and What She Found There
(London and Boston, ma, 2009), ‘Jabberwocky’, Ch. 1, p. 29.
47 Kenneth Grahame, The Reluctant Dragon [1898] (London, 2008).
48 Local legend tells that St George fought a dragon on the Berkshire Downs
(now reclassified as in Oxfordshire) near Uffington: see Jaqueline Simpson,
British Dragons [1980] (Ware, Herts, 2001), p. 54. For a discussion of the St
George myth in English folklore, see Chapter Two of this volume, the section
on ‘Saints’ lives’.
49 Peter Green, Kenneth Grahame: A Biography (London, 1959), pp. 182–3.
50 J.R.R. Tolkien, The Monsters and the Critics and Other Essays, ed. Christopher
Tolkien (London, 1997), p. 17.
9 The Old Dragon Revives: J.R.R. Tolkien and C. S. Lewis
1 For all quotations, see Mal Peet, The Murdstone Trilogy [2014] (Oxford, 2015),
pp. 13–21.
2 George R. R. Martin, ‘Introduction’ to Meditations on Middle-earth, ed. Karen
Haber (New York, 2001), pp. 1–5, p. 5.
3 Tolkien’s lecture has been reprinted several times and is cited here from
the collection J.R.R. Tolkien, The Monsters and the Critics and Other Essays,
ed. Christopher Tolkien (London, 1997), pp. 5–48, p. 16. By the ‘men not
ignorant of tragic legend’ Tolkien meant men like himself and C. S. Lewis;
and the ‘heroes’ they had seen were their comrades of the First World War,
both Lewis and Tolkien being infantry combat veterans of that war.
4 Ibid., p. 12. For accounts of the plots and significances of the dragons in
Beowulf and the Saga of the Völsungs, see chapters Three and Four, respectively.
See Chapter Three, note 32, for the possibility that the Beowulf dragon did
indeed have a name.
5 Tolkien said this was ‘not [done] consciously’: see Douglas Anderson,
The Annotated Hobbit (London, 1988), Ch. 12, note 2, p. 228.
6 All page numbers for quotations from The Hobbit are from J.R.R. Tolkien,
The Hobbit, or There and Back Again (London, 1995).
305
the dragon
7 The name Smaug is taken from the past tense of the old Germanic verb
smugan, ‘to squeeze through a hole’. In Old English and Old Norse variants
of smugan, it also carries meanings associated with magic and craftiness.
See Tom Shippey, The Road to Middle-earth, 4th revd edn (London, 2005),
p. 102.
8 ‘The Lay of Fáfnir’, prose interjection between verses 1 and 2: author’s own
translation from Finnur Jónsson, Sæmundar-Edda: Eddukvæði (Reykjavík,
1926), Fáfnismál, pp. 294–306, p. 294. For a full translation of this poem,
see Carolyne Larrington, trans., The Poetic Edda (Oxford, 1999),
pp. 157–65.
9 See Jesse L. Byock, trans., The Saga of the Volsungs: The Norse Epic of Sigurd the
Dragon Slayer (Harmondsworth, 2000), p. 66; Tolkien’s biographer notes that
Tolkien had initially intended that Bilbo would kill Smaug but later thought it
too unlikely an act for this character: see Humphrey Carpenter, J.R.R. Tolkien:
A Biography [1977] (London, 2002), Part 5, Ch. 1, p. 239. Understanding the
language of birds is also part of the Sigurd and Fáfnir scene.
10 This was said by Tolkien in a radio interview of 1965. Cited in Thomas
Honegger, ‘A Good Dragon is Hard to Find: From Draconitas to Draco’, in
Good Dragons are Rare: An Inquiry into Literary Dragons East and West, ed.
Fanfan Chen and Thomas Honegger (Frankfurt, 2009), pp. 27–59, p. 30.
11 Honegger, ‘A Good Dragon is Hard to Find’, p. 48.
12 For this and the previous quotation, see Tolkien, ‘Beowulf: The Monsters
and the Critics’ in Tolkien, The Monsters and the Critics, ed. C. Tolkien,
p. 17.
13 See Honegger, ‘A Good Dragon is Hard to Find’, and Shippey, The Road
to Middle-earth, p. 104.
14 The poem’s publishing history is given in T. A. Shippey, ‘The Versions of
“The Hoard”, Lembas, 100 (2001), pp. 3–7. For the poem, see J.R.R. Tolkien,
‘The Adventures of Tom Bombadil’, in Tales from the Perilous Realm (London,
2008), pp. 228–31.
15 All page numbers in the text are taken from ‘Farmer Giles of Ham’, in Tolkien,
Tales from the Perilous Realm, pp. 99–165.
16 For a discussion of the plot significances of Tolkien’s witty philological
pedantry, see Shippey, The Road to Middle-earth (2005), pp. 111–14.
17 For a consideration of hagiographic motifs in the tale, see Honegger, ‘A Good
Dragon is Hard to Find’, pp. 49–53.
18 ‘ The Dragon’s Visit’ was first published in The Oxford Magazine, lv/11
(1937), available at ‘Feature: “The Dragon’s Visit” by J.R.R. Tolkien’, www.
twilightswarden.wordpress.com, accessed 13 November 2016.
19 As noted by Honegger, ‘A Good Dragon is Hard to Find’, p. 38, in the 1961
version, the green dragon is slain by the sole survivor, Miss Biggins.
20 Carpenter, J.R.R. Tolkien: A Biography, Part 3, Ch. 1, p. 125.
21 The exception is Scatha the Worm, who is mentioned in passing towards
the end of The Lord of the Rings and is noted as having been slain by the
Rohan warrior Fram in Appendix A: see J.R.R. Tolkien, The Lord of the Rings
(Boston, ma, and New York, 2004), pp. 978 and 1064–5.
22 J.R.R. Tolkien, The Silmarillion, ed. Christopher Tolkien (London, 2008).
In Tolkien’s children’s tale Roverandom (written 1927; published posthumously
306
references
307
the dragon
308
references
18 Grendel was also portrayed as the son of Hrothgar and Grendel’s mother in
the movie Beowulf directed by Graham Baker in 1999. No dragon features in
this retelling.
19 For a review of the film suggesting that it is ‘satirical’, see Roger Ebert, ‘Beowulf’,
www.rogerebert.com, 14 November 2007.
20 For a description of rpgs, particularly Dungeons & Dragons, see Doug Niles,
Dragons: The Myths, Legends, and Lore (Avon, ma, 2013), pp. 193–216.
21 For a relatively early argument about rpgs as therapy, see John Hughes,
Therapy is Fantasy: Roleplaying, Healing and the Construction of Symbolic Order
(1988), at www.rpgstudies.net, accessed 23 August 2016.
11 George R. R. Martin’s Dragons and the Question of Power
1 Despite certain discrepancies in plots and characterizations, the term ‘Martin’s
dragons’ is used throughout this chapter to apply to the dragons in both the
books and television adaptations of them. The obvious point here is that there
would be no Game of Thrones without Martin’s books, let alone the fact that
he has acted as consultant throughout the tv series and as the scriptwriter for
several episodes. The chief scriptwriters for the tv seasons are David Benioff
and Dan Weiss; the other scriptwriters include Bryan Cogman, Dave Hill,
Jane Espenson and Vanessa Taylor.
2 Alison Flood, ‘George R. R. Martin Revolutionised How People Think about
Fantasy’, The Guardian, 10 April 2015, www.theguardian.com.
3 George R. R. Martin, ‘The Way of the Cross and Dragon (1978)’, in The
Oxford Book of Science Fiction Stories, ed. Tom Shippey (Oxford and New
York, 1993), pp. 454–71; and George R. R. Martin, The Ice Dragon, with
illustrations by Luis Royd [1980] (New York, 2014).
4 George R. R. Martin, Elio M. García Jr and Linda Antonsson, and various
artists, The World of Ice and Fire: The Untold History of Westeros and the
Game of Thrones (London, 2014), and George R. R. Martin, ‘The Princess
and the Queen, or, The Blacks and the Greens’, in Dangerous Women,
ed. George R. R. Martin and Gardner Dozois (New York, 2013),
pp. 703–84.
5 For what follows here, see Martin, García and Antonsson, The World of Ice
and Fire, pp. 13 and pp. 26–7.
6 Martin, ‘The Princess and the Queen’, p. 712.
7 Ibid., p. 711. In this she resembles Daenerys; see below. Targaryen children
carry dragon eggs around with them, presumably in the hope of achieving
pre-hatch bonding. As said above, maybe this works both ways. Dragons
and dragon eggs should be kept at a distance, then, during pregnancy – a
precaution Daenerys does not observe.
8 References to the texts of the A Song of Ice and Fire series are by volume
number and page. The reference given here as vol. i is to George R. R. Martin,
A Game of Thrones [1996] (London, 2011).
9 In season 1, episode 1 of the tv series it has become ‘the ages have turned them
to stone’. This is mentioned only to indicate that the book and tv versions
do not always agree; in fact they increasingly differ, and over more important
issues than this one.
309
the dragon
10 Before that she had similarly stepped into a bath which was much too hot,
according to the cry of warning from her maid, but Daenerys does not feel
the heat.
11 In the tv version (season 1, episode 1) her hair is unaffected by the fire,
presumably in order to make for a more glamorous Daenerys.
12 The harpy is the presiding icon of Meereen, a female figure with four limbs
again: two legs, two wings.
13 Jessica Salter, ‘Game of Thrones’s George R. R. Martin: “I’m a Feminist
at Heart”’ ( interview with Martin), The Telegraph, 1 April 2013,
www.telegraph.co.uk.
14 Ibid.; Nussbaum cited ibid.
15 George R. R. Martin, A Dance with Dragons (London, 2012), p. 185.
Conclusion: The Dragon and Fear
1 Sigmund Freud, The Future of an Illusion, in Civilisation, Society and Religion
(Penguin Freud Library, vol. xii), ed. Albert Dickson, trans. James Strachey
(London and New York, 1991), pp. 181–241, p. 189.
2 For this and the previous quote, see ibid., p. 191.
310
bibliography
Primary sources
Anderson, J. J., ed., Sir Gawain and the Green Knight, Pearl, Cleanness, Patience
(London, 1996)
Ashliman, D. L., ‘Folklore and Mythology: Electronic Texts’, www.pitt.edu/~dash/
folktexts.html, accessed 3 June 2017
d’Aulnoy, Marie Catherine, Serpentin Vert/The Green Serpent (1698), at
www.surlalunefairytales.com/authors/daulnoy.html, accessed 3 June 2017
Bede, A History of the English Church and People, trans. Leo Sherley-Price, revd R. E.
Latham (Harmondsworth, 1968)
Bhikkhu, Ānandajoti, trans., The Mahavagga, at ‘The Great Chapter’,
www.ancient-buddhist-texts.net, accessed 3 June 2017
Binchy, D. A., trans., ‘The Saga of Fergus mac Léti’, Ériu, xvi (1952), pp. 33–48
Blake, N. F., trans., The Saga of the Jomsvikings (London, 1962), at http://vsnr-
web-publications.org.uk, accessed 3 June 2017
Byock, Jesse L., trans., The Saga of the Volsungs: The Norse Epic of Sigurd the Dragon
Slayer (Harmondsworth, 2000)
Campbell, J. F., trans. and intro. George Henderson, The Celtic Dragon Myth with the
Geste of Fraoch [1911] (Sioux Falls, sd, 2009), pp. 49–54
Cardew, Philip Westbury, A Translation of ‘Þorskfirðinga (Gull-Þóris) saga’
(Lampeter, 2000)
Carroll, Lewis, Alice Through the Looking-glass, and What She Found There
(London and Boston, ma, 2009)
Chamberlain, Basil Hall, trans., The Kojiki (1919), at www.sacred-texts.com, accessed
3 June 2017
Cowell, Cressida, How to Train Your Dragon (London, 2003)
Davidson, Avram, Rogue Dragon (New York, 1965)
Davidson, Hilda Ellis, ed., and Peter Fisher, trans., Saxo Grammaticus: The History
of the Danes, Books i–ix (Cambridge, 1998)
Dickson, Gordon R., The Dragon and the George (New York, 1976)
Donaldson, Julia, Zog (London, 2010)
Ende, Michael, The Neverending Story [1979], trans. Ralph Manheim (New York,
1983)
Finch, R. G., ed. and trans., The Saga of the Volsungs (Edinburgh, 1965)
311
the dragon
312
bibliography
Leahy, A. H., ed. and trans., ‘Tain Bo Fraich’, in Heroic Romances of Ireland, vol. ii
(London, 1906), at www.sacred-texts.com, accessed 3 June 2017
Lewis, C. S., The Lion, The Witch and the Wardrobe [1950] (London, 2009)
—, The Pilgrim’s Regress: An Allegorical Apology for Christianity, Reason, and
Romanticism (London, 1933), at www.fadedpage.com, accessed 3 June 2017
—, The Voyage of the Dawn Treader [1952] (London, 1970)
McCaffrey, Anne, Dragonflight (New York, 1968)
MacDonald, George, Lilith (London, 1895)
MacNeill, Eoin, trans., Duanaire Finn: The Book of the Lays of Fionn, Part 1
(London, 1908)
Maddox, Donald, and Sara Sturm-Maddox, trans. and eds, Melusine; or, The Noble
History of Lusignan (University Park, pa, 2012)
Mandeville, John, The Travels of Sir John Mandeville (London, 1900), at
www.gutenberg.org, accessed 3 June 2017
Martin, George R. R., A Dance with Dragons (London, 2012)
—, A Game of Thrones (New York, 1996)
—, The Ice Dragon [1980] (New York, 2014)
—, and Gardner Dozois, eds, Dangerous Women (New York, 2013)
—, Elio M. García Jr and Linda Antonsson, The World of Ice and Fire: The Untold
History of Westeros and the Game of Thrones (London, 2014)
Martin, Mary Lou, The Fables of Marie de France (Birmingham, al, 1984), pp. 146–9
Mayne, William, A Game of Dark (Boston, ma, 1971)
Mitchell, Stephen, trans., Gilgamesh: A New English Version (London, 2004)
The Nihongi, at www.hudsoncress.net/html/library.html, accessed 3 June 2017
Norton, David, ed., The Bible: King James Version with the Apocrypha (London and
New York, 2006)
O’Grady, Standish Hayes, trans., The Colloquy with the Ancients (Whitefish, mt, n.d.)
Ovid, The Metamorphoses of Ovid, trans. Mary M. Innes (Harmondsworth, 1955)
Ozaki, Yei Theodora, Japanese Fairy Tales (New York, 1908), at
www.surlalunefairytales.com/ebooksindex.html, accessed 3 June 2017
Pálsson, Hermann, and Paul Edwards, trans., Seven Viking Romances (London, 1985)
—, trans., Vikings in Russia: ‘Yngvar’s Saga’ and ‘Eymund’s Saga’ (Edinburgh, 1989)
Paolini, Christopher, Eragon (New York, 2003)
Peet, Mal, The Murdstone Trilogy [2014] (Oxford, 2015)
Percy, Thomas, Reliques of Ancient English Poetry (1765),
at www.exclassics.com, accessed 3 June 2017
Plato, The Republic, at www.idph.net/conteudos/ebooks, accessed 3 June 2017
Pratchett, Terry, The Colour of Magic (Buckinghamshire, uk, 1983)
—, Dragons at Crumbling Castle, and Other Stories (London, 2014)
—, Guards! Guards! (London, 1989)
Rossetti, Dante Gabriel, ‘Body’s Beauty’, at www.poeticious.com; ‘Eden Bower’,
at www.poemhunter.com; both accessed 1 August 2016
Rowling, J. K., Fantastic Beasts and Where to Find Them (London, 2001)
—, Harry Potter and the Deathly Hallows (London, 2007)
—, Harry Potter and the Goblet of Fire (London, 2000)
—, Harry Potter and the Philosopher’s Stone (London, 1997)
Salter, Jessica, ‘Game of Thrones’s George R. R. Martin: “I’m a Feminist at Heart”,
The Telegraph, 1 April 2013, www.telegraph.co.uk
313
the dragon
Shippey, Tom, ed., The Oxford Book of Science Fiction Stories (Oxford and New York,
1993)
Snorri Sturluson, Edda, trans. Anthony Faulkes (London, 1995)
Stokes, Whitley, trans., ‘The Siege of Howth’, Revue Celtique, viii (Paris, 1887),
pp. 47–64
Swanton, Michael, ed. and trans., The Anglo-Saxon Chronicles (London, 2000)
—, ed. and trans., Beowulf (Manchester, uk, 1978)
Swanwick, Michael, The Dragons of Babel (New York, 2008)
—, The Iron Dragon’s Daughter (London, 1993)
Thorpe, Lewis, trans., Geoffrey of Monmouth: The History of the Kings of Britain,
(Harmondsworth, 1966)
Tolkien, J.R.R., ‘The Dragon’s Visit’, The Oxford Magazine, lv/11 (1937), available
at www.twilightswarden.wordpress.com, 13 November 2010
—, The Hobbit, or There and Back Again (London, 1995)
—, The Legend of Sigurd and Gudrún (Boston, ma, 2009)
—, The Lord of the Rings (Boston, ma, and New York, 2004)
—, The Silmarillion, ed. Christopher Tolkien (London, 2008)
—, Tales from the Perilous Realm (London, 2008)
Turnbull, William B.D.D., ed., The Romances of Sir Guy of Warwick, and Rembrun his
Son (Edinburgh, 1840)
Ueda Akinari, Ugetsu Monogatari, or Tales of Moonlight and Rain, trans. and ed. Leon
M. Zolbrod (London, 1972; first published in woodblock in 1776)
Vance, Jack, The Dragon Masters (New York, 1962)
Waggoner, Ben, trans., The Sagas of Ragnar Lodbrok (New Haven, ct, 2009)
White, T. H., trans., The Book of Beasts: Being a Bestiary from a Latin Translation
of the Twelfth Century [1954] (Mineola, ny, 2009)
Music
Peter, Paul and Mary, ‘Puff the Magic Dragon’, lyrics by Leonard Lipton, music
by Peter Yarrow (1963)
314
bibliography
rpgs
Dungeons & Dragons (first published by Tactical Studies Rules, 1974)
The Elder Scrolls v: Skyrim (Bethesda Softworks, 2011)
Secondary sources
Acker, Paul, ‘Dragons in the Eddas and in Early Nordic Art’, in Revisiting the Poetic
Edda: Essays on Old Norse Heroic Legend, ed. Paul Acker and Carolyne
Larrington (London and New York, 2013), pp. 53–75
Allen, J. Romilly, ‘Lecture vi: The Medieval Bestiaries’, in Early Christian Symbolism
in Great Britain and Ireland before the Thirteenth Century (London, 1887), at
www.bestiary.ca, accessed 3 June 2017
Anderson, Douglas, The Annotated Hobbit (London, 1988)
Arnold, Martin, ‘On the Origins of the Gothic Novel: From Old Norse to Otranto’,
in Bram Stoker and the Gothic: Formations and Transformations, ed. Catherine
Wynne (Basingstoke, 2016), pp. 14–29
—, Thor: Myth to Marvel (London, 2011)
—, The Vikings: Culture and Conquest (London, 2006)
Asma, Stephen T., On Monsters: An Unnatural History of Our Worst Fears
(Oxford and New York, 2009)
Ballaster, Ros, Fabulous Orients: Fictions of the East in England, 1662–1785 (Oxford
and New York, 2005)
Barber, Richard, and Ann Riches, A Dictionary of Fabulous Beasts (London, 1971)
Bates, Roy, Chinese Dragons (Oxford and New York, 2002)
Björnsson, Árni, Wagner and the Volsungs: Icelandic Sources of ‘Der Ring des
Nibelungen’ (London, 2003)
Bland, Lucy, Banishing the Beast: English Feminism and Sexual Morality, 1885–1914
(Harmondsworth, 1995)
Blanpied, Pamela Wharton, Dragons: The Modern Infestation (Woodbridge, Suffolk,
1980)
Boberg, Inger M., Motif Index of Early Icelandic Literature (Copenhagen, 1966)
Borges, Jorge Luis, and Margarita Guerrero, The Book of Imaginary Beings
[Manual de zoología fantástica, 1957], trans. Norman Thomas di Giovanni
(Harmondsworth, 1974)
Bovey, Alixe, Monsters and the Grotesques in Medieval Manuscripts (London, 2002)
Brookes-Davies, Douglas, Spenser’s ‘Faerie Queene’: A Critical Commentary on
Books i and ii (Manchester, 1977)
Budge, E.A.W., trans., ‘The Passion of St George (bho 310)’ (1888), at
www.ucc.ie/archive/milmart/George.html, accessed 3 June 2017
Carpenter, Humphrey, J.R.R. Tolkien: A Biography [1977] (London, 2002)
Carr, Michael, ‘Chinese Dragon Names’, Linguistics of the Tibeto-Burman Area, xiii/2
(1990), pp. 87–189
Chance, Jane, ‘Grendel’s Mother as Epic Anti-type of the Virgin and Queen (1986)’, in
Interpretations of Beowulf: A Critical Anthology, ed. R. D. Fulk (Bloomington,
in, 1991), pp. 251–63
Coghlan, Ronan, The Encyclopaedia of Arthurian Legends (Shaftesbury, Dorset, 1991)
Colbert, Benjamin, ed., The Travels of Marco Polo, trans. William Marsdon (Ware,
Hertfordshire, 1997)
315
the dragon
Dacres Devlin, J., The Mordiford Dragon and Other Subjects (London, 1848)
DeKirk, Ash, Dragonlore: From the Archives of the Grey School of Wizardry
(Wayne, nj, 2006)
Delogu, Daisy, ‘Jean d’Arras Makes History: Political Legitimacy and the Roman de
Mélusine’, Dalhousie French Studies, lxxx (2007), pp. 15–28
Dennison, Walter Traill, ‘Orkney Folklore: Sea Myths 3’, Scottish Antiquary, v (1891)
Drout, Michael D. C., Beowulf and the Critics by J.R.R. Tolkien (Tempe, az, 2002)
Dumézil, Georges, The Destiny of the Warrior [Heur et malheur du guerrier: Aspects
mythiques de la fonction guerrière chez les Indo-Européens, 1969], trans. Alf
Hiltebeitel (Chicago, il, 1973)
—, Gods of the Ancient Norsemen [Les Dieux des Germains, 1939], ed. Einar Haugen,
trans. Francis Charat (Berkeley, ca, 1973)
Dunn, James D. G., ‘The Danilic Son of Man in the New Testament’, inThe Book of
Daniel: Composition and Reception, ed. J. J. Collins, P. W. Flint and C. VanEpps
(Leiden, 2002), pp. 528–49
Ellis, Hilda R., ‘The Hoard of the Nibelungs’, Modern Language Review, xxxvii
(1942), pp. 466–79
Epstein, Marc Michael, ‘Harnessing the Dragon: A Mythos Transformed in Medieval
Jewish Literature’, in Myth and Method, ed. Laurie L. Patton and Wendy
Doniger (Charlottesville, va, 1996), pp. 352–89
Evans, Jonathan, ‘“As Rare as They are Dire”: Old Norse Dragons, Beowulf and the
Deutsche Mythologie’, in The Shadow Walkers: Jacob Grimm’s Mythology of the
Monstrous, ed. Tom Shippey (Turnhout, 2005), pp. 207–69
—, Dragons: Myth and Legend (London, 2008)
—, ‘The Dragon’, in Mythical and Fabulous Creatures: A Source Book and Research
Guide, ed. Malcolm South (New York, 1987), pp. 27–58
—, ‘The Dragon-lore of Middle-earth: Tolkien and Old English and Old Norse
Tradition’, in J.R.R. Tolkien and His Literary Resonances: Views of Middle-earth,
ed. George Clark and Daniel Timmons (Westport, ct, and London, 2000),
pp. 21–38
—, ‘Semiotics and Traditional Lore: The Medieval Dragon Tradition’, Journal of
Folklore Research, xxii/2–3 (1985), pp. 85–112
Feminism and Women’s Studies, www.feminism.eserver.org, accessed 3 July 2017
Fontenrose, Joseph, Python: A Study of Delphic Myth and Its Origins (Berkeley and
Los Angeles, ca, 1980)
Freud, Sigmund, Three Contributions to the Theory of Sex, trans. A. A. Brill
(New York and Washington, dc, 1920), at www.gutenberg.org, accessed
3 July 2017
Fuller, Elizabeth Ely, Milton’s Kinesthetic Vision in Paradise Lost (Lewisburg, pa, 1983)
Gentry, Francis, G., et al., eds, The Nibelungen Tradition: An Encyclopedia (London
and New York, 2011)
Glazyrina, Galina, ‘Dragon Motifs in Yngvars saga víðförla’, in The Fantastic in Old
Norse/Icelandic Literature: Sagas and the British Isles, ed. John McKinnell,
David Ashurst and Donata Kick, preprints of the 13th International Saga
Conference, Durham and York, 6–12 August 2006 (2006), pp. 288–93
Goth, Maik, ‘Spenser’s Dragons’, in Good Dragons are Rare: An Inquiry into Literary
Dragons East and West, ed. Fanfan Chen and Thomas Honegger (Frankfurt,
2009), pp. 97–117
316
bibliography
Graves, Robert, The Greek Myths: Complete Edition (London and New York, 1992)
Gray, William, Death and Fantasy: Essays on Philip Pullman, C. S. Lewis, George
MacDonald and R. L. Stevenson (Newcastle upon Tyne, 2008), pp. 25–42
Green, Peter, Kenneth Grahame: A Biography (London, 1959)
Hammond, Wayne G., and Christina Scull, eds, The Lord of the Rings: A Reader’s
Companion (London, 2005)
Havens, Norman, and Nobutaka Inoue, ed. and trans., An Encyclopedia of Shinto
(Shinto Jiten) (Tokyo, 2006)
Heale, Elizabeth, The Faerie Queene: A Reader’s Guide, 2nd edn (Cambridge, 1999)
Hey, David, Yorkshire from ad 1000 (London and New York, 1986)
Hill, John M., Modern Philology, xcvi/1 (1998), pp. 58–61
Hill, Thomas D., ‘Guðrúnarkviða in fyrsta: Guðrún’s Healing Tears’, in Revisiting the
Poetic Edda: Essays on Old Norse Heroic Legend, ed. Paul Acker and Carolyne
Larrington (London and New York, 2013), pp. 107–16
Hirsch, Emil G., et al., Jewish Encyclopedia, www.jewishencyclopedia.com
hÓgáin, Dáíthi Ó., The Lore of Ireland: An Encyclopedia of Myth, Legend and Romance
(Woodbridge, Suffolk, 2006)
Hogarth, Peter, and Val Clery, Dragons (London, 1979)
Honegger, Thomas, ‘A Good Dragon is Hard to Find: From Draconitas to Draco’, in
Good Dragons are Rare: An Inquiry into Literary Dragons East and West, ed.
Fanfan Chen and Thomas Honegger (Frankfurt, 2009), pp. 27–59
—, ‘Draco litterarius: Some Thoughts on an Imaginary Beast’, in Tiere und Fabelwesen
im Mittelalter, ed. Sabine Obermaier (Berlin and New York, 2009), pp. 133–45
—, ‘From Bestiary onto Screen: Dragons in Film’, in Fact and Fiction: From the
Middle Ages to Modern Times. Essays Presented to Hans Sauer on the Occasion
of his 65th Birthday, ed. Renate Bauer and Ulrike Krischke, Texte und
Untersuchungen zur Englischen Philologie 37 (Frankfurt, 2011), pp. 197–215
—, ‘The Sea-dragon – in Search of an Elusive Creature’, in Symbolik des Wassers in
der Mittelalterlichen Kultur, ed. Gerlinde Huber-Rebenich et al. (Berlin, 2017),
pp. 521–31
Hornung, Erik, The Secret Lore of Egypt: Its Impact on the West (Ithaca, ny, and
London, 2002)
Hughes, John, Therapy is Fantasy: Roleplaying, Healing and the Construction of
Symbolic Order (1988), at www.rpgstudies.net, accessed 3 July 2017
Hurwitz, Siegmund, Lilith, The First Eve: Historical and Psychological Aspects of the
Dark Feminine, 3rd edn, trans. Gela Jacobson (Einsiedeln, 2009)
Ingersoll, Ernest, Dragons and Dragon Lore: A Worldwide Study of Dragons in History,
Art and Legend [1928] (London, 2007)
Jakobsson, Ármann, ‘Enter the Dragon: Legendary Courage and the Birth of the
Hero’, in Making History: Essays on the ‘Fornaldarsögur’, ed. Martin Arnold and
Alison Finlay (London, 2010), pp. 33–52
Jarman, A.O.H., ‘The Merlin Legend and the Welsh Tradition of Prophecy’, in
The Arthur of the Welsh: The Arthurian Legend in Medieval Welsh Literature,
ed. Rachel Bromwich, A.O.H. Jarman and Brynley F. Roberts (Cardiff, 1991),
pp. 117–45
Johnston, Sarah Iles, ‘Corinthian Medea and the Cult of Hera Akraia’, in Medea:
Essays on Medea in Myth, Literature, Philosophy, and Art, ed. James J. Clauss
and Sarah Iles Johnston (Princeton, nj, 1977), pp. 44–70
317
the dragon
Jones, David E., An Instinct for Dragons (New York and London, 2002)
Jones, Martin H., ‘The Depiction of Military Conflict in Gottfried’s Tristan’, in
Gottfried von Strassburg and the Medieval Tristan Legend: Papers from an
Anglo-North American Symposium, ed. Adrian Stevens and Roy Wisbey
(Woodbridge, Suffolk, 1990), pp. 45–66
Kempf, Damien, and Maria L. Gilbert, Medieval Monsters (London, 2015)
Kershaw (Chadwick), Nora, ed. and trans., Anglo-Saxon and Old Norse Poems
(Cambridge, 1922)
Kircher, Athanasius, Mundus Subterraneus (1664–5), see Anne E. G. Nydam at
http://nydamprintsblackandwhite.blogspot.co.uk/2012/07/kirchers-dragons.
html, accessed 24 July 2012
Kirk, G. S., Myth: Its Meaning and Functions in Ancient and Other Cultures
(Berkeley and Los Angeles, ca, 1970)
Koltuv, Barbara Black, The Book of Lilith (Lake Worth, fl, 1986)
Lambert, Amy A. O., ‘Morgan le Fay and Other Women: A Study of the
Female Phantasm in Medieval Literature’, PhD thesis, University of
Hull (2016)
Lapidge, Michael, ‘Beowulf, Aldhelm, the Liber Monstrorum and Wessex’, Studi
Medievali, 3rd ser., xxiii (1982), pp. 151–92
Larrington, Carolyne, Winter is Coming: The Medieval World of Game of Thrones
(London and New York, 2016)
Lévi-Strauss, Claude, The Raw and the Cooked [Le Cru et le cuit, 1964], trans. John
and Doreen Weightman (London, 1970)
Lewis, C. S., The Allegory of Love: A Study in Medieval Tradition [1936] (Oxford and
New York, 1958)
Link, Luther, The Devil: A Mask Without a Face (London, 2004)
Linnaeus, Carl, ‘Regnum animale’ (1735), at www.commons.wikimedia.org, accessed
3 July 2017
Lionarons, Joyce Tally, The Medieval Dragon: The Nature of the Beast in Germanic
Literature (Enfield Lock, Middlesex, 1998)
—, ‘“Sometimes the Dragon Wins”: Unsuccessful Dragon Fighters in Medieval
Literature’, in Essays on Old, Middle, Modern English and Old Icelandic:
In Honour of Raymond P. Tripp, Jr., ed. Loren C. Gruber (Lampeter, 2000),
pp. 301–13
Loomis, Roger Sherman, Arthurian Literature in the Middle Ages: A Collaborative
History (Oxford, 1959)
MacKenzie, Donald A., Myths of China and Japan (London, 1923)
McKinnell, John, Meeting the Other in Norse Myth and Legend (Cambridge, 2005)
McLeod, Neil, ‘Fergus mac Léti and the Law’, Ériu, lxi (2011), pp. 1–28
MacNeill, Máire, The Festival of Lughnasa, Parts i and ii (Dublin, 1982)
Martin, George R. R., ‘Introduction’, in Meditations on Middle-earth, ed. Karen Haber
(New York, 2001)
Marwick, Ernest, The Folklore of Orkney and Shetland (Edinburgh, 1974)
Matthews, John, ed., Myths of the Middle Ages: Sabine Baring-Gould (London, 1996)
Meehan, Aidan, Celtic Design: The Dragon and the Griffin, The Viking Impact
(London, 1995)
Mitchell, Juliet, Psychoanalysis and Feminism: A Radical Reassessment of Freudian
Psychoanalysis (Harmondsworth, 1975)
318
bibliography
Mittman, Asa Simon, and Susan M. Kim, ‘Monsters and the Exotic in Medieval
England’, in The Oxford Handbook of Medieval Literature in English, ed. Elaine
Treharne and Greg Walker (Oxford and New York, 2010), pp. 677–706
Morris, Matthew W., ‘Introduction’, in A Bilingual Edition of Couldrette’s ‘Melusine’, or,
‘Le Roman de Parthenay’, Mediaeval Studies, xx (Lewiston, ny, 2003)
Muir, Tom, ‘Tales and Legends’, in The Orkney Book, ed. Donald Omand (Edinburgh,
2003), pp. 240–47
Niles, Doug, Dragons: The Myths, Legends, and Lore (Avon, ma, 2013)
Ogden, Daniel, Dragons, Serpents, and Slayers in the Classical and Early Christian
Worlds: A Sourcebook (Oxford and New York, 2013)
—, Drakōn: Dragon Myth and Serpent Cult in the Greek and Roman Worlds (Oxford
and New York, 2013)
Ong, Walter J., Orality and Literacy: The Technologizing of the Word (London and
New York, 1988)
Orchard, Andy, Pride and Prodigies: Studies in the Monsters of the ‘Beowulf ’-
Manuscript (Toronto, 1995)
Parry, John Jay, and Robert Caldwell, ‘Geoffrey of Monmouth’, in Arthurian Literature
in the Middle Ages: A Collaborative History, ed. Roger Sherman Loomis
(Oxford, 1959), pp. 72–93
Patai, Raphael, The Hebrew Goddess, 3rd edn (Detroit, mi, 1990)
Rauer, Christine, Beowulf and the Dragon: Parallels and Analogues (Cambridge, 2000)
Remler, Pat, Egyptian Mythology A to Z, 3rd edn (New York, 2010)
Riches, Samantha, St George: A Saint for All (London, 2015)
Rose, Carol, Giants, Monsters and Dragons: An Encyclopedia of Folklore, Legend, and
Myth (New York and London, 2000)
Rowe, Elizabeth Ashman, Vikings in the West: The Legend of Ragnarr Loðbrók and
His Sons (Vienna, 2012)
Sagan, Carl, The Dragons of Eden: Speculations on the Evolution of Human Intelligence
(New York, 1977)
Shah, Idries, World Tales: The Extraordinary Coincidence of Stories Told in All Times,
in All Places (London, 1991)
Shippey, T. A., ‘The Ironic Background (1972)’, in Interpretations of Beowulf: A Critical
Anthology, ed. R. D. Fulk (Bloomington, in, 1991), pp. 194–205
—, ‘Liminality and the Everyday in Lilith’, in Lilith in a New Light, ed. Lucas D.
Harriman ( Jefferson, nc, and London, 2008), pp. 15–20
—, Poems of Wisdom and Learning in Old English (Cambridge, 1976)
—, The Road to Middle-earth, 4th revd edn (London, 2005)
—, ‘The Versions of “The Hoard”’, Lembas, 100 (2001), pp. 3–7
Simek, Rudolf, Dictionary of Northern Mythology, trans. Angela Hall
(Cambridge, 1993)
Simpson, Jacqueline, British Dragons [1980] (Ware, Herts, 2001)
—, ed. and trans., Scandinavian Folktales (Harmondsworth, 1988)
Smithers, G. V., The Making of Beowulf (Durham, 1961)
Southern, Pat, and Karen R. Dixon, The Late Roman Army (New Haven, ct, and
London, 1996)
Stallybrass, James S., trans., Teutonic Mythology [1883] [from Jacob Grimm, Deutsche
Mythologie, 1835], 4 vols, 4th edn (Mineola, ny, 2004)
Tilley, Norah M., Dragons in Persian, Mughal and Turkish Art (London, 1981)
319
the dragon
Tolkien, J.R.R., The Monsters and the Critics and Other Essays, ed. Christopher
Tolkien (London, 1997)
Turville-Petre, E.O.G., Myth and Religion of the North: The Religion of Ancient
Scandinavia (London, 1964)
Van Duzer, Chet, Sea Monsters on Medieval and Renaissance Maps (London, 2013)
Vettam, Mani, Puranic Encyclopaedia: A Comprehensive Dictionary with Special
Reference to the Epic and Puranic Literature (Delhi, 1975)
Virgil, The Aeneid, trans. W. F. Jackson Knight (Harmondsworth, 1958)
Visser, Marinus Willem de, The Dragon in China and Japan [1913] (Miami, fl, 2007)
Vogel, J. P., Indian Serpent-Lore: Or, the Nāgas in Hindu Legend and Art (Whitefish,
mt, 1972; first published 1927)
Wagner, Richard, trans. Margaret Amour, Siegfried and the Twilight of the Gods
(London and New York, 1911)
Watkins, Calvert, How to Kill a Dragon: Aspects of Indo-European Poetics
(Oxford, 1995)
Whitlock, Ralph, Here Be Dragons (London, 1983)
Yang, Lihui, and Deming An, Handbook of Chinese Mythology (Oxford, 2005)
Yuan Ke, Dragons and Dynasties: An Introduction to Chinese Mythology, trans. Kim
Echlin and Nie Zhixiong (London, 1993)
Zeng, Shu, ‘Love, Power and Resistance: Representations of Chinese–Caucasian
Romance in Twentieth-century Anglophone Literature’, PhD thesis,
University of Hull (2016)
Zhao, Qiguang, Asian Culture and Thought, vol. xi: A Study of Dragons, East and
West (New York, 1992)
320
acknowledgements
My primary thanks for their invaluable advice are to Professor Tom Shippey
(Emeritus, St Louis University), Professor Katharine Cockin (University of Exeter),
and Professor Dr Thomas Honegger (Friedrich-Schiller Universität Jena). I am also
grateful to the following people: Professor Philip Cardew (Leeds Beckett University);
Tim Spillane, ma; Kit Lawrence; Scott Connell; Tomoko Miyairi (University of Hull);
Peter Norton; Fiona Norton, ma; and Ernest and Sebastian Brenchley. Many thanks,
too, for the encouragement of Ben Hayes (Commissioning Editor, Reaktion Books)
and the help and patience of Martha Jay (Managing Editor, Reaktion Books). Finally,
I am deeply grateful to my wife, Maria, for accompanying me on dragon hunts and for
tolerating my incessant commentaries on dragon finds.
321
photo acknowledgements
The author and the publishers wish to express their thanks to the below sources of
illustrative material and /or permission to reproduce it.
Alamy: pp. 31, 139 (Heritage Image Partnership Ltd), 75, 82, 166 (Art Collection 3),
112, 140, 145 (Paul Fearn), 134 (imagemore Co., Ltd), 142 (Richard Maschmeyer),
155 (Art Collection 2), 170, 173 (Chronicle), 178 (Vova Pomortzeff ), 224 (Photo 12),
252 (Atlaspix), Entertainment Pictures), 258 (af Archive); akg Images: pp. 146
(Roland and Sabrina Michaud), 159 (Pictures from History); Bridgeman Images:
pp. 44 (Alinari), 118 (Lambeth Palace Library, London, uk), Bodleian Library:
p. 229; © The British Library: p. 94; © The Trustees of the British Museum: p. 46;
Chemical Engineer: p. 184; Getty Images: pp. 190, 193 (De Agostini Picture Library);
Arnar Bergur Gudjonsson: p. 6; The Jewish Museum, New York: pp. 51, 53; Library
of Congress, Washington, dc: pp. 68, 160, 163, 209; lse Library, London: p. 188; nasa:
p. 164 (Goddard Space Flight Center); National Library of France: p. 198; New York
Public Library: p. 148; The Metropolitan Museum of Art, New York: p. 151; Carole
Raddato: p. 14; Shutterstock: pp. 106 (Amy Johansson), 129 (Khumthong), 138
(Amornpant Kookaki), 152 (hxdyl), 274 (Mirro); Takewaway: p. 143; Victoria
and Albert Museum, London: p. 136; Wellcome Collection: p. 167.
322
index
Page numbers in italics refer to illustrations
323
the dragon
324
index
325
the dragon
326
index
327
the dragon
328